该教程基于作者团队的MTI“外交翻译”课程教学实践编写,分章介绍以俄语为工具的外交翻译活动的流程,讲解外交公报、外交声明、外交宣言、白皮书、礼仪文书的翻译技巧,并补充了外事活动口译联络的素养要求、注意事项的相关内容。教材提供近五年近期新的外交翻译真实文本,筛选了公开且适入日常教学的材料,提炼其中的核心词汇、短语、表达和句式,为俄语专业MTI学生、本科高年级学生的翻译实践提供了鲜活的语料和实践的方法。另一方面本书注重在每一章中融入课程思政,从中国关键词、俄汉翻译的思辨模式几个方行深入,指导学生在翻译活动中表达我国在事务中的立场与观点,推行具有典型中国、中国风格、中国气派的外交话语和理念。
¥42.60定价:¥68.00 (6.27折)
¥55.90定价:¥68.00 (8.23折)