为什么有经验的读者选择作家榜版《牛仔很忙故事集》? 七 大硬核手理由 全新译本,译自美版:作家、译者黎幺依据美国花园城市出版公司1911年版《欧 亨利作品全集》翻译,译文轻松幽默,呈现原著精髓。 全新彩插,图文并茂:新锐插画师北方画唠原创14幅全彩插图,生动还原小说经典场景。 新增注释,帮助理解:新增126条注释拓展知识,让您轻松读懂欧 亨利。 新增译后记讲透精髓:特别收录译者4600字精彩长文解读,讲透欧 亨利作品精髓。 全新年表,阔视野:新增年表带您快速了 美国现代短篇小说之父 欧 亨利的传奇一生。 全新版式,阅读舒适:版式疏朗美观,行距适中久看不累,轻盈便携随翻随读。 全新惊喜,随书附赠:精美藏书票1张,爱书人收藏之选! 读经典名著,认准作家榜!谨防山寨仿冒!
为什么有经验的读者选择作家榜版《 麦琪的礼物 》? 七 大硬核手理由 全新译本,译自美版:作家、译者黎幺依据美国花园城市出版公司1911年版《欧 亨利作品全集》翻译,译文轻松幽默,呈现原著精髓。 全新彩插,图文并茂:新锐插画师北方画唠原创18幅全彩插图,生动还原小说经典场景。 新增注释,帮助理解:新增156条注释拓展知识,中小学生也可以轻松读懂欧 亨利。 新增译后记讲透精髓:特别收录译者4600字精彩长文解读,讲透欧 亨利作品精髓。 全新年表,阔视野:新增年表带您快速了 美国现代短篇小说之父 欧亨利的传奇一生。 全新版式,阅读舒适:版式疏朗美观,行距适中久看不累,轻盈便携随翻随读。 全新惊喜,随书附赠:精美藏书票1张,爱书人收藏之选! 读经典名著,认准作家榜!谨防山寨仿冒!
欧·亨利短篇小说选(世界文学名著,人民文学名著名译最新版)(名著名译丛书)
推荐理由:世界短篇小说大师欧亨利代表作,翻译家王永年先生的完美诠释
注意:以下为四大短篇小说(套装)的详情页,如果下单的为单本图书,那么收到的商品也是单本哦!!! 欧.亨利与契诃夫和莫泊桑并列世界三大短篇小说巨匠,曾被评论界誉为曼哈顿桂冠散文作家和美国现代短篇小说之父,他的作品有 美国生活的幽默百科全书 之誉。代表作有《麦琪的礼物》《警察和赞美诗》《*后一片叶子》等,有多篇作品选中学语文课本。
《欧·亨利短篇小说精选》 ★ 欧·亨利 被全世界读者公认为二十世纪初*好的短篇小说家,他是一百年前脑洞**的小说家,神反转故事情节的鼻祖,直到今天,故事结局的精彩转折依然被称为“ 欧·亨利 式结尾”。 ★ 59 个完整注释,详尽解读 欧·亨利 的文字游戏,读了您就懂。 ★由主译《冰与火之歌》《越狱》等作品的伊甸园字幕组殿堂级元老——崔爽带来的全新译本,更准确、更幽默、更真实地还原 欧·亨利 的写作风格,同时也更加适合现代人的阅读习惯,非常通俗易懂,令人读起来酣畅淋漓,妙趣横生。
国内*全的欧 亨利小说作品集!值得珍藏、超高价值的名著名译经典作品!
★ 短篇小说之王 欧 亨利30篇代表作全收录:精选脍炙人口的《麦琪的礼物》《后一片叶子》《警察与赞美诗》 等能代表欧 亨利风格的作品。 ★所选作品全方位呈现被称作 神转折的祖师爷 的 欧 亨利式结尾 人生的嬉笑怒骂尽在此,但让每位看官猜得到头而猜不到结尾。 ★贴心注释助你阅读更顺畅。涉及西方文化背景、典故处全注释。对文中所出现新旧地名、 圣经 故事背景、人名及历史典故等有充分注释,帮助读者沉浸式阅读经典。 ★ 知名设计师操刀整体装帧设计,浮雕起鼓尽显经典质感。32125*185mm小本设计,书脊形态贴合日常,小巧便携融生活。 经典 不再是负担!
欧·亨利是中国读者非常熟悉的一位作家,本书中收录的作品中,既有大家非常熟悉的名篇,如上文提到过的那些,还有一些普通读者觉得陌生的篇章。既然他的小说以令人惊奇著称,这里就不多作介绍了,以免剧透,还是请读者亲自体验吧。
欧·亨利善用浪漫主义手法描写平凡人物,特别是普通老百姓的生活,文笔幽默,故事奇特,经常出现意想不到的结局,任务栩栩如生,有血有肉。本书精选他的《麦琪的礼物》《*后的常春藤叶》《警察与赞美诗》等短篇小说,全面充分展示了作者的文学价值,而著名译者王永年的译文更为作品增添了几分艺术魅力。
美国生活的百科全书。 美国短篇小说之父。
美国短篇小说之父 欧 亨利30篇代表作全收录! 欧 亨利手稿珍藏纪念版(附作家亲笔手稿、温情插画)! 原创《麦琪的礼物》内页彩插,全新译本深度还原欧 亨利的幽默与智慧! 20世纪普通人的心灵之书 !你经历过的每一个小愚蠢,总能被欧 亨利治愈! 美国幽默生活百科全书!他写的故事,就是我们的生活。 《华尔街日报》 推荐您读客其他畅销书:
人民文学出版社自一九五一年成立起,就承担起向中国读者介绍优秀外国文学作品的重任。一九五八年,中宣部指示中国科学院文学研究所筹组编委会,组织朱光潜、冯至、戈宝权、叶水夫等三十余位外国文学权威专家,编选三套丛书 马克思主义文艺理论丛书 外国古典文艺理论丛书 外国古典文学名著丛书 。 人民文学出版社与中国科学院文学研究所,根据 一流的原著、一流的译本、一流的译者 的原则行翻译和出版工作。一九六四年,中国社会科学院外国文学研究所成立,是中国外国文学的*研究机构。一九七八年, 外国古典文学名著丛书 更名为 外国文学名著丛书 ,至二〇〇〇年完成。这是新中国*套系统介绍外国文学作品的大型丛书,是外国文学名著翻译的奠基性工程,其作品之多、质量之精、跨度之大,至今仍是中国外国文学出版史上之*,体现了中国外