•  朱莎合璧

    朱莎合璧

    威廉 莎士比亚,欧洲文艺复兴时期重要的作家,杰出的戏剧家和诗人,被誉为 人类文学奥林匹克山上的宙斯 。 朱生豪,中国著名翻译家,1936年春着手翻译《莎士比亚全集》,编排方式自成体系,译文风格卓具特色,经历了战争与疾病,仍将余生献给了莎士比亚作品翻译事业。 本书讲莎剧的精彩和朱译的精妙一一对照,选用几百个例句,可让读者从中体味戏剧的经典,并一步了解翻译工作的不易。朱生豪先生在乱世之中,疾病缠身的情况下,坚持翻译了三十一部莎剧,并自成体系,许多工作都是创性的,尤为不易。

    3条评论

    苏福忠 /2022-07-01 /新星出版社

广告