20世纪美国杰出的一位女性小说家,代表性长篇小说,描写代东欧和北欧的移民与大自然搏斗的生活,特别具有生态主义和女性主义角度的文学意义。
1. 假如引现象学的观,一门科学会如何发生转变?现象学之父胡塞尔展示了现象学与心理学的关联、现象学心理学与超越论现象学的异同,提出了作为生活世界前身的经验世界概念。现象学与生活的关系可以透过现象学心理学而展现新的可能性。 2. 现象学的心理学衔了超越论现象学和经验科学,它被呈现为现象学,但又基于自然的态度;与超越论现象学有所不同,但又对其有门引导作用;有别于经验研究,又与经验科学分享自然态度的共同基础。胡塞尔本人将现象学心理学不仅看作经验心理学的方法论,也看作人文社会科学的共同基础。 3. 本书同时收了胡塞尔与海德格尔合作编写的《大英百科全书》现象学条目,以及其一步的版本《阿姆斯特丹讲稿》。
导语_评_推荐词
一个人的命运,在历史和现实的宏大叙事面前,固然微亮如豆,却也能烛照一个时代一个国家的命运。 民国知识人的命运,实堪为读懂中国的一个群体样本。 ——朱学东
《中国史研究历程》,是《中国史研究动态》编辑部结集该刊自1979年1月创刊以来,陆续发表的关于先秦史、秦汉史、魏晋南北朝史、隋唐五代史、宋史、辽金西夏史、元史、明史、清史研究领域极具代表性的研究综述文章,内容涵盖断代史研究领域的方方面面,对新中国成立以来海内外关于断代史领域研究所取得的成绩行了概览式介绍。该套书共九卷,对中国史研究来说,具有非常重要的史料价值。此套书亦可作为研习中国史师生案头工具书,可以为研习者提供研究方向。 该书由1981 2019年关于明史研究的综述文章结集而成。综述,是学术研究里极具价值的三次文献。此次结集出版,对从事明史研究的学者和机构来说,有非常重要的史料价值。该书亦可作为一本工具书,为所有对明史有兴趣的读者提供一个阅读的方向。
关于认识、人性、道德的经典著作
本书中国哲学史提出了四阶段的分期说,删去了繁琐考证与时代背景的部分,直奔哲学性的主题,以此来选择思潮与代表人物,突出其哲学思想的要与重,抓大放小,准确把握有关范畴与命题,客观地评述各家各派的贡献与局限。
1.本书收录的《清朝学术源流概略》为罗振玉日本讲学日文译注本首次译为中文,有很强的学术价值。 2.本书收录罗振玉1930年赴日讲学之讲稿、随笔、日记等,对于研究时学有重要意义。
这是19世纪英国文学的代表作之一,这是一部以法国大革命为背景所写成的长篇历史小说,将巴黎、伦敦两个大城市连结起来。同时,这也是我国著名翻译家伉俪张玲、张扬的匠心译作,这就是传世经典,《双城记》。
西方自然志(博物学)在现代早期经历了一个巨大的转折,在这一转折中分类学成为了自然志学科的首要部分。本书以科学思想史的内部视角考察了自然志家切萨尔皮诺、扎卢然斯基、阿尔德罗万迪、约翰 雷、图尔内福、林奈的分类学工作,由此追溯了近代分类学概念构造的起源。早期分类学体现为对 方法 的研究和编制,这种 方法 观念起源于文艺复兴时期,是一种便于教学、记忆的图表;随后, 方法 发展为具有固定阶元的林奈式 系统 ,经由 系统 观念的改造,自然被描述和理解为内嵌有层级式分类结构的自然物集合。
目前市场上王安石文的选本并不鲜见,但本书原版编选独具慧眼,注释简约赅备,是一部较好的选注本;经校订新编后,内容更加精准而通俗易懂,适合学生和具有中等文化水平的读者使用。
“何香凝美术馆艺术史名著译丛”由著名艺术史学者、中国美术学院范景中教授担任主编,由广州美术学院黄专教授担任学术策划,是一套系统介绍西方艺术史和艺术史学的丛书,精选瓦尔堡、潘诺夫斯基、贡布里希、哈斯克尔、弗里德伦德尔、扎克斯尔、温德、库尔茨等世界一流艺术史家的西方艺术史学研究的经典论著约50种,并由资深艺术史研究者和中青年译者共同精心翻译完成,力图全景式呈现现代西方艺术史学一个多世纪来的面貌和形态,为国内西方艺术史学研究提供全面详尽的资料、新的研究方法与研究视角,同时也展示了中国艺术史学薪火相传的学术历程。
本丛书的研究范畴是公元前六世纪至公元六世纪的中亚史。 这一时段的中亚史有各种原始资料,其中汉语资料无疑是关键的。可以说,没有汉语资料,这一时段的中亚史无法构建。西方(包括印度、俄罗斯)学者研究这一时段的中亚史已有一个半世纪,成绩可圈可。其主要缺是没有充分利用汉语史料。弥补这一缺憾的是日本学者,从白鸟库吉算起,至少已有四代学者投身这一时段的中亚史研究,其主要特色正是利用汉语史料。可惜的是,日本学者很少英译自己的论著,西方学者又多不习日语,因而日本学者的有关成果罕见引用。余氏的研究不仅填补了中国中亚史研究的空白,而且比日本学者更充分地利用了汉文史料,且不说余氏以汉语为母语,对汉语史料的理解应胜过日本学者。 该文集的出版则有助于西方学者理解和运用汉语史料,使国内中亚史的研究深世界
非资本主义、半资本主义和资本主义农业:资本主义时代农业经济组织的系谱
本书在理论上提出了较为系统的农业经济史理论,在土地所有权、地租理论、小农问题、农业资本主义发展的自然制约性等重大问题上提出了创见性和结论,丰富了马克思主义社会经济形态史理论。
本书将针对中国提出的MI清洁能源研发投倍增目标,总结在实现目标过程中取得的相应的清洁能源领域研究成果,与国际相关领域对比分析,行成果评估。同时总结中国在实现到2020年清洁能源研发公共投翻番的目标中,对于清洁能源公共研发经费管理的经验、不足及建议。
1.结构严谨,情节生动曲折、起伏跌宕; 2.威廉 迈斯特的学习之路,就像《西游记》的取经之路,历经曲折终得成长; 3.歌德金质奖章、中国翻译文化终身成就奖获得者杨武能教授译本,忠实畅达、隽永优美、影响深远。 《杨武能译德语文学经典》丛书是 巴蜀译翁 杨武能先生一个多甲子从事文学翻译的结晶。译翁坚持非经典不译,六十多年来所译皆为德语文学史各个时期作家的作品。本丛书收录的二十多种译著,其原作者包括:古典时期的歌德、席勒、莱辛,浪漫主义时期的海涅、霍夫曼、格林兄弟,现实主义时期的施笃姆、迈耶尔、托马斯 曼,现代主义时期的黑塞、里尔克等。
康宁先生二十四岁时即拜中国花鸟画写意大师李苦禅先生为师,亲炙大师门下近二十年,深得大师画学精髓,加上六十年霜晨夜雨,孜孜探求,其花鸟画艺已臻高远之幽境,被誉为画坛 领军人物 。 针对当今社会上美术教育伪学日盛, 大师 辈出,劣币逐良币之风甚炽,康宁先生颇为不满,愿意为匡正流弊尽绵薄之力,慨然将自己多年珍藏的课徒稿无偿出版,以飨广大绘画爱好者学习绘画之殷殷期望。
本丛书的研究范畴是公元前六世纪至公元六世纪的中亚史。 这一时段的中亚史有各种原始资料,其中汉语资料无疑是关键的。可以说,没有汉语资料,这一时段的中亚史无法构建。西方(包括印度、俄罗斯)学者研究这一时段的中亚史已有一个半世纪,成绩可圈可。其主要缺是没有充分利用汉语史料。弥补这一缺憾的是日本学者,从白鸟库吉算起,至少已有四代学者投身这一时段的中亚史研究,其主要特色正是利用汉语史料。可惜的是,日本学者很少英译自己的论著,西方学者又多不习日语,因而日本学者的有关成果罕见引用。余氏的研究不仅填补了中国中亚史研究的空白,而且比日本学者更充分地利用了汉文史料,且不说余氏以汉语为母语,对汉语史料的理解应胜过日本学者。 该文集的出版则有助于西方学者理解和运用汉语史料,使国内中亚史的研究深世界
一条“微博”,一把钥匙。打开想象和偏见的门锁,窥见西藏本真如初的容颜。 我们“不是某个活佛的布道书” “不是汉藏对比的学术书”“不是盲目赞美的书”“不是灌水发感慨的书”…… 我们“不能带着优越感写东西”“不能带着有色眼镜看东西”“不能把价值判断强加于人”…… 我们“要善于发掘有趣的故事”“仔细观察每一个细节”“以平和的心态、用凝练的语言来讲述” 藏族社会学家旦增伦珠先生在审稿时说过的一句话令我非常难忘,他说:“没有什么是不能触碰的,别把西藏当做一个特别的东西去人为粉饰,西藏本身就是一个真实的所在,它的一切,就像太阳升起一样自然。” 在整个编写和加工的过程中,我无比珍视这种“像太阳升起一样自然”的感觉,**限度地保留了每一个讲述者*原始的表达。西藏老人絮絮叨叨的口语,文人学者措辞考究的
本书意在揭示作为普遍价值的法治话语背后的权力逻辑,但理论导向并非要反对全球化,反对现代性,反对法治,而只是反对西方单一性的全球化、现代性与法治,要对它们行历史化、在地化以及问题化。对于当下中国,建构一套自洽的中国特色社会主义法治话语体系的关键首先在于,应当充分意识到西方本质化理解的 法治 作为全球治理元话语是存在局限的,继而续后现代主义对单一性元叙事的反抗传统,放弃以法律普遍主义作为基础的对话,放弃那些阻碍协商的陈旧定见,以使跨法律传统的沟通与互融更为有效。
本套《柏拉图全集》(希-汉对照本),是译者直从希腊原文翻译而成的,不仅译文更精确,而且通过加大量希腊词汇的分析和注解,使汉语文本更贴近原文的语境,包含了更丰富的意蕴,可以大大增读者对原著的理解。另外,译者对一些希腊词语所做的精致地语法分析,也可以为学习古希腊文的读者提供帮助。
行为与因果:寂护、莲华戒《摄真实论(疏)》业因业果品译注与研究
本书对于《摄真实论(疏)》这一关键文本的学理阐释,使古典哲学的资源参与到当代哲学的讨论中,于国内印度哲学和东方文明研究领域具有重要参考价值。
通过写本学,解码中国早期文献
无事袖手谈心性,临危一死报君王。 似乎是明末以来人们对文人于国家之作用的*为可笑而贬损的概括。然而,到了近代,*为 文气 的中国图书馆界却并非如此 报国 。抗战时期,中国图书馆界立足本位工作,展珍贵文献转移、向国际社会广泛征集书籍等活动,以文化救国的模式,不仅尽力保存了中国的传统珍贵图书,而且协助西部高校、研究所等向欧美图书馆界征集外文书籍,以便后者继续展教研工作,适应了战时文化建设的需要,激励国人奋起抗战的民族精神,同时向国际社会揭露了日本在我国的文化暴行,加强了我国与欧美大国之间的文化合作与交流,为战后民族复兴的文化建设创造了良好条件。本书即讲述了中国图书馆界在硝烟中、在枪林弹雨下的这些实践。
《文化育人(第10辑)》呼应新时代对工匠精神、劳动教育、思政教育的召唤以及大湾区发展的新态势,以具体院校的实践为例,将理论与实践结合,为广大职业院校教职人员一步做好教育提供了启示。
《东北亚研究论丛》由吉林省社会科学重研究基地东北民族与疆域研究中心、东北亚历史文化研究所主办,每年出版1 2辑,现已出版10辑。所搜集论文主要包括东北亚文献整理与研究、东北亚旅游文化研究、东北亚国际关系研究、东北亚民族疆域研究四个方向。本书依托地缘优势,比较全面深地研究东北亚地区的历史文化问题,并对该地区当前的国际关系有所探讨,古今结合,对相关领域的学者而言,有较高的参考价值。
《中亚史》的研究对象主要是今哈萨克斯坦、乌兹别克斯坦、吉尔吉斯斯坦、塔吉克斯坦、土库曼斯坦和阿富汗所在地区及与它们有关的地区。中亚史著述一直存在史料多的地方多写、史料少的地方少写或不写的状况,本书作者以扎实的文献基础,综合了历史学、考古学等领域的研究成果, 以编定性,以章定范围,以节定内容 ,使我们对中亚史有整体的认识,具有很强的研究与参考价值。本书作者蓝琪师从历史学家项英杰先生治中亚史,成果丰硕,曾出版多部与有关中亚史的有影响力的论著与译著。
目前已出版的介绍或解读新疆的图书虽有不少,但大多以宏观、远观或旁观的角度出发,或带有一定概括性、总结性,或以大而全的方式进行表达。也有一些领域的专题性图书,但视角失之于分散,缺乏整体观照和统合。因此,能抵达读者内心并被记住的书极少。此外,当前境外和内地的一些人依然对新疆有不少误解、误读或是一知半解。 《微观新疆》尝试将广角度、多维度、大视野置于细节之中,细微观察,微距体验,以微博体形式进行书写。这种方式更容易打动人,也更易于让外界亲近新疆、了解新疆。 1. 微博书写新疆,微距体验大美;悦读真情故事,开启西域之旅! 2. 全面讲述新疆的历史、地理、宗教,真实记录新疆人的衣、食、住、行、所思、所感。 3. 一手故事,图文记录,细腻动人。 4. 500余条微博,带你畅享“轻阅读”。 5. 随时翻阅,随时
本丛书的研究范畴是公元前六世纪至公元六世纪的中亚史。 这一时段的中亚史有各种原始资料,其中汉语资料无疑是关键的。可以说,没有汉语资料,这一时段的中亚史无法构建。西方(包括印度、俄罗斯)学者研究这一时段的中亚史已有一个半世纪,成绩可圈可。其主要缺是没有充分利用汉语史料。弥补这一缺憾的是日本学者,从白鸟库吉算起,至少已有四代学者投身这一时段的中亚史研究,其主要特色正是利用汉语史料。可惜的是,日本学者很少英译自己的论著,西方学者又多不习日语,因而日本学者的有关成果罕见引用。余氏的研究不仅填补了中国中亚史研究的空白,而且比日本学者更充分地利用了汉文史料,且不说余氏以汉语为母语,对汉语史料的理解应胜过日本学者。 该文集的出版则有助于西方学者理解和运用汉语史料,使国内中亚史的研究深世界
《中国史研究历程》,是《中国史研究动态》编辑部结集该刊自1979年1月创刊以来,陆续发表的关于先秦史、秦汉史、魏晋南北朝史、隋唐五代史、宋史、辽金西夏史、元史、明史、清史研究领域极具代表性的研究综述文章,内容涵盖断代史研究领域的方方面面,对新中国成立以来海内外关于断代史领域研究所取得的成绩行了概览式介绍。该套书共九卷,对中国史研究来说,具有非常重要的史料价值。此套书亦可作为研习中国史师生案头工具书,可以为研习者提供研究方向。