•  培根论说文集(汉译名著本)

    培根论说文集(汉译名著本) 内容广博,言简意赅,洞察秋毫的经验之谈和名言警句,极富哲理性和启发性。

    一、本书系依据Selby编辑之Macmillan本,参考《万人丛书》(Everyman S Library)本而译成者。 二、译此书时或 亦步亦趋力而 直译力之。或颠倒其词序,拆裂其长句而 意译 之。但求无愧我心,不顾他人之臧否也。夫 直译 意译 之争,盲人摸象之争也。以中西文字相差如斯之巨而必欲完全 直译 ,此不待辩而知其不可能者也。亦有两方语句,不约而同,顺笔写来,自然巧合者,当是时也,虽欲不 直译 岂可得乎 此中取舍全视译者中英文之造诣如何,非一言可决也。局外之人,必欲强立规律,定为一尊,则胶柱鼓瑟,刻舟求剑,徒贻笑于大方,全无补于学术也。 三、译文以白话为主,然间亦用文言者,培根之文时而平易朴直,时而雍容典雅之故也。译者既抱定传达原作意思口吻之宗旨,自不必墨守一格,禁于一隅也。 四、地名人名等专名词其已通行有年者概

    ¥29.50定价:¥35.00 (8.43折)

    1138条评论

    [英]培根水天同 /1983-07-01 /商务印书馆

广告