辜鸿铭讲论语大学中庸(英汉对照)辜鸿铭英译精彩解析和讲论语大学中庸儒家思想中国哲学书籍
¥18.70定价:¥69.00 (2.72折)
辜鸿铭论语心得(精编典藏版) 辜鸿铭 张超 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
在西风东渐潮流盛行的晚晴,从物质到文化,几乎都崇尚西方的舶来品。在这样的时代背景下,有一位被后世称为“清末怪杰”的老者,凭借一己之力,向西方热情地推荐、宣传中国的文化,他就是辜鸿铭。在当时的西方形成了“到中国可以不看紫禁城,不可不看辜鸿铭”的说法。在中国古代各大家和各思想流派中,辜鸿铭先生最为推崇孔子和儒家。辜鸿铭先生认为,《论语》就是中国的“《》”,是最能展现中国文人价值观和最值得向西方推荐的经典。在这个背景下,辜鸿铭先生以西方人能够理解的人文历史事件和历史人物作为参考对象,用英语翻译了《论语》,对当时西方人了解中国意义深远。同时,辜鸿铭先生见解独特,对孔子和儒家思想赋予新的理解,对国人来说,也大有启发,值得阅读。
¥16.60定价:¥70.93 (2.35折)
辜鸿铭精彩解析:论语 大学 中庸辜鸿铭讲论语心得解读孔子儒家思想中国哲学书籍
¥21.00定价:¥64.00 (3.29折)
辜鸿铭论语心得 辜鸿铭 著,张超 编译 重庆出版社【正版书】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《辜鸿铭论语心得》 辜鸿铭先生号称“清末怪杰”,其在西方知识界声名显赫,曾经获得1913年诺贝尔文学奖提名。本书原为他为向西方读者介绍中华经典所著的英文书籍。书中不仅以通俗、精准的语句解读了论语,更列举了许多欧洲读者熟知的历史人物、故事,类比论语中的人、事、物,以方便西方读者理解。 《论语译英文》一书曾被林语堂评为:“遣词用学,皆属上乘”“为精心撰购之作”。 本次翻译整理辜鸿铭先生《论语译英文》,一方面希望中国读者在看了诸多论语解读版本后,可以读一读被西方读者赞扬的“辜氏解论语”,另一方面,希望能够扩充读者们阅读经典的思路,读经典而不拘泥于经典,中西结合,往往会有意想不到的效果。
¥14.00定价:¥41.37 (3.39折)
辜鸿铭论语心得 辜鸿铭 著,张超 编译 重庆出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《辜鸿铭论语心得》 辜鸿铭先生号称“清末怪杰”,其在西方知识界声名显赫,曾经获得1913年诺贝尔文学奖提名。本书原为他为向西方读者介绍中华经典所著的英文书籍。书中不仅以通俗、精准的语句解读了论语,更列举了许多欧洲读者熟知的历史人物、故事,类比论语中的人、事、物,以方便西方读者理解。 《论语译英文》一书曾被林语堂评为:“遣词用学,皆属上乘”“为精心撰购之作”。 本次翻译整理辜鸿铭先生《论语译英文》,一方面希望中国读者在看了诸多论语解读版本后,可以读一读被西方读者赞扬的“辜氏解论语”,另一方面,希望能够扩充读者们阅读经典的思路,读经典而不拘泥于经典,中西结合,往往会有意想不到的效果。
¥14.00定价:¥35.37 (3.96折)
(英汉对照)辜鸿铭讲论语大学中庸辜鸿铭英译精彩解析和讲论语大学中庸儒家思想中国哲学书籍
¥20.70定价:¥40.00 (5.18折)
辜鸿铭讲 论语大学中庸(英汉对照) 辜鸿铭英精彩解析和讲论语大学中庸儒家思想中国哲学书籍
¥27.00定价:¥69.00 (3.92折)
辜鸿铭论语心得(精编典藏版) 重庆出版社 正版现货,可开发票
¥34.59定价:¥70.18 (4.93折)
当天发货正版 辜鸿铭论语心得(精编典藏版) 辜鸿铭,张超 重庆出版社 9787229087906中图文轩 全新原装正版 可以开具增值税发票
辜鸿铭先生号称“清末怪杰”,其在西方知识界声名显赫,曾经获得1913年诺贝尔文学奖提名。《辜鸿铭论语心得(精编典藏版)》原为他为向西方读者介绍中华经典所著的英文书籍。书中不仅以通俗、精准的语句解读了论语,更列举了许多欧洲读者熟知的历史人物、故事,类比论语中的人、事、物,以方便西方读者理解。《论语译英文》一书曾被林语堂评为:“遣词用学,皆属上乘”“为精心撰购之作”。 本次翻译整理辜鸿铭先生《论语译英文》,一方面希望中国读者在看了诸多论语解读版本后,可以读一读被西方读者赞扬的“辜氏解论语”,另一方面,希望能够扩充读者们阅读经典的思路,读经典而不拘泥于经典,中西结合,往往会有意想不到的效果。
¥51.00定价:¥58.00 (8.8折)
辜鸿铭讲 论语 大学 中庸(英汉对照) 辜鸿铭英译精彩解析和讲论语大学中庸儒家思想中国哲学书籍
¥20.70定价:¥69.00 (3折)
【正版】辜鸿铭论语心得(精编典藏版) 重庆出版社 辜鸿铭 著;张超 编译 重庆出版社【品质无忧,闪电发货】 正版现货,可开发票
¥52.48定价:¥105.96 (4.96折)
辜鸿铭论语心得(精编典藏版) 辜鸿铭 著;张超 编译 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥29.00定价:¥58.00 (5折)
明星店铺 文轩网旗舰店
辜鸿铭讲 论语大学中庸(英汉对照) 辜鸿铭英精彩解析和讲论语大学中庸儒家思想中国哲学书籍
¥28.58定价:¥69.00 (4.15折)
辜鸿铭讲论语大学中庸(英汉对照)辜鸿铭英译精彩解析和讲论语大学中庸儒家思想中国哲学书籍
¥18.70定价:¥69.00 (2.72折)
辜鸿铭讲 论语 大学 中庸(英汉对照)辜鸿铭英译精彩解析和讲论语大学中庸儒家思想中国哲学书籍
¥29.00定价:¥29.00
辜鸿铭论语心得-(精编典藏版) 辜鸿铭 著,张超 编译 9787229087906 重庆出版社
《辜鸿铭论语心得》 辜鸿铭先生号称“清末怪杰”,其在西方知识界声名显赫,曾经获得1913年诺贝尔文学奖提名。本书原为他为向西方读者介绍中华经典所著的英文书籍。书中不仅以通俗、精准的语句解读了论语,更列举了许多欧洲读者熟知的历史人物、故事,类比论语中的人、事、物,以方便西方读者理解。 《论语译英文》一书曾被林语堂评为:“遣词用学,皆属上乘”“为精心撰购之作”。 本次翻译整理辜鸿铭先生《论语译英文》,一方面希望中国读者在看了诸多论语解读版本后,可以读一读被西方读者赞扬的“辜氏解论语”,另一方面,希望能够扩充读者们阅读经典的思路,读经典而不拘泥于经典,中西结合,往往会有意想不到的效果。
¥17.98定价:¥58.00 (3.1折)
《辜鸿铭论语心得》 辜鸿铭先生号称“清末怪杰”,其在西方知识界声名显赫,曾经获得1913年诺贝尔文学奖提名。本书原为他为向西方读者介绍中华经典所著的英文书籍。书中不仅以通俗、精准的语句解读了论语,更列举了许多欧洲读者熟知的历史人物、故事,类比论语中的人、事、物,以方便西方读者理解。 《论语译英文》一书曾被林语堂评为:“遣词用学,皆属上乘”“为精心撰购之作”。 本次翻译整理辜鸿铭先生《论语译英文》,一方面希望中国读者在看了诸多论语解读版本后,可以读一读被西方读者赞扬的“辜氏解论语”,另一方面,希望能够扩充读者们阅读经典的思路,读经典而不拘泥于经典,中西结合,往往会有意想不到的效果。
¥22.02定价:¥58.00 (3.8折)
辜鸿铭论语心得 辜鸿铭 著,张超 编译 重庆出版社【正版书】
《辜鸿铭论语心得》 辜鸿铭先生号称“清末怪杰”,其在西方知识界声名显赫,曾经获得1913年诺贝尔文学奖提名。本书原为他为向西方读者介绍中华经典所著的英文书籍。书中不仅以通俗、精准的语句解读了论语,更列举了许多欧洲读者熟知的历史人物、故事,类比论语中的人、事、物,以方便西方读者理解。 《论语译英文》一书曾被林语堂评为:“遣词用学,皆属上乘”“为精心撰购之作”。 本次翻译整理辜鸿铭先生《论语译英文》,一方面希望中国读者在看了诸多论语解读版本后,可以读一读被西方读者赞扬的“辜氏解论语”,另一方面,希望能够扩充读者们阅读经典的思路,读经典而不拘泥于经典,中西结合,往往会有意想不到的效果。
¥18.00定价:¥53.00 (3.4折)
辜鸿铭论语心得(精编典藏版) 重庆出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥29.00定价:¥58.00 (5折)
(英汉对照)辜鸿铭讲论语大学中庸辜鸿铭英译精彩解析和讲论语大学中庸儒家思想中国哲学书籍
¥20.70定价:¥39.80 (5.21折)
(英汉对照)辜鸿铭讲论语大学中庸辜鸿铭英译精彩解析和讲论语大学中庸儒家思想中国哲学书籍
¥22.60定价:¥39.80 (5.68折)
译自清光绪年间英文原版 林语堂抄录于美国国会图书馆 辜振甫付台北崇圣会出版 百年来流行于欧美的《论语》译本
¥22.10定价:¥34.00 (6.5折)
辜鸿铭(1857 1928)是中国近代著名学者,学贯中西,是首位独立完成《论语》《大学》《中庸》三部儒家经典英译的中国人。不同于理雅各等传教士,辜鸿铭翻译儒家经典的目的是要向西方传播中国文化和儒家思想。尽管精通西方文化,但辜鸿铭并不认为西方文化优于中国文化。他希望他的译介工作,能够改变西方对中国文化的不公正态度,重新认识中国。 林语堂先生指出: 辜氏的翻译是具有创作性的,经典古籍之光通过深邃的哲思得以投射。事实上,他扮演着东西观念电镀匠的角色 他对于儒家经典的翻译甚优,这源自于其对原文的透彻理解。中国古代经典从未有过好的译本。西方汉学家的翻译做得很糟,而中国人自己又疏忽此事。 这次能以极完整的形式和内容,推出完整的辜鸿铭英译儒家经典,对中西方文化的比较研究,具有极大的价值。
¥40.90定价:¥56.00 (7.31折)
辜鸿铭论语心得 辜鸿铭 著,张超 编译 重庆出版社【无忧售后 正版书籍】
《辜鸿铭论语心得》 辜鸿铭先生号称“清末怪杰”,其在西方知识界声名显赫,曾经获得1913年诺贝尔文学奖提名。本书原为他为向西方读者介绍中华经典所著的英文书籍。书中不仅以通俗、精准的语句解读了论语,更列举了许多欧洲读者熟知的历史人物、故事,类比论语中的人、事、物,以方便西方读者理解。 《论语译英文》一书曾被林语堂评为:“遣词用学,皆属上乘”“为精心撰购之作”。 本次翻译整理辜鸿铭先生《论语译英文》,一方面希望中国读者在看了诸多论语解读版本后,可以读一读被西方读者赞扬的“辜氏解论语”,另一方面,希望能够扩充读者们阅读经典的思路,读经典而不拘泥于经典,中西结合,往往会有意想不到的效果。
¥15.85定价:¥68.94 (2.3折)
中国的语言和文字,具有开启智慧的作用。在孩子的成长发育过程中,通过听诵、读诵和诵行等方式,及时的从经典中吸取丰富的五德能量,培养高尚的道德品格,用道德的能量开启、保持心脑之间的慧性通道,成就具有道德心灵和智慧头脑的栋梁之材,实现中华民族的伟大复兴。
¥69.00定价:¥69.00
译自清光绪年间英文原版 林语堂抄录于美国国会图书馆 辜振甫付台北崇圣会出版 百年来流行于欧美的《论语》译本
¥58.00定价:¥58.00