释意学派口笔译理论
翻译活动日益频繁,翻译理论著作随之日见丰富,每天都有新作问世。翻译实践、翻译教学和科研使我深感有必要的翻译论著中增加超越某对具体语言或某一作家作品之上的翻译程序及翻译共性研究。本书是对众多翻译论著的补充,目的在于说明无论是哪种语言,无论是哪类文章,优秀译者采用的翻译程序是相同的。
¥8.80定价:¥11.80 (7.46折)
3条评论
(法)勒代雷 著,刘和平 译 /2001-01-01 /中译出版社(原中国对外翻译出版公司)
收藏