•  文化翻译与经典阐释(增订本) 王宁 著

    文化翻译与经典阐释(增订本) 王宁 著 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!

    王宁首次在中文的语境下提出了文化研究的翻译学转向,并结合翻译学自身的边缘特征对其作出了全新的描述和界定。他以冷静的态度审视文化翻译的得失,将翻译定位为一种能动的文化建构,并提出了自己独特的见解与建构。本书以中西比较文学为主线,从对翻译的文化学反思开始,其重要价值表现在:一方面,它结合中文语境以批判、吸收和创新为研究思路,把文化研究的翻译转向拓展为跨东西方文化的翻译学转向,并与国际文化翻译理论界进行直接的对话和讨论;另一方面,本书还结合中国的人文社会科学发展,详细介入具体的个案研究,为译学研究者提供了独具慧眼的研究范例。王宁整合中西文化的辨证思维和学术创新,有利于促进更深入的文化翻译研究,并推进从西方文化语境中抽象出来的翻译理论的重构。

    ¥49.60定价:¥68.00 (7.3折)

    墨渊图书专营店

    王宁 /2022-07-01 /译林出版社

  •  文化翻译与经典阐释(增订本) 译林出版社

    文化翻译与经典阐释(增订本) 译林出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!

    王宁首次在中文的语境下提出了文化研究的翻译学转向,并结合翻译学自身的边缘特征对其作出了全新的描述和界定。他以冷静的态度审视文化翻译的得失,将翻译定位为一种能动的文化建构,并提出了自己独特的见解与建构。本书以中西比较文学为主线,从对翻译的文化学反思开始,其重要价值表现在:一方面,它结合中文语境以批判、吸收和创新为研究思路,把文化研究的翻译转向拓展为跨东西方文化的翻译学转向,并与国际文化翻译理论界进行直接的对话和讨论;另一方面,本书还结合中国的人文社会科学发展,详细介入具体的个案研究,为译学研究者提供了独具慧眼的研究范例。王宁整合中西文化的辨证思维和学术创新,有利于促进更深入的文化翻译研究,并推进从西方文化语境中抽象出来的翻译理论的重构。

    ¥42.10定价:¥68.00 (6.2折)

    明星店铺 文轩网旗舰店

    王宁 /2022-07-01 /译林出版社

  •  文化翻译与经典阐释(增订本) 译林出版社

    文化翻译与经典阐释(增订本) 译林出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!

    王宁首次在中文的语境下提出了文化研究的翻译学转向,并结合翻译学自身的边缘特征对其作出了全新的描述和界定。他以冷静的态度审视文化翻译的得失,将翻译定位为一种能动的文化建构,并提出了自己独特的见解与建构。本书以中西比较文学为主线,从对翻译的文化学反思开始,其重要价值表现在:一方面,它结合中文语境以批判、吸收和创新为研究思路,把文化研究的翻译转向拓展为跨东西方文化的翻译学转向,并与国际文化翻译理论界进行直接的对话和讨论;另一方面,本书还结合中国的人文社会科学发展,详细介入具体的个案研究,为译学研究者提供了独具慧眼的研究范例。王宁整合中西文化的辨证思维和学术创新,有利于促进更深入的文化翻译研究,并推进从西方文化语境中抽象出来的翻译理论的重构。

    ¥53.00定价:¥68.00 (7.8折)

    四川新华书店教育专营店

    王宁 /2022-07-01 /译林出版社

  •  文化翻译与经典阐释(增订本) 译林出版社

    文化翻译与经典阐释(增订本) 译林出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!

    王宁首次在中文的语境下提出了文化研究的翻译学转向,并结合翻译学自身的边缘特征对其作出了全新的描述和界定。他以冷静的态度审视文化翻译的得失,将翻译定位为一种能动的文化建构,并提出了自己独特的见解与建构。本书以中西比较文学为主线,从对翻译的文化学反思开始,其重要价值表现在:一方面,它结合中文语境以批判、吸收和创新为研究思路,把文化研究的翻译转向拓展为跨东西方文化的翻译学转向,并与国际文化翻译理论界进行直接的对话和讨论;另一方面,本书还结合中国的人文社会科学发展,详细介入具体的个案研究,为译学研究者提供了独具慧眼的研究范例。王宁整合中西文化的辨证思维和学术创新,有利于促进更深入的文化翻译研究,并推进从西方文化语境中抽象出来的翻译理论的重构。

    ¥42.50定价:¥68.00 (6.25折)

    天宇阁图书专营店

    王宁 /2022-07-01 /译林出版社

广告