畅销二十年经典翻译 黄宝书 全新上市! 豆瓣评分8.6,热门翻译理论图书TOP10,重印近30次 多所高校考研指定用书,CATTI考试参考用书,MTI考研书目,翻译实践与研究 理解、表达、变通 理论框架全新梳理 将翻译标准概括为 信达切 ,内容划分为 理解、表达、变通 三个版块 明确提出翻译的三大理念,即翻译是沟通、翻译是写作、翻译是发现和解决问题的过程 提出译者的三个思维方式 逻辑思维、宏观思维、批判性思维 提出理解和变通的抓手 6W1H以及关于理解的专门论述 抓住非文学类翻译痛点,结构明晰,用例丰富,指导和实用性强 详述如何利用传统及新兴工具辅助翻译 提出以英文写作的基本原则(简明英语等)指导汉英翻译实践 新增大量英译汉例子,内容更加均衡 附丰富电子学习资源和参考译文,每章预习 讲解 课后练习,边练边学,分主题攻克难关
¥37.20定价:¥98.00 (3.8折) 电子书:¥29.90
北外高翻笔译课(英译汉) 北京外国语大学高级翻译学院深名师李长栓重磅新作,首次揭秘高翻课堂精华以及外语达人的修炼过程,全面呈现学院教学团队积十余年之功建立的笔译教学框架,填补翻译实操类图书的空白
使用人群:适合广大翻译学习者、研究者和爱好者学习研读 北外资深名师重磅力作,在翻译界广受好评 。 作者李长栓是北外高翻学院教授、副院长,也是豆瓣评分8.3、畅销书《非文学翻译理论与实践》的作者,在翻译界广受好评 首次揭秘高翻课堂精华,首次揭秘外语达人的修炼过程 号称北外 *难考 的高翻学院培养了无数翻译官,《北外高翻笔译课(英译汉)》精选北外英汉笔译课的真实教学材料,首次揭秘外语达人的修炼过程。 内容新颖循序渐进 《北外高翻笔译课(英译汉)》以北外高翻教学模式为依托,强调6大核心能力,包含精心润色的参考译文、考证详实的参考资料、师生讨论的思想碰撞,以及译文优化的全程记录。
¥26.20定价:¥69.00 (3.8折) 电子书:¥28.00
英语笔译词句翻译点津 北京外国语大学高级翻译学院李长栓院长重磅新作,30余年翻译经验倾囊相授,首次全面对比机器翻译与人工翻译,轻松应对各类翻译考试。
《英语笔译词句翻译点津》一本翻译爱好者不能错过的好书! ★收录3000 英汉互译常用词汇,二三级笔译通用 ★精选近300句有代表性的翻译例句,英文表达地道,译文专业度高 ★涵盖十二大热门翻译话题,从容应对各类翻译考试 ★考研英语、四六级、专四专八、MTI、CATTI考生bi备学习材料 ★全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会委员推荐备考用书 ★常用笔译词汇、机器翻译与人工翻译、翻译学习干货一次性Get!
¥27.40定价:¥54.80 (5折)
适合人群:外语专业学生及教师,翻译专业毕业生,想要学习如何写作论文或翻译实践报告的人 论文找不到素材?不会组织语言?害怕答辩通不过?只因没有科学、清晰、实用的写作框架!《 如何撰写翻译实践报告: CEA框架、范文及点评》 直击论文写作痛点。 北外教授 李长栓手把手教你写论文 :本书作者李长栓,是北外高翻学院教授、副院长,也是的畅销书《非文学翻译理论与实践》和《北外高翻笔译课》的作者,在英语界、翻译界广受好评。 ★ 新颖框架即学即会: 写好翻译实践报告的三大要点 理解、表达、变通,针对性解决你的论文写作瓶颈和问题。 ★ 六位名师逐篇点评北外优秀论文: 特邀来自美国蒙特雷国际研究学院、北京外国语大学等高校的著名教授,专业点评六篇北外学生的翻译实践报告,直观展现如何写对论文、写好论文。 ★ 获得多
¥29.70定价:¥69.00 (4.31折)
本书内容丰富,生动有趣,主要是中日美关系的各个方面和国内经济动态,包括政治、经贸、军事、外交、人权、亚洲金融危机等方面的内容。
¥21.89定价:¥95.40 (2.3折)
本书内容丰富,生动有趣,主要是中日美关系的各个方面和国内经济动态,包括政治、经贸、军事、外交、人权、亚洲金融危机等方面的内容。
¥21.94定价:¥94.37 (2.33折)
名师讲翻译系列 理解与表达 汉英翻译案例讲评 李长栓、施晓菁 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《名师讲翻译系列·理解与表达 汉英翻译案例讲评》试图从专业译员的视角,通过对学生译文的点评和修改,让读者认识什么是专业翻译,专业译员是怎么想的、怎么做的、为什么这么做。让读者通过亲自练习的,掌握专业翻译的理念和方法。本书不以应试为目的,但如果坚持以本书倡导的理念和方法指导翻译实践,不仅能让客户满意,在考试中也一定会取得好成绩。
¥19.61定价:¥77.80 (2.53折)
汉英口译入门 李长栓 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本书内容丰富,生动有趣,主要是中日美关系的各个方面和国内经济动态,包括政治、经贸、军事、外交、人权、亚洲金融危机等方面的内容。
¥23.81定价:¥91.49 (2.61折)
汉英口译入门 李长栓 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本书内容丰富,生动有趣,主要是中日美关系的各个方面和国内经济动态,包括政治、经贸、军事、外交、人权、亚洲金融危机等方面的内容。
¥22.77定价:¥78.69 (2.9折)
本书内容丰富,生动有趣,主要是中日美关系的各个方面和国内经济动态,包括政治、经贸、军事、外交、人权、亚洲金融危机等方面的内容。
¥21.81定价:¥96.34 (2.27折)
本书内容丰富,生动有趣,主要是中日美关系的各个方面和国内经济动态,包括政治、经贸、军事、外交、人权、亚洲金融危机等方面的内容。
¥22.52定价:¥96.37 (2.34折)
北外高翻笔译课(英译汉) 李长栓,王苏阳 著 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
?北外高翻名师编写,考研复习、翻译学习和授课推荐?真实还原笔译课堂的师生讨论场景,穿插图画和表格结构明晰,材料丰富,对翻译提升的指导和实用性强
¥28.50定价:¥69.00 (4.14折)
¥27.54定价:¥69.00 (4折)
非文学翻译(全国翻译硕士专业学位MTI系列教材) 李长栓 外语教学与研究出版社 9787560089850
¥37.90定价:¥37.90
北外高翻笔译课(英译汉) 中国对外翻译出版公司 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
?北外高翻名师编写,考研复习、翻译学习和授课推荐?真实还原笔译课堂的师生讨论场景,穿插图画和表格结构明晰,材料丰富,对翻译提升的指导和实用性强
¥33.10定价:¥69.00 (4.8折)
明星店铺 文轩网旗舰店
¥26.91定价:¥69.00 (3.9折)
理解与表达 英汉口译案例讲评 外语教学与研究出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
不仅注重翻译方法的培训,还通过大量的背景材料,帮助读者提高语言和知识水平。练习材料均为真实的现场录音和口语材料,克服普通口译教材以书面语作为训练材料的不足。为所有的现场发言提供了逐字记录和参考译文。参考译文为笔者模拟口译情景制作。每段译文之后附以译员思维过程分析,包括译员遇到的问题和解决方法。针对口译实践中遇到的各种问题,详尽归纳解决方法。既包括英译汉练习,也包括汉译英练习。
¥37.70定价:¥48.90 (7.71折)
北外高翻笔译课(英译汉) 中国对外翻译出版公司 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
?北外高翻名师编写,考研复习、翻译学习和授课推荐?真实还原笔译课堂的师生讨论场景,穿插图画和表格结构明晰,材料丰富,对翻译提升的指导和实用性强
¥34.50定价:¥69.00 (5折)
【如何撰写翻译实践报告: CEA框架、范文及点评 李长栓 翻译实践报告实用写作指南 翻译专业毕业生 翻译实践报告
¥39.00定价:¥69.04 (5.65折)
理解与表达 英汉口译案例讲评 李长栓 著作 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
不仅注重翻译方法的培训,还通过大量的背景材料,帮助读者提高语言和知识水平。练习材料均为真实的现场录音和口语材料,克服普通口译教材以书面语作为训练材料的不足。为所有的现场发言提供了逐字记录和参考译文。参考译文为笔者模拟口译情景制作。每段译文之后附以译员思维过程分析,包括译员遇到的问题和解决方法。针对口译实践中遇到的各种问题,详尽归纳解决方法。既包括英译汉练习,也包括汉译英练习。
¥33.80定价:¥48.90 (6.92折)
理解与表达-汉英翻译案例讲评【正版图书,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《理解与表达(汉英翻译案例讲评)》编著者本书的选材,都是真实的交际情景中用过的材料,跨越多个领域,选用这些素材,目的不是让读者学习多少个专业表达方式,而是通过这些材料的翻译过程,揭示译者在翻译各种材料时统一适用的翻译理念,翻译思路和翻译方法
¥27.80定价:¥186.70 (1.49折)
非文学翻译理论与实践 李长栓 著 中国对外翻译出版公司【无忧售后 放心购买】 全国多仓就近发货,现货正版,领劵下单,欢迎选购!
《非文学翻译理论与实践》有以下特点:专门探讨非文学翻译。一般翻译理论没有区分文学和非文学翻译。 ·以写作指导翻译。《非文学翻译理论与实践》以功能翻译理论为基础,首次把英语写作原则引入汉英翻译实践; ·以翻译过程为导向,重点探讨常见问题的解决方法,如怎样查找词语,翻译比喻、句子、段落和篇章,进行篇章调整等。 ·操作性强。即使英语能力不足,按照《非文学翻译理论与实践》提供的方法和思路也可以大大提高翻译质量。 ·实用性强。市场上绝大多数翻译活动是非文学翻译,《非文学翻译理论与实践》从翻译实践者的角度,帮助广大翻译工作者解决工作中面临的实际问题; ·示例丰富。在对相关理论作简要介绍后,举出大量的实例加以说明。 《非文学翻译理论与实践》提供的练习材料不适合各地的需要,而且
¥23.99定价:¥92.97 (2.59折)
理解与表达 英汉口译案例讲评 外语教学与研究出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
不仅注重翻译方法的培训,还通过大量的背景材料,帮助读者提高语言和知识水平。练习材料均为真实的现场录音和口语材料,克服普通口译教材以书面语作为训练材料的不足。为所有的现场发言提供了逐字记录和参考译文。参考译文为笔者模拟口译情景制作。每段译文之后附以译员思维过程分析,包括译员遇到的问题和解决方法。针对口译实践中遇到的各种问题,详尽归纳解决方法。既包括英译汉练习,也包括汉译英练习。
¥35.70定价:¥48.90 (7.31折)
明星店铺 文轩网旗舰店
¥27.60定价:¥69.00 (4折)
¥27.60定价:¥69.00 (4折)
明星店铺 博库网旗舰店
本书为翻译硕士专业学位(MTI)笔译方向必修课教材。全书分三编,共十二章,系统阐述了非文学翻译的基本理论与职业发展、翻译理念及工具、以及译员的专业素质培养。其中上编(章和第2章)探讨非文学翻译的基本理论和职业化发展,中编(第3章至第7章)探讨非文学翻译的工具和理念,下编(第9章到2章)讲述译员职业素质的培养。本书旨在传播正确的翻译理念,推广有效的教学方法。
¥29.20定价:¥59.40 (4.92折)
非文学翻译理论与实践【正版书籍,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《非文学翻译理论与实践》有以下特点:专门探讨非文学翻译。一般翻译理论没有区分文学和非文学翻译。 ·以写作指导翻译。《非文学翻译理论与实践》以功能翻译理论为基础,把英语写作原则引入汉英翻译实践; ·以翻译过程为导向,重点探讨常见问题的解决方法,如怎样查找词语,翻译比喻、句子、段落和篇章,进行篇章调整等。 ·操作性强。即使英语能力不足,按照《非文学翻译理论与实践》提供的方法和思路也可以大大提高翻译质量。 ·实用性强。市场上绝大多数翻译活动是非文学翻译,《非文学翻译理论与实践》从翻译实践者的角度,帮助广大翻译工作者解决工作中面临的实际问题; ·示例丰富。在对相关理论作简要介绍后,举出大量的实例加以说明。 《非文学翻译理论与实践》提供的练习材料不适合各地的需要,而且随着时间
¥25.00定价:¥181.10 (1.39折)
¥27.15定价:¥69.00 (3.94折)
明星店铺 木垛图书旗舰店
【现货正版】北外高翻笔译课李长栓英译汉翻译自学训练 翻译硕士考研翻译教师教学参考复习 学习中译翻译官培养文库 中译出版社
¥35.38定价:¥69.00 (5.13折)
北外高翻笔译课(英译汉) 李长栓,王苏阳 中国对外翻译出版公司【新华书店正版图书书籍】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
¥25.70定价:¥69.00 (3.73折)
汉英翻译 译·注·评 李长栓 清华大学出版社【.正版】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
本书从翻译实践出发,从具体的文本中引出点评、注释、分析、讨论的话题,不凭空营造议题,不刻意强谈理论。本书循循教导,指点迷津,将中英翻译技巧自然融汇在文本的分析、点评、讲解中。
¥34.71定价:¥81.42 (4.27折)
如何撰写翻译实践报告(CEA框架范文及点评) 李长栓 中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 9787500163756
¥29.60定价:¥69.00 (4.29折)
《理解与表达:英汉口译案例讲评》特点: 不仅注重翻译方法的培训,还通过大量的背景材料,帮助读者提高语言和知识水平。 练习材料均为真实的现场录音和口语材料,克服普通口译教材以书面语作为训练材料的不足。 为所有的现场发言提供了逐字记录和参考译文。 参考译文为笔者模拟口译情景制作。每段译文之后附以译员思维过程分析,包括译员遇到的问题和解决方法。 针对口译实践中遇到的各种问题,详尽归纳解决方法。 既包括英译汉练习,也包括汉译英练习。
¥38.60定价:¥48.90 (7.9折)
◇全面比较了文学翻译与非文学翻译的异同,强调了非文学翻译的地位。 ◇提出了非文学翻译的原则、方法、标准。 ◇次次把英语写作法则引入汉译英实践,提倡简明英语。 ◇提示利用互联网等信息技术资源提高翻译效率和质量。 ◇译例丰富,实用性强,操作性强。
¥24.10定价:¥34.50 (6.99折)
◇全面比较了文学翻译与非文学翻译的异同,强调了非文学翻译的地位。 ◇提出了非文学翻译的原则、方法、标准。 ◇次次把英语写作法则引入汉译英实践,提倡简明英语。 ◇提示利用互联网等信息技术资源提高翻译效率和质量。 ◇译例丰富,实用性强,操作性强。
¥26.60定价:¥38.00 (7折)
英语口语情景剧式会话王—日常生活篇 (附MP3一张)从零基础到流畅对话,英语口语生活场景全囊括,纯正美式发音,全彩漫画堪
本书不仅适合国内的英语学习者,也可作为到英语国家旅游、工作、学习、生活时的参考用书。 不可不选本书的6大理由: 1.够全面:囊括12大主题、48类生活场景,包罗万象、面面俱到,只有想不到的,没有找不到的! 2.够有趣:48组趣味漫画,小王的那些糗事,让你捧腹大笑的同时不自觉地提高口语水平!情景剧式编排比美剧更幽默,比韩剧更上瘾! 3.够实用:192个生动日常对话,常听英美人说的、你想表达的,都在这里!600个英语语法点,详细讲解,让你能够“斟”字“酌”句! 4.够养眼:全彩色印刷,层次重点非常清晰,学起来不累不烦不困,保证令你愉悦地静心学习! 5.够清晰:总结出48组960句*实用的地道句子,归纳出48组960个*基础的单词,一次网罗相同情境所有相关用语! 6.够贴心:去英美,哪些东西非吃不可?用餐有什么规矩?怎样租
¥30.60定价:¥43.80 (6.99折)
本书试图从专业译员的视角,通过对学生译文的点评和修改,让读者认识什么是专业翻译,专业译员是怎么想的、怎么做的、为什么这么做,让读者通过亲自练习,掌握专业翻译的理念和方法。本书不以应试为目的,但如果坚持以本书倡导的理念和方法指导翻译实践,不仅能让客户满意,在考试中也一定会取得好成绩。 本书的两位作者,我和施晓菁老师,都奋战在翻译一线,有很多翻译实践经验。我们的视角不是纯粹学术研究的视角,我们关注的是译员在翻译实践中确实遇到的问题,以及克服这些问题的方法。 做汉译英,英语必须达到母语水平。国内大多数汉译英教材,并非以英语为母语的人编写,所以英文译文问题很多。施晓菁老师以英文为母语,所以本书在译文的语言表达上,可以成为可靠的参照。同时,我对原文和疑难之处的精细研究,可以保证
¥27.30定价:¥39.00 (7折)
本书从翻译实践出发,从具体的文本中引出点评、注释、分析、讨论的话题,不凭空营造议题,不刻意强谈理论。本书循循教导,指点迷津,将中英翻译技巧自然融汇在文本的分析、点评、讲解中。
¥34.30定价:¥49.00 (7折)
理解与表达——汉英翻译案例讲评(名师将翻译系列丛书,翻译专业资格考试参考用书)
¥25.50定价:¥34.00 (7.5折)
如何撰写翻译实践报告: CEA框架、范文及点评 李长栓 翻译实践报告实用写作指南 翻译专业毕业生 翻译实践报告 中译出版
¥31.80定价:¥69.00 (4.61折)
非文学翻译理论与实践(第二版) 新版即将上市,北外高翻李长栓编写,多所高校考研指定用书,CATTI考试参考用书。
新版即将上市。购买链接:http://product.dangdang.com/25298522.html。 畅销十余年经典翻译教材, 改版前因封面被称为 黄宝书 北外高翻李长栓编写,多所高校考研指定用书 翻译研究与实践 , CATTI考试参考用书 抓住非文学类翻译痛点,结构明晰,用例丰富,指导和实用性强
¥33.60定价:¥48.00 (7折)