古诗里的核心词(点读版) 许渊冲 中译出版社(原中国对外翻译出版公司)【新华书店正版图书书籍】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
¥85.90定价:¥200.00 (4.3折)
“诗译英法专享人”“北极光”杰出文学翻译奖得主理论联系实践,讲解精辟,见解独到如果译者能够发挥译文语言和文化的优势,运用“深化、等化、浅化”的方法,使读者“知之、好之、乐之”,如果译诗还要尽可能地再现原诗的“意美、音美、形美”,那么文学翻译就有可能成为翻译文学。形似、意似、神似可以说是“三似”;意美、音美、形美可以说是“三美”。“似”是译文的必需条件,大力度优惠要求,一般说来,不似就不能称其为翻译。“美”是译诗的充分条件,优选要求,一般说来,越能传达原诗“三美”的译文越好。
¥21.60定价:¥49.80 (4.34折)
【联系客服优惠】不朽的美—大风起兮云飞扬 许渊冲经典英译诗词(周朝-六朝)辑 汉英对照 文学书籍新世界【钰城
¥39.05定价:¥39.05
【联系客服优惠】不朽的美—似曾相识燕归来 许渊冲经典英译诗词(五代-清朝)第三辑 汉英对照 文学书籍新世界【 正版可开发票 请联系在线当当客服
¥38.04定价:¥38.04
许译古典诗词:许渊冲经典英译唐诗三百首+宋词三百首+唐五代词选+元曲三百首(套装全4册) 许渊冲 译8-4【映玥星图书】 【需要开票的用户 请联系客服 】
¥378.48定价:¥378.48
许译古典诗词:许渊冲经典英译唐诗三百首+宋词三百首+唐五代词选+元曲三百首(套装全4册) 许渊冲 译8-4【星辰智慧图书 【需要开票的用户 请联系客服 】
¥378.48定价:¥378.48
【联系客服优惠】不朽的美&mdah;似曾相识燕归来 许渊冲经典英译诗词(五代-清朝)第三辑 汉英对照 文学书籍新世界 可开发票,量大优惠可联系在线客服
¥27.17定价:¥38.00 (7.15折)
【联系客服优惠】不朽的美—大风起兮云飞扬 许渊冲经典英译诗词(周朝-六朝)辑 汉英对照 文学书籍新世界【正版
¥37.18定价:¥38.00 (9.79折)
翻译艺术通论 译林出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
“诗译英法专享人”“北极光”杰出文学翻译奖得主理论联系实践,讲解精辟,见解独到如果译者能够发挥译文语言和文化的优势,运用“深化、等化、浅化”的方法,使读者“知之、好之、乐之”,如果译诗还要尽可能地再现原诗的“意美、音美、形美”,那么文学翻译就有可能成为翻译文学。形似、意似、神似可以说是“三似”;意美、音美、形美可以说是“三美”。“似”是译文的必需条件,大力度优惠要求,一般说来,不似就不能称其为翻译。“美”是译诗的充分条件,优选要求,一般说来,越能传达原诗“三美”的译文越好。
¥21.60定价:¥49.80 (4.34折)
【联系客服优惠】不朽的美—似曾相识燕归来 许渊冲经典英译诗词(五代-清朝)第三辑 汉英对照 文学书籍新世界【
¥39.05定价:¥39.05
翻译艺术通论 许渊冲 著 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
“诗译英法专享人”“北极光”杰出文学翻译奖得主理论联系实践,讲解精辟,见解独到如果译者能够发挥译文语言和文化的优势,运用“深化、等化、浅化”的方法,使读者“知之、好之、乐之”,如果译诗还要尽可能地再现原诗的“意美、音美、形美”,那么文学翻译就有可能成为翻译文学。形似、意似、神似可以说是“三似”;意美、音美、形美可以说是“三美”。“似”是译文的必需条件,大力度优惠要求,一般说来,不似就不能称其为翻译。“美”是译诗的充分条件,优选要求,一般说来,越能传达原诗“三美”的译文越好。
¥21.60定价:¥49.80 (4.34折)
【联系客服优惠】不朽的美&mdah;大风起兮云飞扬 许渊冲经典英译诗词(周朝-六朝)辑 汉英对照 文学书籍新世界 可开发票,量大优惠可联系在线客服
¥27.17定价:¥38.00 (7.15折)
论语 许渊冲 译 娱乐/休闲英语文教 正版图书籍 五州传播出版社
¥83.00定价:¥83.00
【联系客服优惠】不朽的美—大风起兮云飞扬 许渊冲经典英译诗词(周朝-六朝)辑 汉英对照 文学书籍新世界
¥36.28定价:¥38.00 (9.55折)
【联系客服优惠】不朽的美—大风起兮云飞扬 许渊冲经典英译诗词(周朝-六朝)辑 汉英对照 文学书籍新世界【馨悦 正版可开发票 请联系在线当当客服
¥38.04定价:¥38.04
翻译艺术通论 译林出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
“诗译英法专享人”“北极光”杰出文学翻译奖得主理论联系实践,讲解精辟,见解独到如果译者能够发挥译文语言和文化的优势,运用“深化、等化、浅化”的方法,使读者“知之、好之、乐之”,如果译诗还要尽可能地再现原诗的“意美、音美、形美”,那么文学翻译就有可能成为翻译文学。形似、意似、神似可以说是“三似”;意美、音美、形美可以说是“三美”。“似”是译文的必需条件,大力度优惠要求,一般说来,不似就不能称其为翻译。“美”是译诗的充分条件,优选要求,一般说来,越能传达原诗“三美”的译文越好。
¥23.90定价:¥49.80 (4.8折)
翻译艺术通论 译林出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
“诗译英法专享人”“北极光”杰出文学翻译奖得主理论联系实践,讲解精辟,见解独到如果译者能够发挥译文语言和文化的优势,运用“深化、等化、浅化”的方法,使读者“知之、好之、乐之”,如果译诗还要尽可能地再现原诗的“意美、音美、形美”,那么文学翻译就有可能成为翻译文学。形似、意似、神似可以说是“三似”;意美、音美、形美可以说是“三美”。“似”是译文的必需条件,大力度优惠要求,一般说来,不似就不能称其为翻译。“美”是译诗的充分条件,优选要求,一般说来,越能传达原诗“三美”的译文越好。
¥20.90定价:¥49.80 (4.2折)
正版 画说唐诗(英汉对照) 许渊冲 9787500135722【映玥星图书】 【需要开票的用户 请联系客服 】
¥139.84定价:¥139.84
论语 许渊冲 译 娱乐/休闲英语文教 正版图书籍 五州传播出版社
¥84.50定价:¥108.00 (7.83折)
古诗里的核心词(点读版) 许渊冲 中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 【新华集团自营】 全新正版图书正规电子发票多仓就近发货85%城市次日达
¥91.50定价:¥200.00 (4.58折)