快乐的死(诺贝尔文学奖得主加缪生前未发表小说,《异乡人》译者张一乔新译)
快乐需要时间,很多很多的时间 而在大多数情况下,我们都把生命耗费在赚钱上头 并在必要的时候,用钱来换取时间 诺贝尔文学奖得主加缪生前未发表小说 《异乡人》译者张一乔新译 人唯YI的义务,就是让自己快乐 ●加缪引人入胜的天才之作,从中可发现作者极其耀眼的酝酿故事及形塑叙事风格的功力 ●小说蕴含浓郁的自传成分,随着情节的推展,读者可望如拼图一般,逐一拼凑出青年加缪的出身与前半生的写照 ●豆瓣高评图书加缪《异乡人》译者张一乔新译,译作特点不爱咬文嚼字,堆砌词藻,更惯于反覆琢磨,在用字遣词上偏向与他人不同 ●丰富注释 《快乐的死》与作者的人生经历重叠颇多,译者查阅资料将与作者生平有关的知识点编写成注释,在行文关键处起到恰到好处的提示 ●文末附译后记,提及加缪实际意义上的首作,为何尘封多年,在作者过
¥22.50定价:¥45.00 (5折) 电子书:¥32.99
◆诺奖得主加缪成名作、代表作,存在主义文学头号经典。 ◆傅雷翻译奖入围译者全新法语直译,以七星文库 加缪全集 为底本译就。 ◆俄罗斯大奖艺术家先锋原创彩插,灵魂还原书中荒诞场景。 ◆入选《世界报》20世纪图书100强,力压《追忆似水年华》,高居榜首! ◆榜单神作!某瓣图书TOP250第27位。 ◆完整收录《局外人》美国版序言 诺贝尔文学奖受奖词。 ◆全彩精装,附赠原画明信片 法文出版封面复古藏书票。
¥29.00定价:¥58.00 (5折)