•  动物农场(译文 名著文库 066 第七辑)

    动物农场(译文 名著文库 066 第七辑)

    ¥9.70定价:¥13.00 (7.47折)

    89条评论

    (英)奥威尔 著,荣如德 /2007-03-01 /上海译文出版社

  •  蝇王(译文 名著文库 057 第六辑)

    蝇王(译文 名著文库 057 第六辑)

    《蝇王》由威廉·戈尔丁所著,小说描述在一场未来的核战争中,一架飞机带着一群孩子从本土飞到南方疏散。飞机被击落,孩子们乘坐的机舱落到一座世外桃源般的、荒无人烟的珊瑚岛上。起初孩子们齐心协力,后来由于害怕所谓的“野兽”分裂成两派,以崇尚本能的专制派压倒了讲究理智的民主派而告终。

    ¥12.60定价:¥16.00 (7.88折)

    256条评论

    (英)戈尔丁 著,龚志成 /2006-08-01 /上海译文出版社

  •  上来透口气——不一样的奥威尔

    上来透口气——不一样的奥威尔

    ¥13.50定价:¥18.00 (7.5折)

    116条评论

    (英)奥威尔 著,孙仲旭 /2008-12-01 /江苏人民出版社

  •  #N/A

    #N/A

    《羚羊与秧鸡》是阿特伍德*出色的作品——阴暗,冷峻,犀利,却又动人而不乏诗意。她那极富创意的美丽新世界如此令人恐惧,因为它举起了一面让我们反躬自省的镜子。 ——丽莎·阿皮纳内西 即使是*坏的想像在现实面前也会黯然失色,这句话对你我来说也许千真万确,但不适用于玛格丽特·阿特伍德。她能想像真正的梦魇,而她杰出的才华又让我们能够如此生动地分享她的梦魇。 ——琳达·L.理查兹 ……通过《羚羊与秧鸡》,阿特伍德想要让全世界都知道,为了我们所有人的缘故,我们必须改变我们的生活方式。 ——布鲁斯·F.麦克唐纳

    ¥15.60定价:¥20.80 (7.5折)

    1条评论

    (加拿大)阿特伍德Atwood,M.) 著,韦清琦袁霞 /2004-12-01 /译林出版社

  •  动物农场(蜂鸟文丛)

    动物农场(蜂鸟文丛)

    《动物农场》作为一部寓言小说,作者所真切感受到的是,所谓的平等、自由实在是有限的、相对的、短暂的,世上没有乌托邦式的理想主义时代。一群动物带着对理想的憧憬,力图打破旧秩序,本应冲出牢笼,但又跳入了另一个陷阱,他们依然被欺骗,被奴役,被统治,不平等是不变的结局。*的区别在于人类农场是人类管理动物,动物农场是动物管理动物,仅此而已。《动物农场》里*令人恐惧的还是那句话,那被篡改的只剩下一条的戒律:所有动物一例平等,但有些动物比其他动物更加平等。当 平等 也有高低贵贱之分时,所谓的平等不过是一句自欺的谎言,所谓的自由也就成为了彻头彻后的笑话,微贱的平民唯有在困境中沉默挣扎。

    ¥17.10定价:¥28.00 (6.11折) 电子书:¥14.00

    374条评论

    (英国)乔治·奥威尔 辛红娟 /2018-11-01 /人民文学出版社

  •  译文经典精装系列·动物农场

    译文经典精装系列·动物农场

    农场里的一头猪(Old Major)在提出了“人类剥削牲畜,牲畜须革命”的理论之后死去,若干年后农场里掀起了一场由猪领导的革命,原来的剥削者——农场主被赶走,牲畜们实现了“当家作主”的愿望,尝到了革命果实的甘美,农场更名为“动物庄园”并且制定了庄园的宪法——七诫。 但不久领导革命的猪们发生了分裂,一头猪被宣布为革命的敌人,此后,获取了领导权的猪拥有了越来越大的权力和越来越多的特别待遇,逐渐脱离了其他动物,*终蜕变成为和人类完全一样的牲畜剥削者,动物庄园的名字也被放弃。

    ¥18.00定价:¥22.00 (8.19折)

    23718条评论

    乔治·奥威尔 /2010-08-01 /上海译文出版社

  •  动物农场(译文名著精选)

    动物农场(译文名著精选)

    《译文名著精选:动物农场》是一部政治寓言体小说,故事描述了一场 动物主义 革命的酝酿、兴起和*终蜕变。一个农庄的动物不堪人类主人的压迫,在猪的带领下起来反抗,赶走了农庄主,牲畜们实现了 当家作主 的愿望,农场更名为 动物庄园 ,奉行 所有动物一律平等 。之后,两只处于领导地位的猪为了权力而互相倾轧,胜利者一方宣布另一方是叛徒、内奸。此后,获取了领导权的猪拥有了越来越大的权力,成为新的特权阶级;动物们稍有不满,便会招致血腥的清洗:农庄的理想被修正为 有的动物较之其他动物更为平等 ,动物们又回复到从前的悲惨状况。

    ¥18.70定价:¥26.00 (7.2折)

    1444条评论

    [英]乔治·奥威尔荣如德 /2014-03-01 /上海译文出版社

  •  动物农场

    动物农场

    李继宏曾经是个非常不爱读外国译著的人,直到有一天他读到了原版的英文小说,才知道自己是因为翻译的问题而"误读"了外国名著。于是他开始走上翻译道路,并用一种符合我们阅读习惯的语言,让翻译作品从此变得流畅易懂,再无阅读障碍。 他对译文准确性的追求几近偏执。每翻译一部作品,都会把作者的所有作品以及作者的传记、国外学者对他的研究著作全部读完。会为了《AnimalFarm》"farm"这一个单词,查找并对比它的27个含义,再翻阅《旧唐书》《明史》《关汉卿戏曲集》等大量史料,只为得到一个书名*准确的译法。为了弄清梭罗写《瓦尔登湖》时美国有多少所大学,他翻阅了整整两本美国高等教育史专著。翻译《老人与海》的时候,他查证并修改了现存50个版本的1000多处错误。 《小王子》《动物农场》《了不起的盖茨比》《瓦尔登湖》

    ¥18.80定价:¥29.00 (6.49折) 电子书:¥29.00

    3396条评论

    (英)奥威尔 /2013-01-01 /天津人民出版社

广告