许钧翻译论丛:翻译论(修订本) 翻译大家、著名学者许钧力作,集中西译学理论之大成,翻译研究的高起点
《翻译论》是当今国内翻译界影响力巨大的学者许钧教授在翻译研究方面的代表作。翻译研究领域的后来者,若从许钧的这部专著起步,不但可少走许多弯路,更可能在一定程度上走上捷径。由于许钧是在非常人可及的丰富的翻译实践和翻译教学经验的基础上进行翻译研究的,因而本书对从事翻译实践的人也会有颇多启发。
¥48.40定价:¥88.00 (5.5折)
文学翻译的理论与实践:翻译对话录(增订本) 许钧与季羡林、萧乾、许渊冲……翻译大家对谈,思想火花迸溅,解读文学翻译之道与技
在20世纪末,许钧教授耗时三年,与季羡林、萧乾、草婴、许渊冲、李文俊、杨武能等二十余位翻译大家展开对谈,就文学翻译的诸多方面畅谈经验与体会、看法与观念。文学翻译的精妙,在交谈中一一揭示。而从这些谈话中,也可一窥20世纪中国文学翻译发展历史。
¥42.90定价:¥78.00 (5.5折)
文学翻译的理论与实践——翻译对话录(增订本)(许钧与季羡林、萧乾、许渊冲……翻译大家对谈,思想火花迸溅,解读讨文学翻译之
正版保证,译林出版社直发,团购客服025-83306101
¥46.80定价:¥78.00 (6折)
文学翻译批评研究(增订本) 国内文学翻译批评研究著作,荣获许国璋外国语言研究奖。
国内文学翻译批评研究著作,荣获许国璋外国语言研究奖。翻译大家许钧以《追忆似水年华》与《红与黑》汉译、傅雷的翻译等为例,论述文学翻译批评的方方面面。
¥42.90定价:¥78.00 (5.5折)
¥37.42定价:¥78.00 (4.8折)
明星店铺 博库网旗舰店
文字.文学.文化-《红与黑》汉译研究 许钧 主编 译林出版社【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥35.00定价:¥109.37 (3.21折)
文学翻译的理论与实践【正版图书,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥38.00定价:¥197.40 (1.93折)
二十世纪法国文学在中国的译介与接受(增订本) 百年法国文学东渐史,世纪中国学人探索路
二十世纪法国文学成就 卓著、 影响广泛 ,百年之间各种流派、众多作家及其作品经译介为广大中国读者所认识、接受,并参与到中国文学乃至社会的发展进程中。《二十世纪法国文学在中国的译介与接受》依据大量一手资料,系统整理,立足于法国文学自身情况与百年间中国各方面实际,分上下两篇,研究介绍超现实主义、存在主义、新小说、荒诞派戏剧等法国文学代表流派与罗曼 罗兰、普鲁斯特、杜拉斯等代表作家在中国的译介与接受历史。在本书中,可在以下问题上获得启示:《追忆似水年华》问世六十余载才得以和中国读者见面,它的翻译出版历程中有着怎样的曲折?《小王子》在中国的译本数以百计,其中不乏名家译作,他们如何被其独特魅力所吸引?杜拉斯曾深刻影响中国年轻女作家,而王小波对杜拉斯及其译者王道乾又作何评价?
¥49.00定价:¥89.00 (5.51折)
文字.文学.文化-《红与黑》汉译研究 许钧 主编 译林出版社,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥35.00定价:¥121.37 (2.89折)