爱情似乎无处不在,但也有人探询世界上到底有没有爱情,虚假的爱使人以为维纳斯死了,而惟有真实的爱情才有生命力。但求这些倾诉的声音因为真势而深入人心,使它成为人与人之间沟通感情的纽带,成为无数有情人互赠的*有韵味的信物。
¥3.60定价:¥7.20 (5折)
¥11.50定价:¥16.00 (7.19折)
西班牙在心中 二十世纪的良心之战,且看五位诗人如何参战,如何书写。
赵振江先生堪称目前国内西班牙语诗歌的首席译者;诗选所辑之诗原作均出于大家之手,且选自已在国内出版过的诗集(其中两本由我社出版),将其集合在纪念反法西斯战争胜利七十周年的名下有其特别的意义。 ——唐晓渡 读完这本由著名翻译家赵振江翻译的诗选,如果要让我选择站队的话,我会毫不犹豫地站在这五位诗人同时也是反法西斯战士的一边,因为首先是他们,在法西斯主义横行世界的时候,坚定地选择站在人民和正义一边,毫无疑问,他们都是那个时代人类面对苦难、饥饿、杀戮和死亡的见证者,同样他们也是站在人类精神和道德制高点上大写的人。正因为此,我们没有理由不向他们脱帽致敬! ——吉狄马加
¥28.50定价:¥38.00 (7.5折)