《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》并称为印度两大史诗。《罗摩衍那》已由季羡林先生翻译完成上世纪八十年代出版。《摩诃婆罗多》的内容篇幅相当于《罗摩衍那》 的四倍。全书共分十八篇,核心故事是以列国纷争时代的印度社会为背景,叙述了婆罗多族两支后裔俱卢族和般度族争夺王位继承权的斗争。这部被称为百科全书式 的史诗规模宏大、内容庞杂,迄今世界上仅有印度梵文学者历时半个世纪完成的《摩诃婆罗多》精校本和此前的英译本,而法国、美国等学者的译本皆中途夭折。上 世纪八十年代末,在金克木先生的支持带领下,中文版《摩诃婆罗多》翻译工程开始启动,经过一批学者的艰辛努力,历时十七年,在黄宝生先生支持下完成了此项 传世工程,也成为当今世界仅有的三种文本之一。
¥767.50定价:¥999.00 (7.69折)
¥2811.9定价:¥3660 (7.69折)
鲁拜集 [波斯]莪默·伽亚谟 著,郭沫若 译 中国社会科学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《鲁拜集》是11世纪波斯诗人欧玛尔·海亚姆(莪默·伽亚默)所著的四行诗集。19世纪维多利亚时期英国诗人爱德华·菲茨杰拉德把这部诗集译成英文,于1859年出版。这些诗对于“英国世纪末”诗歌的情调有较大的影响。
¥4.00定价:¥55.00 (0.73折)
¥57.60定价:¥75.00 (7.68折)
¥35.50定价:¥45.00 (7.89折)
《鲁拜集》是11世纪波斯诗人欧玛尔·海亚姆(莪默·伽亚默)所著的四行诗集。19世纪维多利亚时期英国诗人爱德华·菲茨杰拉德把这部诗集译成英文,于1859年出版。这些诗对于“英国世纪末”诗歌的情调有较大的影响。
¥15.20定价:¥22.00 (6.91折)
生活中只有两样是不可缺少的:诗歌、爱情。 聂鲁达获诺贝尔文学奖时的获奖词:“他的诗具有自然力般的作用,复苏了一个大陆的命运和梦想。”
¥13.80定价:¥20.00 (6.9折)
多少人爱过你青春的片影,爱过你的美貌,以虚伪或是爱情,惟独一人爱你那朝圣者的心,爱你哀戚的脸上岁月的留痕。破损的、残缺的、衰败的万物,路边,婴儿的啼哭,马车的尖响,农人的沉重的步子,苍冷的田野,都在消损你的影像;一枝玫瑰在我心头开放。那丑陋的万物,沉重,难于言表,我渴望重塑世界,然后歇在青草地上,看新生的世界如一只金匣,因我梦中的你的影像:一枝玫瑰在我心头开放。
¥22.90定价:¥29.00 (7.9折)