•  张闻天手稿 西洋史大纲【正版保证】

    张闻天手稿 西洋史大纲【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】

    张闻天于924年,担任中华书局编辑时,翻译的手稿。原著为美国作家房龙所著《人类的故事》张闻天为最早翻译该书的中国作家之一,译稿具有独特的视角与观点。由于该手稿在整理出版张闻天译著时没有收入,此项影印出版对研究张闻天具有重要价值。房龙的《人类的故事》初版于92年,因其叙事通俗简约、文笔流畅生动而深受广大读者的喜爱,先后被译成二十余种文字。张闻天是最早将此书译成中文的译者之一。他认为该书“对于有数千年文化史的中国与印度,只在原书第四十二章内略略说了一点,敷衍了事。不幸就是这一点也已经犯了许多错误!我觉得删去这一章对于读者即没有损失,而且他所说的既以欧美人为中心,倒不如把原书的书名改为《西洋史大纲》较为近于实际。”表现出不同凡响的批判精神。在译稿第五十八章“解放运动”的末尾,他直接写入

    ¥51.54定价:¥153.74 (3.36折)

    轩天图书专营店

    1条评论

    [美]房龙 张闻天 /2003-07-01 /上海辞书出版社

广告