本课题从中西结合、古今结合、传统与前沿结合的角度,充分发掘各种译论的精华和潜力,全方位地系统组合自己的理论框架、充实理论蕴含,以思维学为经,以翻译学为纬,以文体学为枢机(一般认为文体学是语言学与文学理论之间的桥梁),贯通中西译论,疏解语言学派与文艺学派的对立,从理论与实践相结合的高度,博采各相关学科前沿理论成果,营构自己的理论大厦。()形象思维翻译论。运用中西比较诗学和思维学从言(象)意论、变相论、形神论、创造论四个角度深彻地论述形象思维与翻译的关系 专辟意象翻译论、意境翻译论,从中西结合的视点把中国古
¥71.20定价:¥233.05 (3.06折)