茶花女 小学生儿童文学一二三四五六年级7-8-9-10-12岁课外阅读书籍青少年世界名著童话故事书 有声伴读,附带音频,标注拼音,无障碍导读版,提高语文能力。
有声伴读,附带音频,完美结合,学习文学知识。 精彩导读,重点批注,名师点拨,提高语文能力。 内容丰富、例题典型、针对性强,积累写作素材。 图文结合、趣味插画、标注拼音,无障碍导读版。
¥6.00定价:¥29.80 (2.02折)
《茶花女》由小仲马等著未及缱绻,已然分离;短暂相守,生死难忘的经典纯恋!三位个性迥异的美丽女人,在世俗的舞台上演绎着各自的纯真爱恋!坚守对真爱的信仰!小说开创了法国文学“落难女郎”系列的先河,它的关注情爱堕落的社会问题的题材,对19世纪后半叶欧洲写实主义问题小说的产生,对写实风俗剧的兴起,产生了极为深远的影响。
¥6.80定价:¥15.00 (4.54折)
琥珀经典文丛:茶花女 周国平 曹文轩 刘震云·严歌苓 毕淑敏 白岩松 名家带我读经典 全国巡讲 专用书系
这是琥珀经典文丛之一。 周国平、曹文轩、刘震云、严歌苓、毕淑敏、白岩松,推荐导读 《茶花女》: 你们同情从未见过阳光的盲人,同情从未聆听到大自然和谐之音的聋子,也同情从来未能表达心声的哑巴,而你们却在廉耻的虚假借口下,不肯同情令不幸的女人发疯的这种心窍的盲、灵魂的聋和意识的哑。须知正是由于这些障碍,她们才处于无奈之中,看不到善,听不见上帝的声音,也讲不出爱与信仰的纯洁话语。 文学评论家、作家 安波舜: 小仲马和他书中的主人公阿尔芒一样,并没有因为苦难、贫穷和屈辱,生成仇恨、嫉妒和促狭,反而迸发出宽容、理解和爱的人性光辉。爱与被爱都丈量着男人的心胸、教养和真诚。阿尔芒的悲剧,是在昏头昏脑的热恋中,被虚荣、流言和猜疑击中…… 仲马先生给我们再现的不是日常生活的一隅,而是富有哲理意味的
¥8.40定价:¥18.00 (4.67折)
¥8.45定价:¥19.80 (4.27折)
茶花女中小学课外阅读名著未删减插图珍藏版全译本 爱情的一波三折,激情的浪漫经典,法语翻译大家李玉民经典译作
¥8.70定价:¥25.00 (3.48折)
茶花女(全译本精装版) 重点同步课外阅读丛书:世界经典名著典藏 名家全译精装版
¥9.40定价:¥21.00 (4.48折)
1.法国著名作家小仲马经典代表作,被多次改编成歌剧、电影,真切动人的故事感动无数人 2.2010年傅雷翻译出版奖得主著名法语翻译家李玉民倾情翻译 3.从内容到装帧设计,从纸张选择到印刷,品质高于同类出版物,符合青少年审美,极具典藏价值
¥9.90定价:¥32.00 (3.1折)
茶花女(精装版) 茶花女名家名译一世珍藏小仲马著一段惊世骇俗的旷世之恋12-13-14-15岁世界名著
《茶花女》当时一经出版即轰动全中国,尽管上流社会恼怒地批评道:渲染妓女生活,是 淫荡堕落 、 低级下流 。但更多的人们则为真切感人的故事所征服。妓女玛格丽特的悲惨命运,她的灵魂悲号,以及男主人公阿芒痛彻肺腑的悔恨,都强烈地打动了读者的心弦。
¥11.80定价:¥24.00 (4.92折)
茶花女名家经典中小学名著北京高级教师注释 法国著名小说家小仲马扬名文坛之力作, 这部永恒的爱情经典歌颂着高贵的灵魂与人性之美 著名法语翻译家李玉民先生经典译本
★ 书目,语文。 ★ 特邀北京市特级教师王俊鸣老师为本系列图书撰写序言、著名翻译家李玉民老师撰写前言。 ★ 多位名校特级教师联合推荐。 ★ 本系列图书精选了国内近现代经典名著,以及宋兆霖、李玉民、陈筱卿、高中甫、罗新璋、李辉凡、张耳等多位著名翻译家的国外经典名著权威译本。深入浅出全方位解读经典,以专业品质为青少年打造高价值读物。 ★ 提倡经典精读,引导青少年回归阅读本质。 ★ 法国著名小说家小仲马***扬名文坛之力作,一段令人扼腕叹息的动人悲歌,一场至死不渝的俗世爱情。 推荐您购买文通天下其他畅销书:
¥12.60定价:¥28.00 (4.5折)
茶花女 (小仲马 精装插图典藏版) 一段凄美的爱情 一曲伤怀的情歌
《茶花女》一出版即大获成功,此后作者将其改编成剧本,作曲家威尔第改编的歌剧更使这部作品在全世界广为流传 一段凄美的爱情,一曲伤怀的情歌 纯洁的心灵,独立的人格,高贵的灵魂
¥13.00定价:¥26.00 (5折)
读经典-茶花女(精装本 名家名译 足本,李玉民 译) 小仲马扬名文坛之作 *部引入中国的西方文学名著 感动并影响林纾、苏曼殊、李叔同、鲁迅、周作人等著名作家 著名翻译家李玉民倾情翻译
小仲马***扬名文坛之作 *部引入中国的西方文学名著 感动并影响林纾、苏曼殊、李叔同、鲁迅、周作人等著名作家 著名翻译家 李玉民 倾情翻译
¥13.50定价:¥32.00 (4.22折)
1. 被引入中国的西方文学名著,影响中国几代作家的爱情悲剧; 《茶花女》一经问世后便引起了极大震动,随后被译成各种文字在世界上广为流传。译本在中国问世之后,对中国文学界大有冲击,使传统的才子佳人式爱情小说迅速被淘汰。中国的小说家们在《茶花女》直接或间接的影响或摹仿之下,写出不少新意义、新结构的爱情小说。 2. 十九世纪末法国戏剧的三大领军人物之一的小仲马一举成名、扬名文坛的代表之作; 《茶花女》是小仲马的处女作,但这一部作品就足以使他取得如大仲马一样的名声。该书不仅让小仲马扬名法国文坛,此后被改编成歌剧,由意大利著名的音乐家威尔第作曲,影响更为深远。虽然小仲马后来发表的无数优秀问题剧,但再也没有一部作品能够复制《茶花女》的辉煌。 3. 让列夫 托尔斯泰、左拉、胡适、舒婷等名家一致
¥21.00定价:¥42.00 (5折)