中译翻译文库:刘宓庆翻译理论研究 9787500174448 正版图书,收到货可开电子发票。划线价为图书市场价格。商品图片仅供参考,以实物为准。(书名没写全多少册的均为单本价格)
全面介绍了“刘宓庆翻译理论”,学术价值较高。 6位高校教师联合撰写,作者实力雄厚。 在巨人的肩膀上,启迪中国译学的未来发展。 本书的撰写和编辑过程中,刘宓庆亲自给予指导。
¥35.18定价:¥77.42 (4.55折)
刘宓庆翻译散论 刘宓庆 著;王建国 编 9787500115434 中国对外翻译出版公司【可开电子发票】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《刘宓庆翻译论著全集》(2005—2006)共十一部,各部著作主要内容如下: 《文体与翻译》(1998):选取了新闻报刊、论述、公文、描述及叙述、科技和应用等文体进行了英汉翻译的探讨。其中,作者指出了各个文体所包含的范畴、文体特点以及汉译要点。除了第七个单元主要是理论探讨之外,其他六个单元都有专门的翻译方法论的探讨。 《翻译美学导论》(2005,修订本):从翻译既有科学性又有艺术性的观点出发,探讨了译学的美学渊源、翻译的审美客体、翻译的审美主体、翻译审美意识系统、翻译艺术创造的基础层级、翻译艺术创造的综合层级、翻译审美理想和审美再现问题,以及西方美学对中国译学的借鉴意义等课题。 《翻译与语言哲学》(2001):探讨了翻译理论研究方法论、本位与外位、主体与客体、翻译理论的哲学视角、语言观与
¥21.50定价:¥47.80 (4.5折)
¥23.17定价:¥48.00 (4.83折)
【现货正版】汉英对比视角下的翻译实践分析 王建国 汉英翻译英汉翻译教材 翻译教程 语言读物 中译出版社 可开发票,正版现货,支持7天无理由退换货
¥28.80定价:¥59.00 (4.89折)
【现货正版】汉英对比视角下的翻译实践分析 王建国 汉英翻译英汉翻译教材 翻译教程 语言读物 中译出版社【畅享鑫龙专营店】 可开发票 如需请联系在线小当当客服
¥42.76定价:¥59.00 (7.25折)
¥44.50定价:¥169.00 (2.64折)
刘宓庆翻译散论 【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《刘宓庆翻译论著全集》(2005—2006)共十一部,各部著作主要内容如下 《文体与翻译》(998) 选取了新闻报刊、论述、公文、描述及叙述、科技和应用等文体进行了英汉翻译的探讨。其中,作者指出了各个文体所包含的范畴、文体特点以及汉译要点。除了第七个单元主要是理论探讨之外,其他六个单元都有专门的翻译方法论的探讨。《翻译美学导论》(2005,修订本) 从翻译既有科学性又有艺术性的观点出发,探讨了译学的美学渊源、翻译的审美客体、翻译的审美主体、翻译审美意识系统、翻译艺术创造的基础层级、翻译艺术创造的综合层级、翻译审美理想和审美再现问题,以及西方美学对中国译学的借鉴意义等课题。《翻译与语言哲学》(200) 探讨了翻译理论研究方法论、本位与外位、主体与客体、翻译理论的哲学视角、语言观与翻译理论、翻译学的意义理论
¥11.96定价:¥35.00 (3.42折)
【正版】汉英对比视角下的翻译实践分析 王建国 汉英翻译英汉翻译教材 翻译教程 语言读物 中译出版社 正版图书 可开发票 如需帮助请联系在线客服
¥44.48定价:¥59.00 (7.54折)
¥25.40定价:¥59.00 (4.31折)
【现货正版】汉英对比视角下的翻译实践分析 王建国 汉英翻译英汉翻译教材 翻译教程 语言读物 中译出版社【博仕文化专营店】 正版图书 可开发票 如需帮助请联系在线客服
¥42.78定价:¥59.00 (7.26折)
【现货正版】汉英对比视角下的翻译实践分析 王建国 汉英翻译英汉翻译教材 翻译教程 语言读物 中译出版社F
¥31.68定价:¥59.00 (5.37折)
【现货正版】汉英对比视角下的翻译实践分析 建国 汉英翻译英汉翻译教材 翻译教程 语言读物 中译出版社F 97875001
¥31.68定价:¥59.00 (5.37折)
汉英对比与翻译 翻译专业基础课系列教材 翻译方法和技巧 汉英差异 王建国主编 华东师范大学出版社
¥38.00定价:¥38.00
汉英对比视角下的翻译实践分析 王建 著 翻译文教 中译 9787500173663
¥37.00定价:¥59.00 (6.28折)
【现货正版】汉英对比视角下的翻译实践分析 王建国 汉英翻译英汉翻译教材 翻译教程 语言读物 中译出版社
¥30.82定价:¥59.00 (5.23折)
汉英对比视角下的翻译实践分析 建国 汉英翻译英汉翻译教材 翻译教程 语言读物 中译出版社
¥31.10定价:¥59.00 (5.28折)
汉英翻译学:基础理论与实践王建国 著中译出版社9787500160137 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
总体而言,汉语的界限意识弱,英语的界限意识强。基于这种认识,《汉英翻译学:基础理论与实践》重释了汉英对比研究,区分了汉英翻译和英汉翻译,为汉英互译实践提供了较为明确的指引方向,也为英汉互译理论研究提供了框架。作者认为,要根治理论脱离实践的顽疾,应该以具体语言对的单个方向翻译学研究为基本单位,构建翻译类型学。《汉英翻译学:基础理论与实践》是作者对汉英翻译学研究的一个尝试,提出了针对性较强的汉英翻译策略,实践操作性强,一定程度上克服了传统翻译策略与技巧可操作性差的缺陷,理论上也为解决语言学派和文化派翻译理论的冲突带来了启示。
¥29.50定价:¥168.00 (1.76折)
城市设计第4版王建国建筑设计城市设计城市空间规划风景园林城市管理相关领域人士阅读城市设计数字技术方法东南大学
¥111.00定价:¥160.00 (6.94折)
【现货正版】汉英对比视角下的翻译实践分析 王建国 汉英翻译英汉翻译教材 翻译教程 语言读物 中译出版社
¥28.80定价:¥59.00 (4.89折)
现货汉英对比视角下的翻译实践分析 王建国 汉英翻译英汉翻译教材 翻译教程 语言读物 中译 9787500173663
¥36.00定价:¥59.00 (6.11折)
汉英对比视角下的翻译实践分析 王建国 著 翻译文教 中译 9787500173663
¥38.00定价:¥59.00 (6.45折)
汉英翻译学:基础理论与实践 汉英翻译学革新性理论,全国翻译教师培训会推荐,复旦、北外、上外、广外等多所高校讲座反响热烈
汉英翻译学革新性理论,实践操作性强 全国翻译教师培训会推荐 核心内容于复旦、北外、上外、广外等高校交流讲座,反响热烈
¥32.70定价:¥50.00 (6.54折)
¥24.50定价:¥35.00 (7折)