¥23.10定价:¥48.00 (4.82折)
实用英汉互译技巧 汪涛 著 武汉大学出版社【正版书籍】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《实用英汉互译技巧》实用性,强取材广泛,集众家之长,重理论,更注重翻译技巧的传授,实践指导性强。层次分明,分为概论、上编和下编。例句典型、新颖,在介绍英汉互译理论和翻译技巧的过程中,《实用英汉互译技巧》精心筛选出一些典型性的例句,对英汉互译的基本用法、结构、技巧等进行了阐述和详解,以期达到举一反三、触类旁通的效果;《实用英汉互译技巧》例句的涉及面很广,内容新颖,时代感强,可以满足多层次读者的需要。在每一章节后面设有精选的练习,有助于读者对各章节翻译技巧的消化和吸收,通过实践来掌握翻译技巧,培养和提高翻译技能。 《实用英汉互译技巧》分概论、上编、下编三个部分概论为理论部分,介绍翻译标准,对比汉英两种语言的差异,分析翻译中的矛盾与对策,从而帮助读者理清翻译的脉络;上篇介绍
¥61.40定价:¥210.80 (2.92折)
实用英汉互译技巧 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《实用英汉互译技巧》实用性,强取材广泛,集众家之长,重理论,更注重翻译技巧的传授,实践指导性强。层次分明,分为概论、上编和下编。例句典型、新颖,在介绍英汉互译理论和翻译技巧的过程中,《实用英汉互译技巧》精心筛选出一些典型性的例句,对英汉互译的基本用法、结构、技巧等进行了阐述和详解,以期达到举一反三、触类旁通的效果 《实用英汉互译技巧》例句的涉及面很广,内容新颖,时代感强,可以满足多层次读者的需要。在每一章节后面设有精选的练习,有助于读者对各章节翻译技巧的消化和吸收,通过实践来掌握翻译技巧,培养和提高翻译技能。《实用英汉互译技巧》分概论、上编、下编三个部分概论为理论部分,介绍翻译标准,对比汉英两种语言的差异,分析翻译中的矛盾与对策,从而帮者理清翻译的脉络 上篇介绍英译汉技巧,包
¥13.81定价:¥71.43 (1.94折)
实用英汉互译技巧 汪涛 著 武汉大学出版社【放心购买】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《实用英汉互译技巧》实用性,强取材广泛,集众家之长,重理论,更注重翻译技巧的传授,实践指导性强。层次分明,分为概论、上编和下编。例句典型、新颖,在介绍英汉互译理论和翻译技巧的过程中,《实用英汉互译技巧》精心筛选出一些典型性的例句,对英汉互译的基本用法、结构、技巧等进行了阐述和详解,以期达到举一反三、触类旁通的效果;《实用英汉互译技巧》例句的涉及面很广,内容新颖,时代感强,可以满足多层次读者的需要。在每一章节后面设有精选的练习,有助于读者对各章节翻译技巧的消化和吸收,通过实践来掌握翻译技巧,培养和提高翻译技能。 《实用英汉互译技巧》分概论、上编、下编三个部分概论为理论部分,介绍翻译标准,对比汉英两种语言的差异,分析翻译中的矛盾与对策,从而帮助读者理清翻译的脉络;上篇介绍
¥12.99定价:¥29.00 (4.48折)
实用英汉互译技巧【正版图书,达额减,电子发票】 【正版书籍,满额减,电子发票】
《实用英汉互译技巧》实用性,强取材广泛,集众家之长,重理论,更注重翻译技巧的传授,实践指导性强。层次分明,分为概论、上编和下编。例句典型、新颖,在介绍英汉互译理论和翻译技巧的过程中,《实用英汉互译技巧》精心筛选出一些典型性的例句,对英汉互译的基本用法、结构、技巧等进行了阐述和详解,以期达到举一反三、触类旁通的效果 《实用英汉互译技巧》例句的涉及面很广,内容新颖,时代感强,可以满足多层次读者的需要。在每一章节后面设有精选的练习,有助于读者对各章节翻译技巧的消化和吸收,通过实践来掌握翻译技巧,培养和提高翻译技能。《实用英汉互译技巧》分概论、上编、下编三个部分概论为理论部分,介绍翻译标准,对比汉英两种语言的差异,分析翻译中的矛盾与对策,从而帮者理清翻译的脉络 上篇介绍英译汉技巧,包
¥47.60定价:¥95.20 (5折)
实用英汉互译技巧 汪涛 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《实用英汉互译技巧》实用性,强取材广泛,集众家之长,重理论,更注重翻译技巧的传授,实践指导性强。层次分明,分为概论、上编和下编。例句典型、新颖,在介绍英汉互译理论和翻译技巧的过程中,《实用英汉互译技巧》精心筛选出一些典型性的例句,对英汉互译的基本用法、结构、技巧等进行了阐述和详解,以期达到举一反三、触类旁通的效果 《实用英汉互译技巧》例句的涉及面很广,内容新颖,时代感强,可以满足多层次读者的需要。在每一章节后面设有精选的练习的,有助于读者对各章节翻译技巧的消化和吸收,通过实践来掌握翻译技巧,培养和提高翻译技能。《实用英汉互译技巧》分概论、上编、下编三个部分概论为理论部分,介绍翻译标准,对比汉英两种语言的差异,分析翻译中的矛盾与对策,从而帮者理清翻译的脉络 上篇介绍英译汉技巧,
¥13.96定价:¥71.88 (1.95折)
实用英汉互译技巧汪涛 著武汉大学出版社9787307047259 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《实用英汉互译技巧》实用性,强取材广泛,集众家之长,重理论,更注重翻译技巧的传授,实践指导性强。层次分明,分为概论、上编和下编。例句典型、新颖,在介绍英汉互译理论和翻译技巧的过程中,《实用英汉互译技巧》精心筛选出一些典型性的例句,对英汉互译的基本用法、结构、技巧等进行了阐述和详解,以期达到举一反三、触类旁通的效果;《实用英汉互译技巧》例句的涉及面很广,内容新颖,时代感强,可以满足多层次读者的需要。在每一章节后面设有精选的练习,有助于读者对各章节翻译技巧的消化和吸收,通过实践来掌握翻译技巧,培养和提高翻译技能。 《实用英汉互译技巧》分概论、上编、下编三个部分概论为理论部分,介绍翻译标准,对比汉英两种语言的差异,分析翻译中的矛盾与对策,从而帮助读者理清翻译的脉络;上篇介绍
¥28.20定价:¥129.90 (2.18折)
¥61.83定价:¥124.66 (4.96折)
交替传译教程,武汉大学出版社【新华书店总店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥26.53定价:¥48.00 (5.53折)
高等学校翻译专业硕士系列教材:英汉口译笔记法教程 汪涛、刘军平 编 9787307093867 武汉大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
口译笔记是口译活动中的一个重要环节,高效的口译笔记对于顺利完成口译任务起着至关重要的作用。《高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材:英汉口译笔记法教程》是编者汪涛十余年来口译实践与口译教学经验的结晶,旨在满足英语专业、翻译专业学生以及广大口译爱好者的学习需要,希望帮助学习者系统训练笔记法,掌握正确的方法与有效的技巧,并养成良好的笔记习惯,以期达到事半功倍的效果。《高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材:英汉口译笔记法教程》可做本科专业学生教材使用,也可作为备考MTI、英语硕士研究生以及各种类型口译资格证书考试的教材用书。
¥26.00定价:¥52.00 (5折)
高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材:英汉口译笔记汪涛、刘军平 编武汉大学出版社(正版旧书)9787307093867 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
口译笔记是口译活动中的一个重要环节,高效的口译笔记对于顺利完成口译任务起着至关重要的作用。《高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材:英汉口译笔记法教程》是编者汪涛十余年来口译实践与口译教学经验的结晶,旨在满足英语专业、翻译专业学生以及广大口译爱好者的学习需要,希望帮助学习者系统训练笔记法,掌握正确的方法与有效的技巧,并养成良好的笔记习惯,以期达到事半功倍的效果。《高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材:英汉口译笔记法教程》可做本科专业学生教材使用,也可作为备考MTI、英语硕士研究生以及各种类型口译资格证书考试的教材用书。
¥25.40定价:¥133.30 (1.91折)
实用英汉互译技巧 汪涛 编著 武汉出版社【可开电子发票】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
¥23.64定价:¥57.28 (4.13折)
高等学校翻译专业硕士系列教材:英汉口译笔记法教程 汪涛、刘军平 编 武汉大学出版社【可开电子发票】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
口译笔记是口译活动中的一个重要环节,高效的口译笔记对于顺利完成口译任务起着至关重要的作用。《高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材:英汉口译笔记法教程》是编者汪涛十余年来口译实践与口译教学经验的结晶,旨在满足英语专业、翻译专业学生以及广大口译爱好者的学习需要,希望帮助学习者系统训练笔记法,掌握正确的方法与有效的技巧,并养成良好的笔记习惯,以期达到事半功倍的效果。《高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材:英汉口译笔记法教程》可做本科专业学生教材使用,也可作为备考MTI、英语硕士研究生以及各种类型口译资格证书考试的教材用书。
¥37.68定价:¥163.36 (2.31折)
¥60.33定价:¥121.66 (4.96折)
实用英汉互译技巧汪涛 编武汉大学出版社9787307033429 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书是一本关于英汉互译技巧的工具书。从翻译的性质、标准、要求、对策,英汉互译技巧、英汉互译常用技巧的方法、结构等作了详细的分析和阐述。通过大量的实例解释论述了不同文化背景下不同翻译的习惯和用法。本书具有以下特点: 实用性强,层次分明,例句典型、新颖,学习与应用相结合。 本书的读者对象为专院校的师生,英语自修者和英语爱好者,对于自学考试,四、六级考试,在职研究生入学考试、硕士生入学考试等都具有非常现实的指导意义。当然它也可以供英语专业的学生学习和参考。
¥17.60定价:¥106.70 (1.65折)
高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材:英汉口译笔记法教程汪涛、刘军平 编武汉大学出版社9787307093867 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
口译笔记是口译活动中的一个重要环节,高效的口译笔记对于顺利完成口译任务起着至关重要的作用。《高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材:英汉口译笔记法教程》是编者汪涛十余年来口译实践与口译教学经验的结晶,旨在满足英语专业、翻译专业学生以及广大口译爱好者的学习需要,希望帮助学习者系统训练笔记法,掌握正确的方法与有效的技巧,并养成良好的笔记习惯,以期达到事半功倍的效果。《高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材:英汉口译笔记法教程》可做本科专业学生教材使用,也可作为备考MTI、英语硕士研究生以及各种类型口译资格证书考试的教材用书。
¥25.30定价:¥125.70 (2.02折)
英汉口译笔记法教程【正版书籍,满额满减,咨询更优惠】 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
¥25.10定价:¥123.20 (2.04折)
实用英汉互译技巧 汪涛 编 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书是一本关于英汉互译技巧的工具书。从翻译的性质、标准、要求、对策,英汉互译技巧、英汉互译常用技巧的方法、结构等作了详细的分析和阐述。通过大量的实例解释论述了不同文化背景下不同翻译的习惯和用法。本书具有以下特点: 实用性强,层次分明,例句典型、新颖,学习与应用相结合。 本书的读者对象为专院校的师生,英语自修者和英语爱好者,对于自学考试,四、六级考试,在职研究生入学考试、硕士生入学考试等都具有非常现实的指导意义。当然它也可以供英语专业的学生学习和参考。
¥16.00定价:¥120.00 (1.34折)
实用英汉互译技巧【正版图书,达额减,电子发票】 【正版书籍,满额减,电子发票】
¥23.00定价:¥126.00 (1.83折)
实用英汉互译技巧【正版书籍】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
¥32.00定价:¥242.00 (1.33折)
实用英汉互译技巧 汪涛 武汉大学出版社 9787307033429
¥19.00定价:¥19.00
¥33.00定价:¥67.00 (4.93折)
¥29.60定价:¥60.20 (4.92折)
实用英汉互译技巧 汪涛 编 武汉大学出版社【售后无忧】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书是一本关于英汉互译技巧的工具书。从翻译的性质、标准、要求、对策,英汉互译技巧、英汉互译常用技巧的方法、结构等作了详细的分析和阐述。通过大量的实例解释论述了不同文化背景下不同翻译的习惯和用法。本书具有以下特点: 实用性强,层次分明,例句典型、新颖,学习与应用相结合。 本书的读者对象为专院校的师生,英语自修者和英语爱好者,对于自学考试,四、六级考试,在职研究生入学考试、硕士生入学考试等都具有非常现实的指导意义。当然它也可以供英语专业的学生学习和参考。
¥23.64定价:¥135.28 (1.75折)
¥27.60定价:¥56.20 (4.92折)
交替传译教程 武汉大学出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥32.30定价:¥48.00 (6.73折)
交替传译教程 武汉大学出版社当当自营同款 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥32.00定价:¥48.00 (6.67折)
明星店铺 文轩网旗舰店
¥10.00定价:¥21.00 (4.77折)
¥26.00定价:¥53.00 (4.91折)
实用英汉互译技巧 汪涛 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《实用英汉互译技巧》实用性,强取材广泛,集众家之长,重理论,更注重翻译技巧的传授,实践指导性强。层次分明,分为概论、上编和下编。例句典型、新颖,在介绍英汉互译理论和翻译技巧的过程中,《实用英汉互译技巧》精心筛选出一些典型性的例句,对英汉互译的基本用法、结构、技巧等进行了阐述和详解,以期达到举一反三、触类旁通的效果 《实用英汉互译技巧》例句的涉及面很广,内容新颖,时代感强,可以满足多层次读者的需要。在每一章节后面设有精选的练习的,有助于读者对各章节翻译技巧的消化和吸收,通过实践来掌握翻译技巧,培养和提高翻译技能。《实用英汉互译技巧》分概论、上编、下编三个部分概论为理论部分,介绍翻译标准,对比汉英两种语言的差异,分析翻译中的矛盾与对策,从而帮者理清翻译的脉络 上篇介绍英译汉技巧,
¥14.05定价:¥72.15 (1.95折)
实用英汉互译技巧 汪涛 编 武汉大学出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
本书是一本关于英汉互译技巧的工具书。从翻译的性质、标准、要求、对策,英汉互译技巧、英汉互译常用技巧的方法、结构等作了详细的分析和阐述。通过大量的实例解释论述了不同文化背景下不同翻译的习惯和用法。本书具有以下特点: 实用性强,层次分明,例句典型、新颖,学习与应用相结合。 本书的读者对象为专院校的师生,英语自修者和英语爱好者,对于自学考试,四、六级考试,在职研究生入学考试、硕士生入学考试等都具有非常现实的指导意义。当然它也可以供英语专业的学生学习和参考。
¥30.77定价:¥71.55 (4.31折)
实用英汉互译技巧 汪涛 编著 武汉大学出版社【正版】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥7.00定价:¥21.00 (3.34折)
实用英汉互译技巧 汪涛 著 9787307047259 武汉大学出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《实用英汉互译技巧》实用性,强取材广泛,集众家之长,重理论,更注重翻译技巧的传授,实践指导性强。层次分明,分为概论、上编和下编。例句典型、新颖,在介绍英汉互译理论和翻译技巧的过程中,《实用英汉互译技巧》精心筛选出一些典型性的例句,对英汉互译的基本用法、结构、技巧等进行了阐述和详解,以期达到举一反三、触类旁通的效果;《实用英汉互译技巧》例句的涉及面很广,内容新颖,时代感强,可以满足多层次读者的需要。在每一章节后面设有精选的练习,有助于读者对各章节翻译技巧的消化和吸收,通过实践来掌握翻译技巧,培养和提高翻译技能。 《实用英汉互译技巧》分概论、上编、下编三个部分概论为理论部分,介绍翻译标准,对比汉英两种语言的差异,分析翻译中的矛盾与对策,从而帮助读者理清翻译的脉络;上篇介绍
¥29.00定价:¥58.00 (5折)
实用英汉互译技巧汪涛 著武汉大学出版社9787307047259 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
《实用英汉互译技巧》实用性,强取材广泛,集众家之长,重理论,更注重翻译技巧的传授,实践指导性强。层次分明,分为概论、上编和下编。例句典型、新颖,在介绍英汉互译理论和翻译技巧的过程中,《实用英汉互译技巧》精心筛选出一些典型性的例句,对英汉互译的基本用法、结构、技巧等进行了阐述和详解,以期达到举一反三、触类旁通的效果;《实用英汉互译技巧》例句的涉及面很广,内容新颖,时代感强,可以满足多层次读者的需要。在每一章节后面设有精选的练习,有助于读者对各章节翻译技巧的消化和吸收,通过实践来掌握翻译技巧,培养和提高翻译技能。 《实用英汉互译技巧》分概论、上编、下编三个部分概论为理论部分,介绍翻译标准,对比汉英两种语言的差异,分析翻译中的矛盾与对策,从而帮助读者理清翻译的脉络;上篇介绍
¥28.40定价:¥125.30 (2.27折)
¥27.60定价:¥56.20 (4.92折)
《高等学校翻译专业硕士(MTI)系列教材:英汉口译笔记法教程》适用对象为大学本、专科3年级以上英语专业与非英语专业学生,口语与笔试具备大学英语六级、专业英语四级以上水平,或者是具有同等英语水平的口译学习爱好者。
¥13.50定价:¥28.00 (4.83折)
¥26.20定价:¥35.00 (7.49折)
¥16.60定价:¥21.00 (7.91折)