文化视角与翻译实践 王恩科、李昕、奉霞 著【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
英语作为一种世界通用语,它的工具性越来越受到人们的重视。作为工具,我们用英语获取信息和知识,或者通过英语来交流,但无论是哪种用途都离不开双语间的翻译。翻译是两种语言间信息的转换,更是两种文化的碰撞和交流,因此文化差异不仅构成了翻译的最大障碍而且也成了翻译界关注的一个主要话题。从文化视角关注翻译,有宏观和微观两个层面的问题期待我们去解决。从宏观上看,我们必须弄清文化因素是怎样从外部制约和影响翻译活动的;从微观上讲,我们必须探索具体文化现象的翻译,寻找文化交流的具体途径和方法。如果具备了从文化的宏大视角认识翻译的基本理论素养,也掌握了翻译过程中处理文化现象的基本方法和技巧,我们就能在过硬的双语功底的基础上比较顺利地克服翻译中文化差异所引发的许多困难,高质量地完成信息转换和文化交
¥43.00定价:¥174.00 (2.48折)
文化视角与翻译实践 王恩科、李昕、奉霞 著 9787118055412 国防工业出版社 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
英语作为一种世界通用语,它的工具性越来越受到人们的重视。作为工具,我们用英语获取信息和知识,或者通过英语来交流,但无论是哪种用途都离不开双语间的翻译。翻译是两种语言间信息的转换,更是两种文化的碰撞和交流,因此文化差异不仅构成了翻译的最大障碍而且也成了翻译界关注的一个主要话题。从文化视角关注翻译,有宏观和微观两个层面的问题期待我们去解决。从宏观上看,我们必须弄清文化因素是怎样从外部制约和影响翻译活动的;从微观上讲,我们必须探索具体文化现象的翻译,寻找文化交流的具体途径和方法。如果具备了从文化的宏大视角认识翻译的基本理论素养,也掌握了翻译过程中处理文化现象的基本方法和技巧,我们就能在过硬的双语功底的基础上比较顺利地克服翻译中文化差异所引发的许多困难,高质量地完成信息转换和文化交
¥45.00定价:¥178.00 (2.53折)
文化视角与翻译实践 王恩科、李昕、奉霞 著 国防工业出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
英语作为一种世界通用语,它的工具性越来越受到人们的重视。作为工具,我们用英语获取信息和知识,或者通过英语来交流,但无论是哪种用途都离不开双语间的翻译。翻译是两种语言间信息的转换,更是两种文化的碰撞和交流,因此文化差异不仅构成了翻译的最大障碍而且也成了翻译界关注的一个主要话题。从文化视角关注翻译,有宏观和微观两个层面的问题期待我们去解决。从宏观上看,我们必须弄清文化因素是怎样从外部制约和影响翻译活动的;从微观上讲,我们必须探索具体文化现象的翻译,寻找文化交流的具体途径和方法。如果具备了从文化的宏大视角认识翻译的基本理论素养,也掌握了翻译过程中处理文化现象的基本方法和技巧,我们就能在过硬的双语功底的基础上比较顺利地克服翻译中文化差异所引发的许多困难,高质量地完成信息转换和文化交
¥52.70定价:¥107.00 (4.93折)
文化视角与翻译实践 王恩科、李昕、奉霞 著 国防工业出版社 【速开发票,此书为单本而非一套,支持7天无理由退换】
英语作为一种世界通用语,它的工具性越来越受到人们的重视。作为工具,我们用英语获取信息和知识,或者通过英语来交流,但无论是哪种用途都离不开双语间的翻译。翻译是两种语言间信息的转换,更是两种文化的碰撞和交流,因此文化差异不仅构成了翻译的最大障碍而且也成了翻译界关注的一个主要话题。从文化视角关注翻译,有宏观和微观两个层面的问题期待我们去解决。从宏观上看,我们必须弄清文化因素是怎样从外部制约和影响翻译活动的;从微观上讲,我们必须探索具体文化现象的翻译,寻找文化交流的具体途径和方法。如果具备了从文化的宏大视角认识翻译的基本理论素养,也掌握了翻译过程中处理文化现象的基本方法和技巧,我们就能在过硬的双语功底的基础上比较顺利地克服翻译中文化差异所引发的许多困难,高质量地完成信息转换和文化交
¥40.00定价:¥81.00 (4.94折)
¥12.00定价:¥16.00 (7.5折)