我说今晚月色真美:你说是的! 夏目漱石对“我爱你”的超美诠释!周维格暖心故事集,22个故事,22段情感,从过去,到未来,晚点遇到你,余生都是你。
与你相识,我很庆幸。 本书是作家周维格暖心故事集。 夏目漱石说,I love you,在日本应该译作 月が绮丽ですね ,也就是 今晚月色真美 。这也是本书书名的由来。 这些故事,你闻所未闻,见所未见,想哭却又想笑。只是在若干年后,你会明白,这些哭笑的背后,所传递的情感,有多么真实。 文字,是王家卫的电影旁白:因果循环,爱情铁律 可惜我懂得太晚了,所有的誓言都是有代价的。 爱情,是夏目漱石的纯粹美好:今晚月色真美 因为爱你,所以想把世间的一切美好事物都与你分享。 分离,是大话西游的无奈荒诞:那个梦像偷走了岁月,实在可怕 爱情就是这样,先回头的人往往是因为错过了什么。 22 个故事,22段情感,从过去,到未来,晚点遇到你,余生都是你。 正如推荐序所言:这些普通的文字,在周维格的笔下变成一把锋利的刀、一件坚
¥11.90定价:¥39.80 (2.99折)