许渊冲:美得窒息的宋词(中英双语诗画集)(全3册) 吴俣阳 著 许渊冲 译 人民音乐出版社
¥52.30定价:¥149.41 (3.51折)
许渊冲:美得窒息的宋词(中英双语诗画集)(全3册) 长江文艺出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
百岁翻译家许渊冲教授亲译——挚美中英双语宋词许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。国际翻译界很好奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。被誉为“诗译英法专享人”。诗词解析名家吴俣阳,倾力解读,文字细腻婉约,情深意切。带大家领略沉淀了千年的诗意时光。2种语言的韵律融合,数位词家的百味人生,300阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅。千娇百媚的世间万象,悲欢离合的人间爱憎。宋词,经风雨而妖娆,历岁月而弥香。宋词 + 英译 + 赏析 + 深度解读 + 诗人小传 + 难字注音 + 双语有声金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。I still remember the West Garden in the shadeOf willow trees on a fine day;We slowly toured on sandy way.1,诗词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系
¥62.70定价:¥149.40 (4.2折)
许渊冲:美得窒息的宋词(中英双语诗画集)(全3册) 吴俣阳 著 许渊冲 译 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
百岁翻译家许渊冲教授亲译——挚美中英双语宋词许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。国际翻译界很好奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。被誉为“诗译英法专享人”。诗词解析名家吴俣阳,倾力解读,文字细腻婉约,情深意切。带大家领略沉淀了千年的诗意时光。2种语言的韵律融合,数位词家的百味人生,300阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅。千娇百媚的世间万象,悲欢离合的人间爱憎。宋词,经风雨而妖娆,历岁月而弥香。宋词 + 英译 + 赏析 + 深度解读 + 诗人小传 + 难字注音 + 双语有声金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。I still remember the West Garden in the shadeOf willow trees on a fine day;We slowly toured on sandy way.1,诗词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系
¥62.70定价:¥149.40 (4.2折)
许渊冲:美得窒息的宋词(中英双语诗画集)(全3册) 长江文艺出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
百岁翻译家许渊冲教授亲译——挚美中英双语宋词许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。国际翻译界很好奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。被誉为“诗译英法专享人”。诗词解析名家吴俣阳,倾力解读,文字细腻婉约,情深意切。带大家领略沉淀了千年的诗意时光。2种语言的韵律融合,数位词家的百味人生,300阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅。千娇百媚的世间万象,悲欢离合的人间爱憎。宋词,经风雨而妖娆,历岁月而弥香。宋词 + 英译 + 赏析 + 深度解读 + 诗人小传 + 难字注音 + 双语有声金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。I still remember the West Garden in the shadeOf willow trees on a fine day;We slowly toured on sandy way.1,诗词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系
¥74.20定价:¥149.40 (4.97折)
许渊冲:美得窒息的宋词(中英双语诗画集)(全3册) 长江文艺出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
百岁翻译家许渊冲教授亲译——挚美中英双语宋词许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。国际翻译界很好奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。被誉为“诗译英法专享人”。诗词解析名家吴俣阳,倾力解读,文字细腻婉约,情深意切。带大家领略沉淀了千年的诗意时光。2种语言的韵律融合,数位词家的百味人生,300阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅。千娇百媚的世间万象,悲欢离合的人间爱憎。宋词,经风雨而妖娆,历岁月而弥香。宋词 + 英译 + 赏析 + 深度解读 + 诗人小传 + 难字注音 + 双语有声金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。I still remember the West Garden in the shadeOf willow trees on a fine day;We slowly toured on sandy way.1,诗词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系
¥71.30定价:¥149.40 (4.78折)
白居易:使我思君朝与暮 百花文艺出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥15.90定价:¥39.80 (4折)
白居易 百花文艺出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥17.40定价:¥39.80 (4.38折)
白居易 百花文艺出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥16.50定价:¥39.80 (4.15折)
白居易 吴俣阳 著 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥15.90定价:¥39.80 (4折)
许渊冲:美得窒息的宋词(中英双语诗画集)(全3册) 人民音乐出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥52.30定价:¥149.40 (3.51折)
纸短情长:美得窒息的宋词:英汉对照 长江文艺出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥24.90定价:¥49.80 (5折)
许渊冲:美得窒息的宋词(中英双语诗画集)(全3册) 吴俣阳 著 许渊冲 译 长江文艺出版社
百岁翻译家许渊冲教授亲译——挚美中英双语宋词许渊冲,北京大学教授,诺贝尔文学奖候选人。国际翻译界很好奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖(首位获此大奖的亚洲翻译家)。被誉为“诗译英法专享人”。诗词解析名家吴俣阳,倾力解读,文字细腻婉约,情深意切。带大家领略沉淀了千年的诗意时光。2种语言的韵律融合,数位词家的百味人生,300阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅。千娇百媚的世间万象,悲欢离合的人间爱憎。宋词,经风雨而妖娆,历岁月而弥香。宋词 + 英译 + 赏析 + 深度解读 + 诗人小传 + 难字注音 + 双语有声金谷俊游,铜驼巷陌,新晴细履平沙。I still remember the West Garden in the shadeOf willow trees on a fine day;We slowly toured on sandy way.1,诗词英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系
¥62.70定价:¥149.40 (4.2折)
许渊冲:美得窒息的宋词(中英双语诗画集)(全3册) 吴俣阳 著 许渊冲 译 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥52.30定价:¥149.42 (3.51折)
纸短情长:美得窒息的宋词:英汉对照 吴俣阳 著 许渊冲 译 长江文艺出版社
¥24.90定价:¥49.80 (5折)