莎士比亚诗歌全集【可开电子发票】 线上线下同步销售,请咨询客服查询库存后下单,避免纠纷。
¥49.00定价:¥99.00 (4.95折)
¥133.08定价:¥267.16 (4.99折)
苏福忠先生作为人民文学版《莎士比亚全集》的编辑,长期关注莎士比亚的翻译出版动态。面对莎士比亚诗歌中译时“望文生义”、随意增删,表达极不严谨等乱象,他深感痛心。他根据自己及师友多年编辑和翻译外国文学作品的经验教训,坚持研究、探索莎士比亚诗歌翻译的恰当形式,立志呈现出莎士比亚诗歌的本来面目。他曾尝试用十言诗体翻译莎诗,极不满意,随后修订为半自由诗体,仍觉不能曲尽莎翁诗意与特色,最终选择了散文体。 苏福忠先生说过:“一般读者如果不能阅读莎士比亚的原文,阅读朱生豪的译文,也完全可以和莎士比亚神交了。”他这个诗歌译本,虽不敢自比朱译莎士比亚戏剧的成就,但自信能让每一位中文读者都能一窥莎士比亚诗歌的原貌! 本书采用半自由诗体与散文两种译文对照的形式,长短互见,相得益彰。
¥30.70定价:¥98.00 (3.14折)
莎士比亚诗歌全集(纪念版) 中国友谊出版公司 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥52.90定价:¥98.00 (5.4折)
莎士比亚诗歌全集 (英)威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;苏福忠 译 著 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥52.90定价:¥98.00 (5.4折)
正版莎士比亚诗歌全集(名著名译,两万字序言,比较梁实秋梁宗岱张谷若杨德豫黄雨石等名家前辈翻译莎诗得失) 威廉·莎士比亚著
¥67.99定价:¥128.00 (5.32折)
¥133.58定价:¥268.16 (4.99折)
¥99.58定价:¥200.16 (4.98折)
¥133.58定价:¥268.16 (4.99折)
适读人群 :大众读者 1.《莎士比亚诗歌全集》单行本国内仅见。 n 2.中国翻译界用散文翻译莎士比亚诗歌的尝试。 n 3.半自由体诗与散文两种译文对照,长短互见,相得益彰。每一个读者都能真正读懂的莎士比亚诗歌。 n 4.两万多字的序言,比较比较梁实秋、梁宗岱、张谷若,杨德豫、黄雨石等诸多名家前辈翻译莎诗的得失,揭开汉语翻译诗歌的真实乱象。 n 5.硬壳精装,内芯线装加固,手感舒适,适合收藏。 n 6.80克品质胶版纸印刷,质量上乘,文字清晰,阅读更舒适。 n
¥39.58定价:¥128.00 (3.1折)
苏福忠先生作为人民文学版《莎士比亚全集》的编辑,长期关注莎士比亚的翻译出版动态。面对莎士比亚诗歌中译时“望文生义”、随意增删,表达极不严谨等乱象,他深感痛心。他根据自己及师友多年编辑和翻译外国文学作品的经验教训,坚持研究、探索莎士比亚诗歌翻译的恰当形式,立志呈现出莎士比亚诗歌的本来面目。他曾尝试用十言诗体翻译莎诗,极不满意,随后修订为半自由诗体,仍觉不能曲尽莎翁诗意与特色,最终选择了散文体。 苏福忠先生说过:“一般读者如果不能阅读莎士比亚的原文,阅读朱生豪的译文,也完全可以和莎士比亚神交了。”他这个诗歌译本,虽不敢自比朱译莎士比亚戏剧的成就,但自信能让每一位中文读者都能一窥莎士比亚诗歌的原貌! 本书采用半自由诗体与散文两种译文对照的形式,长短互见,相得益彰。
¥30.00定价:¥110.00 (2.73折)
¥98.37定价:¥197.74 (4.98折)
¥98.08定价:¥197.16 (4.98折)
莎士比亚诗歌全集 纪念版 (英)威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;苏福忠 译 著 中国友谊出
¥52.90定价:¥98.00 (5.4折)