解构主义与翻译戴维斯 著上海外语教育出版社9787810950541 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书向读者阐述了如何根据法国哲学家雅克·德里达的研究,重新思考翻译中的许多理论和实践问题。作者认为,如果没有本源、没有超验的意义——也因此没有稳定的源语文本,人们就不可能依旧视翻译为意义的传递或是对原文被动的再现,而需考虑译者在翻译中做出的决定和承担的责任。为重新审视这一复杂的领域,作者从对作为指涉问题模式的专有名词的分析入手,修正了对限制、单一性、普遍性、文本的定义、写作、可重复性、意义和意图等概念的理解,并详细论述了由此对翻译理论产生的影响。作者还通过对德里达作品的不同英译的分析,阐述了解构主义对翻译的指导意义。在本书后一章,作者探讨了翻译与伦理的关系。
¥27.80定价:¥129.20 (2.16折)
解构主义与翻译 戴维斯 著 9787810950541 上海外语教育出版社【售后无忧】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书向读者阐述了如何根据法国哲学家雅克·德里达的研究,重新思考翻译中的许多理论和实践问题。作者认为,如果没有本源、没有超验的意义——也因此没有稳定的源语文本,人们就不可能依旧视翻译为意义的传递或是对原文被动的再现,而需考虑译者在翻译中做出的决定和承担的责任。为重新审视这一复杂的领域,作者从对作为指涉问题模式的专有名词的分析入手,修正了对限制、单一性、普遍性、文本的定义、写作、可重复性、意义和意图等概念的理解,并详细论述了由此对翻译理论产生的影响。作者还通过对德里达作品的不同英译的分析,阐述了解构主义对翻译的指导意义。在本书最后一章,作者探讨了翻译与伦理的关系。
¥13.90定价:¥30.90 (4.5折)
解构主义与翻译 戴维斯 著【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书向读者阐述了如何根据法国哲学家雅克·德里达的研究,重新思考翻译中的许多理论和实践问题。作者认为,如果没有本源、没有超验的意义——也因此没有稳定的源语文本,人们就不可能依旧视翻译为意义的传递或是对原文被动的再现,而需考虑译者在翻译中做出的决定和承担的责任。为重新审视这一复杂的领域,作者从对作为指涉问题模式的专有名词的分析入手,修正了对限制、单一性、普遍性、文本的定义、写作、可重复性、意义和意图等概念的理解,并详细论述了由此对翻译理论产生的影响。作者还通过对德里达作品的不同英译的分析,阐述了解构主义对翻译的指导意义。在本书最后一章,作者探讨了翻译与伦理的关系。
¥19.70定价:¥127.40 (1.55折)
解构主义与翻译 戴维斯 著 上海外语教育出版社【可开电子发票】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书向读者阐述了如何根据法国哲学家雅克·德里达的研究,重新思考翻译中的许多理论和实践问题。作者认为,如果没有本源、没有超验的意义——也因此没有稳定的源语文本,人们就不可能依旧视翻译为意义的传递或是对原文被动的再现,而需考虑译者在翻译中做出的决定和承担的责任。为重新审视这一复杂的领域,作者从对作为指涉问题模式的专有名词的分析入手,修正了对限制、单一性、普遍性、文本的定义、写作、可重复性、意义和意图等概念的理解,并详细论述了由此对翻译理论产生的影响。作者还通过对德里达作品的不同英译的分析,阐述了解构主义对翻译的指导意义。在本书最后一章,作者探讨了翻译与伦理的关系。
¥15.00定价:¥33.00 (4.55折)
解构主义与翻译 戴维斯 著 9787810950541 上海外语教育出版社【售后无忧】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
本书向读者阐述了如何根据法国哲学家雅克·德里达的研究,重新思考翻译中的许多理论和实践问题。作者认为,如果没有本源、没有超验的意义——也因此没有稳定的源语文本,人们就不可能依旧视翻译为意义的传递或是对原文被动的再现,而需考虑译者在翻译中做出的决定和承担的责任。为重新审视这一复杂的领域,作者从对作为指涉问题模式的专有名词的分析入手,修正了对限制、单一性、普遍性、文本的定义、写作、可重复性、意义和意图等概念的理解,并详细论述了由此对翻译理论产生的影响。作者还通过对德里达作品的不同英译的分析,阐述了解构主义对翻译的指导意义。在本书最后一章,作者探讨了翻译与伦理的关系。
¥13.90定价:¥30.90 (4.5折)
解构主义与翻译戴维斯 著上海外语教育出版社9787810950541 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书向读者阐述了如何根据法国哲学家雅克·德里达的研究,重新思考翻译中的许多理论和实践问题。作者认为,如果没有本源、没有超验的意义——也因此没有稳定的源语文本,人们就不可能依旧视翻译为意义的传递或是对原文被动的再现,而需考虑译者在翻译中做出的决定和承担的责任。为重新审视这一复杂的领域,作者从对作为指涉问题模式的专有名词的分析入手,修正了对限制、单一性、普遍性、文本的定义、写作、可重复性、意义和意图等概念的理解,并详细论述了由此对翻译理论产生的影响。作者还通过对德里达作品的不同英译的分析,阐述了解构主义对翻译的指导意义。在本书后一章,作者探讨了翻译与伦理的关系。
¥26.90定价:¥156.80 (1.72折)
解构主义与翻译戴维斯 著上海外语教育出版社9787810950541 正版旧书,保证质量,此书为单本而非一套,电子发票!
本书向读者阐述了如何根据法国哲学家雅克·德里达的研究,重新思考翻译中的许多理论和实践问题。作者认为,如果没有本源、没有超验的意义——也因此没有稳定的源语文本,人们就不可能依旧视翻译为意义的传递或是对原文被动的再现,而需考虑译者在翻译中做出的决定和承担的责任。为重新审视这一复杂的领域,作者从对作为指涉问题模式的专有名词的分析入手,修正了对限制、单一性、普遍性、文本的定义、写作、可重复性、意义和意图等概念的理解,并详细论述了由此对翻译理论产生的影响。作者还通过对德里达作品的不同英译的分析,阐述了解构主义对翻译的指导意义。在本书后一章,作者探讨了翻译与伦理的关系。
¥27.90定价:¥146.40 (1.91折)
剑桥英语教师宝典·巧用听写练英语:课堂听写新招 9787310026104 南开大学出版社
¥11.16定价:¥18.00 (6.2折)
¥31.98定价:¥93.96 (3.41折)
剑桥英语教师宝典·巧用听写练英语:课堂听写新招 [英]戴维斯、[英]兰沃里奇 著;王德筑、李丽英 译【速开发票,优质售后 【正版】
“剑桥英语教师宝典”系南开大学出版社从英国剑桥大学出版社引进的第二套语言师资教材,面向全国各省、市继续教育系统的中小学英语教师在岗轮训班,以及师范教育系统的各级院校师资班、教师脱岗学位进修班等。该系列包括“听写篇”、“黑板篇”“戏剧篇”、“行为篇”和“交流篇”等六册语言教学实用手册,为汉英双语版。 本册主要介绍“课堂听写”这一传统的目标检测形式在当代交际教学法中的崭新使用模式与“增值”功能。
¥19.00定价:¥126.00 (1.51折)
解构主义与翻译【正版书籍】 【正品保证,进入店铺更多优惠!】
¥35.16定价:¥248.32 (1.42折)
¥14.20定价:¥22.50 (6.32折)
¥15.40定价:¥18.00 (8.56折)
¥7.00定价:¥8.00 (8.75折)