中国应用翻译论文专辑(第2辑) 王继辉 中国对外翻译出版公司 【新华书店 正版图书书籍】 正版全新书籍 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
·辑录2017年-2018年翻译职业交流大会、博雅翻译文化沙龙期刊杰出翻译研究成果·翻译家许渊冲、汉学家安乐哲及众多有名高校教授和翻译研究者执笔·反映近两年的翻译研究现状及翻译行业发展趋势·国内翻译界产学研前沿探究成果
¥19.70定价:¥50.00 (3.94折)
明星店铺 北方图书城旗舰店
¥5.94定价:¥23.80 (2.5折)
l 场景分类,超级好背 本书采取场景分类、串联记忆的方式,将日常生活常用词汇以及例句系统归纳整理,更易查;读者根据情景联想记忆,快速高效掌握,更实用。 l 变身卡片,方便易携 本书可变身为卡片,用配套优质圆环按序号串联卡片,收纳方便,随身带、随时背,碎片时间,想学就学。 l 正反对应,即学即练 正面英文,反面中文,一一对应,正面记,反面练,边学边练,反复记忆,简单高效。 l 精心编排,巧妙设计 单词配有音标、例句,且在例句中突出显示;例句添加简单注解,记单词的同时还有意外收获。反面设计单词关键点填空练习,及时巩固,加深记忆。
¥16.14定价:¥59.80 (2.7折)
汉英文化比较与翻译 9787500138778 马会娟著 中国对外翻译出版公司 正版图书,收到货可开电子发票。划线价为图书市场价格。商品图片仅供参考,以实物为准。(书名没写全多少册的均为单本价格)
¥9.71定价:¥36.00 (2.7折)
“中译翻译文库”是中国对外翻译出版公司对翻译类学术专著和兼具学术著作及性质的图书的总体规划,以中国原创翻译类学术著作为主,兼顾部分国外翻译类学术著作的中译版,包括翻译思想与理论研究丛书、翻译史研究丛书、口笔译教学与研究丛书、翻译名家研究丛书、经典作品翻译与传播研究丛书、行业翻译与翻译产业研究丛书、翻译名家自选集、翻译与跨学科研究丛书等。 《热词新语翻译谭》系“中译翻译文库·翻译名家研究丛书”之一,包含两大部分。部分探讨近来涌现出的众多汉语新词的英译问题,涉及政治、经济、文化、教育等领域,包括社会热点词及网络流行语等,提供可以接受的译法,分析可能出现的误译,从词汇角度探讨汉英语言的异同;第二部分是汉语时文的英译,配以参考译文,详解翻译难点,以帮助读者提高翻译实务能力,顺利
¥12.14定价:¥45.00 (2.7折)
2 答案精练讲解:有利于教师、家长进行辅导和学生自测、自学! 3 答案划线详解:引导学生学会迅速、精准地找到出题的语句! 4 外教朗读光盘:阅读与发音、听力同步,多方位学好英语! 5 点读即时发声:点到哪里读哪里,方便跟读学习,拒绝只会看不会念! 6 3 1强化训练:阅读理解、完形填空、任务型阅读 精选试题!
¥5.94定价:¥23.80 (2.5折)
中译翻译文库从新手到高手:口译实战案例30讲姚斌朱玉犇著中国对外翻译出版公司9787500163916
适读人群 :大众1. 北外高翻“三栖”名师总结近千场口译实战经验,倾力原创口译实战“蓝宝书”: 本书作者姚斌和朱玉犇是北京外国语大学高级翻译学院的优秀教师,也曾为近千场国际会议提供口译服务的资深口译员,是口译实践、教学和研究俱佳的“三栖”型口译专家。该书不仅是各类翻译院校开展案例教学的好教材,也是广大口译学生和从业人员可资借鉴的重要职业参考书。 2. 优秀一线译员讲述口译现场案例,让你身临其境感受真实的口译工作: 双语能力、百科知识和口译技巧都可以在课堂环境习得,唯独实战经验需要在真实口译工作中积累。本书所选案例生动、直观、权威、实用,主要是两位作者自身的实战经验教训,亦包括施晓菁、朱维钧、林薇、魏震刚、王炎强等中国译员以及Amanda Galsworthy和Drte Andres等国际译员所亲身经历、反思总结出的经典案例
¥20.80定价:¥55.00 (3.79折)
热词新语翻译谭 (2) 中国对外翻译出版公司 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
《热词新语翻译谭2》收录的诸短文,几乎涵盖了近两年来的重大事件,大多是人们关切的议题,而这些往往是翻译的难题。有的一个题目涉及发生于不同时间的多起事件,有的事件本身时间延续很长,不断发酵,笔者根据事情的发展不断修改补充,目的是力争比较客观、全面和完整地反映事件的来龙去脉(资料以2012年12月为截止期)。此外,笔者还有意识地注意内容的知识性,尽可能提供完整的信息。《热词新语翻译谭2》讨论的是“热词新语”,也就是时髦的词语的翻译。《热词新语翻译谭2》提供的热词新语的翻译有几个特点,一是大量新词语在词典上是查不到的。其二,翻译热词往往需要下功夫琢磨,提出尽可能合适的译文,中国译协等不时提供经讨论后定下来的新词语,对翻译工作者很有帮助,但仍然觉得不够及时,有的译文仍可改进。
¥29.20定价:¥65.00 (4.5折)
人人说英语 耿小辉, 昂秀外语教学研究组主编 中国对外翻译出版公司 【新华书店正版图书书籍】 正版全新书籍 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
¥6.10定价:¥39.80 (1.54折)
明星店铺 北方图书城旗舰店
编辑谭晓晖,中国对外翻译出版公司译审,翻译、编辑。长期负责联合国文件、法律文件翻译,外语审定。 市面上流行的英语听力都强调遵循听力内容和听力技巧并重的原则,但实际上都更为侧重听力材料的选择,而听力技巧并不突出。学生进行一两年的英语听力训练后,一部分学生的进步并不很明显,的使用效果并不乐观。因为这些中缺乏对听力技巧的总结,对听力单项技能的训练也远没有达到学生掌握此技能的量的积累,学生也不可能在听力能力上有质的飞跃。因此,迫切需要有一套归纳听力技巧,给学生补充大量的听力单项技巧训练,循序渐进,持之以恒,利用强化训练,有效地提高学生的听力技能。 《英语听力单项技能拓展训练》填补了市面流行听力中的不足,通过讲解听力技巧,并提供大量的、由浅入深的听力材料和形式多样的练习,对学生
¥10.25定价:¥38.00 (2.7折)
北外高翻笔译课(英译汉) 李长栓,王苏阳 著 中国对外翻译出版公司 【新华书店正版图书书籍】 正版全新书籍 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
¥29.60定价:¥69.00 (4.29折)
明星店铺 北方图书城旗舰店
科学翻译学 9787500111733 黄忠廉,李亚舒 著 中国对外翻译出版公司 正版图书,收到货可开电子发票。划线价为图书市场价格。商品图片仅供参考,以实物为准。(书名没写全多少册的均为单本价格)
知识经济与信息时代的产物。 本系统研究科学翻译的专著。 通过特性研究揭示翻译的共性问题。 建构科学翻译理论研究与实践研究体系。
¥7.01定价:¥26.00 (2.7折)
实战交传-林超伦口译三部曲-英汉互译-(含光盘)林超伦9787500133759 中国对外翻译出版公司人天图书专营店 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥9.00定价:¥38.00 (2.37折)
¥7.28定价:¥27.00 (2.7折)
翻译基础指津 9787500152859 张白桦 中国对外翻译出版公司 正版图书,收到货可开电子发票。划线价为图书市场价格。商品图片仅供参考,以实物为准。(书名没写全多少册的均为单本价格)
英语现在已成为一个工具,在全球化的态势下,英语的重要愈加凸显。这是一本深入简出的著作。平实的语言、生动的举例让翻译显得不那么高深和枯燥。这本书无论对英语学习者还是教学者都是一本非常好的翻译理论指导图书。
¥12.95定价:¥48.00 (2.7折)
热词新语翻译谭(二)陈德彰中国对外翻译出版公司9787500136651
“中译翻译文库”是中国对外翻译出版公司对翻译类学术专著和兼具学术著作及教材性质的图书的总 体规划,以中国原创翻译类学术著作为主,兼顾部分国外优秀翻译类学术著作的中译版,包括翻译思想与 理论研究丛书、翻译史研宄丛书、口笔译教学与研究丛书、翻译名家研_宄丛书、经典作品翻译与传播研究 丛书、行业翻译与翻译产业研究丛书、翻译名家自选 集、翻译与跨学科研究丛书等。 《热词新语翻译谭(2)》系“中译翻译文库·翻译名家硝究丛书”之一,包含两大部分。第一部分探 讨近来涌现出的众多汉语新词的英译问题,涉及政治、经济、文化、教育等领域,包括社会热点词及网络 流行语等,提供可以接受的译法,分析可能出现的误译,从词汇角度探讨汉英语言的异同;第二部分是汉 语时文的英译,配以参考译文,详解翻译难点,以帮助读者提
¥24.60定价:¥65.00 (3.79折)
《实用英汉对比与翻译(英汉双向)》特点:理记与实践相结合 通过英汉语言对比理论和翻译理论来指导翻译实践。不仅可以作为翻译实践的教科书,还可以作为英汉对比和翻译研究的理论参考书。 分析透彻 条理清楚 通过大量的实例透彻地分析英汉两种语言的差别,在此基础上总结英汉互译技巧。全书的列有专章,结合篇章翻译对《实用英汉对比与翻译(英汉双向)》涉及的翻译技巧进行综合讲解和补充,以便读者更好地掌握前面各章的内容。 取材范围广 实用性强 在吸收已有研究成果的基础上加入了作者独到的翻译见解和翻译实践的材料,内容翔实,分析深入浅出,具有很强的实用性。 讲解与练习相结合 每章后附有与该章所讲内容相匹配的句子翻译练习,使读者可以通过翻译实践来掌握有关章节的内容。同时书后还附有多篇不同题材和体裁的篇章翻译练习,
¥17.59定价:¥55.00 (3.2折)
英汉翻译写作学 9787500129202 杨士焯 著 中国对外翻译出版公司 正版图书,收到货可开电子发票。划线价为图书市场价格。商品图片仅供参考,以实物为准。(书名没写全多少册的均为单本价格)
¥12.95定价:¥48.00 (2.7折)
¥6.53定价:¥21.80 (3折)
工商企业翻译实务 9787500108856 许建忠编著 中国对外翻译出版公司 正版图书,收到货可开电子发票。划线价为图书市场价格。商品图片仅供参考,以实物为准。(书名没写全多少册的均为单本价格)
理论与实践互动,是翻译事业健康发展的必要条件。在这方面有两个良好趋势值得注意。一是随着新一代翻译工作者和翻译教师、翻译研究家和迅速成长和翻译学科的壮大,以及众多翻译学术刊物的出现,学术论文的发表,学术专著的出版,特别是由于译学研究成果的可信和有用,“翻译无理论”和“翻译理论无用”的声音,除了极个别场合外已经不大扣得到了。
¥6.01定价:¥18.80 (3.2折)
北外高翻笔译课(英译汉) 李长栓,王苏阳 著 中国对外翻译出版公司 【新华书店正版图书】 正版全新书籍 正规发票 多仓就近发货 关注店铺可享店铺优惠!
¥26.90定价:¥69.00 (3.9折)
中国应用翻译论文专辑(第2辑),中国对外翻译出版公司【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
·辑录2017年-2018年翻译职业交流大会、博雅翻译文化沙龙期刊杰出翻译研究成果·翻译家许渊冲、汉学家安乐哲及众多著名高校教授和翻译研究者执笔·反映近两年的翻译研究现状及翻译行业发展趋势·国内翻译界产学研前沿探究成果
¥16.77定价:¥100.00 (1.68折)
明星店铺 新华书店总店旗舰店
新编当代翻译理论,刘宓庆,中国对外翻译出版公司【新华书店总店旗舰店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
¥21.95定价:¥54.64 (4.02折)
明星店铺 新华书店总店旗舰店
《高等院校英语专业?英语写作教程》由中国对外翻译出版公司出版。
¥9.71定价:¥36.00 (2.7折)
中国应用翻译论文专辑(第2辑),中国对外翻译出版公司 【新华书店自营店】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达!团购优惠咨询:13284178503
·辑录2017年-2018年翻译职业交流大会、博雅翻译文化沙龙期刊杰出翻译研究成果·翻译家许渊冲、汉学家安乐哲及众多有名高校教授和翻译研究者执笔·反映近两年的翻译研究现状及翻译行业发展趋势·国内翻译界产学研前沿探究成果
¥16.77定价:¥50.00 (3.36折)
张谷若翻译艺术研究 9787500112556 孙迎春 著 中国对外翻译出版公司 正版图书,收到货可开电子发票。划线价为图书市场价格。商品图片仅供参考,以实物为准。(书名没写全多少册的均为单本价格)
张谷若翻译艺术研究的特点:文学翻译家个案研究的空前力作。翻译主体研究领域的开创性成果。以丰富资料为依托,全面梳理张谷若精湛的翻译艺术。以译学理论为根据,深入阐发张谷若的翻译思想。生动展示张谷若在做人、做学问、做翻译三个维度上垂范后不的人格魅力。
¥5.88定价:¥21.80 (2.7折)
高中英语词汇一本通 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
偷学英文魔法书,悄悄前十名! 3000大纲词汇,让你在考场上牛气冲天!!! 100万读者,历时5年验证,学透这本书,胸有成竹上考场;国际音标清晰标注,单词发音超简单,会音标就会读单词;搭配、同义词、例句、辨析,真题,构筑全方位记忆空间!
¥9.90定价:¥42.00 (2.36折)
实战交传-林超伦口译三部曲-英汉互译-(含光盘)林超伦中国对外翻译出版公司9787500133759 正版图书保证质量 七天无理由退货让您购物无忧
¥9.00定价:¥38.00 (2.37折)
热词新语翻译谭(七) 陈德彰 中国对外翻译出版公司 【新华书店正版图书书籍】 正版全新书籍 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
·年度流行热词总结,北外名师陈德彰提供地道翻译·深度剖析流行热词含义、来历、英文翻译和用法·边评边译,知识性与可读性兼具·当代中国流行语汇总结,,翻译者的得力助手,外国读者了解中国文化之窗
¥24.90定价:¥60.00 (4.15折)
明星店铺 北方图书城旗舰店
中国应用翻译论文专辑(第2辑) 中国对外翻译出版公司 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
·辑录2017年-2018年翻译职业交流大会、博雅翻译文化沙龙期刊杰出翻译研究成果·翻译家许渊冲、汉学家安乐哲及众多著名高校教授和翻译研究者执笔·反映近两年的翻译研究现状及翻译行业发展趋势·国内翻译界产学研前沿探究成果
¥22.40定价:¥50.00 (4.48折)
文学翻译十讲 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本书的内容包括鸣谢、翻译的性质、翻译的原则、翻译的忠实性、直译和意译、常用译法、怎样翻译英语定语从句、汉译英中的形象翻译和断句、文学风格的可译性、译诗问题、英诗汉译、马祖毅教授跋、顾延龄教授跋等详细内容。
¥14.81定价:¥70.26 (2.11折)
中译翻译文库 释意学派口笔译理论 [法]玛丽雅娜·勒代 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
“中译翻译文库”是中国对外翻译出版有限公司对翻译类学术专著和兼具学术著作及教材性质的图书的总体规划,以中国原创翻译类学术著作为主,兼顾部分国外翻译类学术著作的中译版,包括翻译思想与理论研究丛书、翻译史研究丛书、口笔泽教学哼研究丛书、翻译名家研究从书、经典作品翻译与传播研究从书、行业翻译与翻译产业研究丛书、翻译名家自选集、翻译与跨学科研究丛书等。《释意学派口笔译理论》是“中译翻译文席·口笔译教学与研究丛书”之一。作为释意学派翻译理论的新代表作,它是翻译理论与翻译教学理论相结合的光辉典范。《释意学派口笔译理论》精辟论述了语言教学与翻译教学、教学翻译与翻译教学的原则区别,从人文本位出发,分析机器翻译的前景,新意选出,别开生面。
¥45.28定价:¥132.21 (3.43折)
科学翻译学 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《科学翻译学》是科学翻译研究卷首推之作,具有综论和参考性质 其他几种著作或与之相关,或从中独立出来,单列论述,从科学文体、科学普及、翻译批评、翻译教学、术语规范、词典译编、机器翻译研究卷构成了科学翻译理论研究体系与实践研究体系,从一般理论研究到应用理论研究,互为见证,互为参照,自成体系。可见科学翻译学和科学翻译研究卷的研究宗旨有别于文学翻译及其研究,突出了科学翻译的作用、特征及其学术、现实意义。
¥20.20定价:¥90.60 (2.23折)
汉英时文翻译高级教程 贾文波 【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
“中译翻译教材”是中国对外翻译出版有限公司联合翻译教学、翻译实务、翻译研究、翻译服务等各界人士,为中国各类翻译学习的者精心打造的大型系列教材,包括翻译专业本科生(BTI)系列教材、翻译专业研究生(含MTI等)系列教材、翻译选修课程系列教材、翻译证书考试系列教材、行业翻译系列教材。“中译翻译教材”是一个开放性的体系,常年、长期征稿,成熟一本,出版一本,旨在成为中国翻译教学的标志性出版工程。贾文波所著的《汉英时文翻译教程》包括词语翻译、句段翻译、篇章翻译、时文评论翻译四大部分,涉及时事政治、对外宣传、经贸、旅游、广告等体裁题材(未涉及文学翻译),可供具有英语专业本科毕业以上水平的学习的者以及英语语言文学、翻译学专业硕士生使用,尤其适合高校mI教学之用,也可作为具有较高英语水平的其他外向型
¥236.72定价:¥739.59 (3.21折)
英语成语来龙去脉 孙海运,方如玉 编 中国对外翻译出版公司【正版书籍】 【热销推荐,正版现货,全国三仓就近发货,物流快捷,欢迎选购!】
本书特点: 全书共收英语成语一千二百多条; 每条成语之可能变体、相关词条或反义成语均有列明,令读者一览可余; 每条成语均有准确之中文释义; 每条成语的源起、典故均有详细的说明; 每条成语都列举一个或多个例句,每个例句都有准确之中文翻译,令读者触类旁通,运用自如; 全部成语按字母顺序排列,条理井然; 书末索引将每条成语之关键词抽出并按字母顺序排列,查阅方便。
¥41.80定价:¥89.09 (4.7折)
辜正坤翻译思想研读 【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
辜正坤翻译思想与理论,不仅涉及到翻译标准多元互补论,还包括翻译的定义论、玄翻译理论、翻译批评与道德制约因素论、翻译风格时空对应与错位论 诗歌可译与不可译五因素论、翻译容错率论、形似和神似关系论、直译与意译——异化与归化论、增词减词与增色减色翻译对策论、筛选积淀重译论、,翻译与语言文化制约性论、理解成本与翻译对策论、中国诗歌翻译概论与研究前景论、百年中国文化翻译与翻译研究的文化学派论、易理佛理交相融入译理论等。其思想体系涉及到哲学、语言学、比较文化学及比较诗学等相关学科基础理论。
¥22.10定价:¥86.10 (2.57折)
文体与翻译 (第2版) 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《文体与翻译(第2版)》选取了新闻报刊、论述、公文、描述及叙述、科技和应用等主要功能文体进行了英汉翻译的探讨 指出了各个功能文体所包含的范畴、文体特征以及翻译要点。《文体与翻译(第2版)》不仅论述了译文劋控理论,而且着力于翻译对策与方法的探讨。《文体与翻译(第2版)》(第二版)增添了“翻译与理解”一章。该书自发行以来的20多年中在大陆和多次加印,广受翻译学界和翻译从业人员的赞许。“作者把功能文体教学与翻译教学结合了起来,使高年级翻译教学的目的、目标十分明确而具体,使理论有了很强的可劋作性,从而有助于克服我国翻译教学‘无阶段可分、无目标可言、无理论可讲’的缺点,有益于培养学习的者的实际翻译能力,摆脱了‘以实践代替一切’‘为实践而实践’的偏向,开创了‘以理论带实践’的探索之路,并初步形
¥14.73定价:¥74.19 (1.99折)
等效翻译探索 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本书的内容包括新序 摆脱桎梏,追求完美、《等效翻译探索》原序、部分 等效原则的探索、翻译学与等效论、论等效翻译、文学翻译中的等效原则、Send是“送”吗丶、“YES”的苦恼与乐趣、灵活用词,准确达意、第三部分 准确与通顺的关系、不是鱼和熊掌、谈翻译的准确性、第四部分 《尤利西斯》翻译实践中的追求与探索、神韵论——“信、达、神韵”的矛盾统一、《尤利西斯》的思路、不准招贴、第五部分 附录。
¥19.75定价:¥89.25 (2.22折)
¥107.08定价:¥215.16 (4.98折)
热词新语翻译谭 热词新语翻译谭1 陈德彰 【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《热词新语翻译谭》包括两大部分。部分探讨进来涌现出的众多汉语新词的英译问题,涉及政治、经济、文化、教育等领域,包括社会热点词及网络流行语等,提供可以接受的译法,分析可能出现的误译,从词汇角度探讨汉英语言的异同 第二部分是汉语时文的英译,配以参考译文,详解翻译难点,以帮组读者提高翻译实务能力,顺利通过全国翻译证书考试。
¥15.02定价:¥75.06 (2.01折)
高阶英语语法 (增补本第3版) 杜永文 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
这本书对于具有中国文化背景学习的英语的人士来说,是一本理想而又很有帮助的英语语法分析书,其大量引人入胜的例句、细致的文字分析和鲜明生动的句子结构线性分析,在同类书籍中不曾发现,这些皆显现出杜教授在编写这样一本著作的奉献精神、专业知识和学术才能。英语的语法(即词法和句法)跟其他任何一种语言的语法大不相同。如果把某种其他语言的一些词句改变成为英语中对应的词句就算是精通英语,那么英语就完全不值得认真学习的刻苦钻研了。事实是 世界上没有任何两种语言是相同的,每一种语言都有其独特的表达方法。杜教授的这本英语语法专著,对于那些想精通英语中的独特表达方法的人士来说,是一个得力的助手。
¥138.39定价:¥445.17 (3.11折)
中译翻译教材 翻译专业研究生系列教材 非文学翻译理论与实践 (第2版) 【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《中译翻译教材·翻译专业研究生系列教材 非文学翻译理论与实践(第2版)》有以下特点 ()专门探讨非文学翻译。一般翻译理论没有区分文学和非文学翻译。本书探讨了非文学翻译的特点,提出非文学翻译要做到“方法得当、意思准确、语言朴实通顺”。(2)以写作指导翻译。本书以功能翻译理论为基础,把英语写作原则引入汉英翻译实践。(3)以翻译过程为导向。重点探讨常见问题的解决方法,如怎样查找词语,翻译比喻、句子、段落和篇章,进行篇章调整等。(4)劋作性强。即使英语能力不足,按照本书提供的方法和思路也可以大大提高翻译质量。本书还详细介绍了网络资源在翻译中的应用,相信对所有从事翻译的人都会有极大帮助。(5)实用性强。市场上绝大多数翻译活动是非文学翻译,本书从翻译实践者的角度,帮助广大翻译工作者解决工作中面临
¥7.39定价:¥61.80 (1.2折)
热词新语翻译谭 热词新语翻译谭1 陈德彰 【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《热词新语翻译谭》包括两大部分。部分探讨进来涌现出的众多汉语新词的英译问题,涉及政治、经济、文化、教育等领域,包括社会热点词及网络流行语等,提供可以接受的译法,分析可能出现的误译,从词汇角度探讨汉英语言的异同 第二部分是汉语时文的英译,配以参考译文,详解翻译难点,以帮组读者提高翻译实务能力,顺利通过全国翻译证书考试。
¥14.96定价:¥74.88 (2折)
中译翻译教材 翻译专业研究生系列教材 非文学翻译理论与实践 (第2版) 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《中译翻译教材·翻译专业研究生系列教材 非文学翻译理论与实践(第2版)》有以下特点 ()专门探讨非文学翻译。一般翻译理论没有区分文学和非文学翻译。本书探讨了非文学翻译的特点,提出非文学翻译要做到“方法得当、意思准确、语言朴实通顺”。(2)以写作指导翻译。本书以功能翻译理论为基础,把英语写作原则引入汉英翻译实践。(3)以翻译过程为导向。重点探讨常见问题的解决方法,如怎样查找词语,翻译比喻、句子、段落和篇章,进行篇章调整等。(4)劋作性强。即使英语能力不足,按照本书提供的方法和思路也可以大大提高翻译质量。本书还详细介绍了网络资源在翻译中的应用,相信对所有从事翻译的人都会有极大帮助。(5)实用性强。市场上绝大多数翻译活动是非文学翻译,本书从翻译实践者的角度,帮助广大翻译工作者解决工作中面临
¥9.50定价:¥58.50 (1.63折)
刘宓庆翻译散论 刘宓庆 著;王建国 编 9787500115434 中国对外翻译出版公司【正版书籍】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《刘宓庆翻译论著全集》(2005—2006)共十一部,各部著作主要内容如下: 《文体与翻译》(1998):选取了新闻报刊、论述、公文、描述及叙述、科技和应用等文体进行了英汉翻译的探讨。其中,作者指出了各个文体所包含的范畴、文体特点以及汉译要点。除了第七个单元主要是理论探讨之外,其他六个单元都有专门的翻译方法论的探讨。 《翻译美学导论》(2005,修订本):从翻译既有科学性又有艺术性的观点出发,探讨了译学的美学渊源、翻译的审美客体、翻译的审美主体、翻译审美意识系统、翻译艺术创造的基础层级、翻译艺术创造的综合层级、翻译审美理想和审美再现问题,以及西方美学对中国译学的借鉴意义等课题。 《翻译与语言哲学》(2001):探讨了翻译理论研究方法论、本位与外位、主体与客体、翻译理论的哲学视角、语言观与
¥21.50定价:¥47.80 (4.5折)
精通英语词汇12000 黄又林、郑天义 著【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】 【正版】
本书精选基本词汇2400个,加上同义词、反义词、派生词,共计超过12000词,涵盖大学英语4级词汇。所有词分40个单元,每个单元由60个基本词汇组成,每单元配以5种题型练习。
¥55.00定价:¥198.00 (2.78折)
英汉比较与翻译 陈定安【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】 【正版】
《英汉比较与翻译》自1985年出版以来,多次再版,得到读者的欢迎。有的院校采用为翻译教材和参考书。由于十年来语言科学又有了很大的发展,因此决定出版此最新版。 我国语言学家历来重视语言的对比研究。吕叔湘先生说过:“只有比较,才能看出各处语文表现法的共同之点。”又说:“拿外语跟汉语比较,可以启发我们注意被我们忽略过去的现象。”汉语法体系就是在汉外对比中建立,又在汉外对比中不断完善。
¥25.00定价:¥138.00 (1.82折)
新编奈达论翻译 【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
新编奈达论翻译,是当代西方翻译理论的基本读物之一。详尽介绍奈博士翻译理论思想的发展脉络、阶段划分、先后变化、内容全貌及其价值和贡献。全景式介绍语言学、交际学和社会符号学三大翻译理论派别的基本概念和主要范畴,也是奈达翻译思想的整体综述。学习的和研究翻译的书,对初学者和深造者都大有裨益。本书的内容包括出版说明、奈达序译文、编译者序 奈达和他的翻译理论、翻译的新概念、翻译的性质及其他、翻译中的语言匀际功能及其他、翻译的符号学观、修辞意义、语法意义、词汇意义、信息的传译、信息重新组织、对翻译进行检验。
¥60.53定价:¥207.84 (2.92折)
公示语汉英翻译 【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
因来华旅游者视其为“生命线”,因直接关系在华外籍商贸、外交、教科文体交流人员的工作效率和生活质量而越做越大的“小题” 导向标示语、景点牌示语、安全警示语、商业推广语、规则要求语等展现应用翻译研究的新视角、新领域、新突破 实地采集、精心选择的400余幅彩色图片再现公示语应用语境,具体诠释公示语翻译的文化内涵及语用特点 为成功主办2008年奥运会、200年世界博览会,为国际化都市、国际旅游目的地语言和人文环境建设提供咨询资讯。本书分别介绍了导向标示语、景点牌示语、安全警示语、商业推广语、规则要求语等公示语汉英翻译的基本知识与技巧。同时,本书的400余幅彩色图片更是地再现了公示语的应用语境,具体诠释了公示语翻译的文化内涵及语用特点。本书内容丰富,图文并茂,具有很高的学术价值。
¥20.67定价:¥92.01 (2.25折)
¥84.60定价:¥249.20 (3.4折)
口译理论概述 (口译研究卷) 鲍刚 【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《口译理论概述》(口译研究卷)作者包刚,中外口译研究涉及哪些领域和内容?各主要学派的贡献何在?中国口译理论与教学研究有哪些特点?如何培养各类职业口译人员?不同层次的口译质量评估标准如何制定?如何应对迅速发展的中国口译市场?编辑出版“口译理论概述”正是试图系统回答以上方方面面的问题。讨论口语、双语、口译理解、口译技艺、口译笔记、双语互译、同声传译、口译工作的组织与译前准备等口译活动所涉及的基本环节。对从口译实践中提炼出来的各种现象予以较细致的探讨,有一定的理论深度。可根据需要作口译专业理论教材,也可以作口译教学或研究工作的基础性理论参考书。既适合我国口译研究人员、口译教学人员和研究生使用,也可供广大译员参考阅读。
¥22.94定价:¥98.25 (2.34折)
《世界地名翻译大辞典》由知名地名专家精心编译,极具性和实用性。是从事翻译及外语工作者的案头工具书,也是为广大普通读者提供丰富地名知识的极好的工具书。
¥289.00定价:¥658.00 (4.4折)
翻译批评导论 【正版保证】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
全面梳理翻译批评基本概念、基本理论 集中探讨翻译标准和翻译批评标准问题 从技术层面和学科层面阐述翻译批评方法论,充分体现翻译研究的综合性和跨学科性质。批评或评论是要讲道理的,而且要讲得有说服力。一般而言,说服力来自两种力量,一是逻辑力量,一是情感力量。前者体现在论证严密、材料准确等方面,可称为理性力量,后者体现在语言的感染力和内容的道德力量等方面,可称为感性力量。本书全面梳理翻译批评基本概念、基本理论,集中探讨翻译标准和翻译批评标准问题,从技术层面和学科层面阐述翻译批评方法论,充分体现翻译研究的综合性和跨学科性质。在内容上,作为一部“导入此门无论”,本书主要解决两个问题,是为两编 编 总论(、二、三、四章),相当于本体论基础,力求廓清与翻译批评有关的各种基本概念 第二编 翻译标准研
¥12.39定价:¥14.00 (8.85折)
文体与翻译 刘宓庆 著【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
翻译理论研究领域之佳作。 从文体方面探讨原文与译文的翻译技巧,分析了报刊文体、论述文体、公文文体、科技文体以及各种应用文体的特点和翻译要点 例证丰富,论述严谨,见解独到。 可作为教材及自学参考书,适合于翻译工作者、外语工作者和广大大专院校师生阅读。
¥16.00定价:¥120.00 (1.34折)
英语语法红宝书 胡敏 编【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
语言千变万化,核心汇聚24章 197个语法点,1300多个语法练习 哲理化的例句 精细化的讲解 让你尽享语言魅力,轻松逾越语法障碍 让你英文从此随心所欲
¥19.60定价:¥119.20 (1.65折)
中国翻译简史:“五四”以前部分 马祖毅【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
自周朝到“五四”以前翻译史之回顾。内容翔实,文笔简炼。探讨了我国历史上各种翻译活动,如诗歌、宗教经典、医书、文学,乃至各少数民族文学之间的翻译。 对广大翻译工作者、外语工作者具有极高的参考价值。
¥46.42定价:¥172.84 (2.69折)
汉英时文翻译高级教程 贾文波 著【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
“中译翻译教材”是中国对外翻译出版有限公司联合翻译教学、翻译实务、翻译研究、翻译服务等各界资深人士,为中国各类翻译学习者精心打造的大型系列教材,包括翻译专业本科生(BTI)系列教材、翻译专业研究生(含MTI等)系列教材、翻译选修课程系列教材、翻译证书考试系列教材、行业翻译系列教材。“中译翻译教材”是一个开放性的体系,常年、长期征稿,成熟一本,出版一本,旨在成为中国翻译教学的标志性出版工程。贾文波所著的《汉英时文翻译高级教程》包括词语翻译、句段翻译、篇章翻译、时文评论翻译四大部分,涉及时事政治、对外宣传、经贸、旅游、广告等体裁题材(未涉及文学翻译),可供具有英语专业本科毕业以上水平的学习者以及英语语言文学、翻译学专业硕士生使用,尤其适合高校mI教学之用,也可作为具有较高英语水平的其他外
¥103.94定价:¥287.88 (3.62折)
实战交传:英汉互译 林超伦 著【正版】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
《实战交传(英汉互译)》系“中译翻译教材——翻译专业核心课系列教材”之一,为林超伦博士最新力作。全书分为理念讲解和实战练习两大部分。在理念讲解部分,读者可以了解交传的概念、特征与传译内容,领会“使用笔记”“四别”(别停下、别露馅、别加快、别拖延)、“三步法”(问、补、扔)、“反映讲者”等交传核心技能,体会采用缺省、传译话面、顺序传译、传达效果、减字增时、跳词组句、译所指而非所言等交传辅助技能,学习口译笔记、百科知识和短时记忆在口译中的应用;口译教师也可以借鉴其中的交传课程设计和考试部分,更好地提升口译培训的速度和质量。实战练习部分提供了30个单元的实战练习,全部原汁原味,取材真实场合,既有国际政治和英中贸易,也有各大行业领域、公司老总演讲和招商宣讲,具有鲜明的实战性。 《实战交
¥16.00定价:¥120.00 (1.34折)
我国对外开放以来,国际交往日益频繁,全国各地、各行各业已形成一支人数众多的中译英翻译队伍。为了交流、总结中译英工作中的经验,探讨中译英翻译原则和翻译技巧,中国翻译工作者协会于1990年12月的北京召开了僵中译英学术研讨会。
¥22.00定价:¥124.00 (1.78折)
翻译与翻译研究概论:认知 ·视角 ·课题【正版图书,满额减,电子发票】 【正版】
¥27.00定价:¥134.00 (2.02折)