¥30.80定价:¥49.80 (6.19折)
¥42.00定价:¥68.00 (6.18折) 电子书:¥32.41
¥43.20定价:¥70.00 (6.18折)
许渊冲译牡丹亭(汉英双语) 良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。国学经典,双语呈现。全新设计,品质升级。北京大学教授,著名翻译家、“北极光”杰出文学翻译奖获得者许渊冲先生代表译作。
百岁老人、翻译大家许渊冲老先生的译文,生动阐释了中华古典剧目的意境与文字张力。本书为明代传奇剧目《牡丹亭》的汉英对照版本,文风典雅清丽。双语阅读提升英文阅读能力,有益于英语的学习,又能给人耳目一新的感受,将中国之美变成世界之美。
¥49.60定价:¥59.00 (8.41折) 电子书:¥26.55
唐代,陇西才子李益,流寓长安新明里,趁良宵观灯,持桃柬寻访霍小玉,途中恰遇卢太尉父女,五小姐卢燕贞见李益俊美,暗生爱慕之情,便暗示父亲招李为东床快婿。 李等游至胜业坊,途中拾获紫钗一支,知为霍小玉失物,还钗之后,李霍结为百年之好。卢太尉得悉其事,乃借故将秋闱榜首状元李益贬为参军赴塞外,并唆摆是非,小玉深受其害,思夫成病,几经弄到山穷水尽。卢太尉乘机使出奸计,不惜高价收买小玉珍藏之紫钗,召回李益,以玉钗证明小玉变节改嫁,并加利诱威迫,使李与女儿燕贞成婚。小玉闻讯悲痛欲绝,在佛寺尽诉冤情,黄衫客得知其隐忧,深表同情授意相助。小玉闯太尉府索夫,被太尉阻挠,诬李益有反唐诗句,要诛九族作威胁,并欲施棒打之刑时,黄衫客赶到,怒斥太尉作恶作端,革去其职。*后,有情人终成眷属。
¥129.70定价:¥138.00 (9.4折)
大中华文库--南柯记(汉英) A Dream Under The Southern Bough
《大中华文库》精选了我国在文学、历史、哲学、政治、经济、军事、科技等各领域**代表性的经典性古籍百余部,对选题和版本一一加以认真的论证和细致的校勘、整理,并组织专家由古文译成白话文,再由白话文译成英文。 《南柯记》是中国明代著名剧作家汤显祖的代表作之一。作品讲述一个人梦中幻入蚂蚁国,历经富贵荣华的故事。在写作手法上,它与后来影响西方甚深的卡夫卡的《变形记》非常类似,故事细腻,情节曲折,颇有感染力。 本书英译版系首次全译本,译者张光前,有汤显祖另外剧作《牡丹亭》及《太平广记选》、《元杂剧选》等英译作品出版。
¥52.00定价:¥80.00 (6.5折)
¥68.60定价:¥98.00 (7折)