•  心灵的回音

    心灵的回音

    “语言志,歌咏言”,诗是文学中的文学,艺术中的艺术。按说诗是不可以翻译的,必须要读原作才能领会出诗本来的韵味,但透过译者诗意心灵的重组与美妙的译笔,也能将原作的神韵体现出来。于教授为诗坛祭酒,他的译笔,饱蘸了诗思的文采,所传译出来的佳句,自是美不胜收。 《心灵的回音》为读者打开了一箱璀璨的珍宝。诗以中英对照刊印,读者可由原诗与译作中窥见于教授的功力,更可以由诗中读出对基督教信仰的执苦与丰富的生命信息。 ——殷颖 诗因为有韵,所以诵读时使人产生美感和快感,同时可以有教育作用,对于思想的传播,比枯燥的理论容易吸引人。 诗歌是情感的升华.又具有语词的美,所以诗是文学中的冠冕。 从《圣经》发源的诗歌,是基督教文学的瑰宝。本集所收的,虽然都是短诗,献于读者之前,但盼望能够表现

    ¥10.00定价:¥20.00 (5折)

    (英)莎士比亚 等著,于中旻 /2007-12-01 /河南文艺出版社

  •  圣诞颂歌——圣诞故事精选(英汉对照)

    圣诞颂歌——圣诞故事精选(英汉对照)

    ¥12.60定价:¥16.80 (7.5折)

    黄汉平 编译 /2004-07-01 /河南文艺出版社

广告