1.阿拉伯文学主要奠基人、黎巴嫩文坛骄子纪伯伦作品修订、增补全集,阿拉伯文直译全本! 2.阿拉伯文翻译大家李唯中,历时20年翻译,提纲挈领式的导读, 融合东西方心灵精髓、洗涤灵魂的深邃美学。 3.纪伯伦是阿拉伯国家中唯一有中译本全集的作家、诗人、画家,也是一位思想家、启蒙者,他的作品抹去了时代的痕迹,突破了时空的观念,以超越哲学家的深邃思索、用文学家的悲悯情怀写出对世间万象的解答,熔铸阿拉伯、欧洲、北美三种文化于一炉。 4.《纪伯伦全集》全新修订版收入目前已经发现的全部纪伯伦文稿,译者几度赶赴黎巴嫩纪伯伦纪念馆,细读全新收藏的原稿,并进行增补翻译,形成目前较为齐全的纪伯伦作品集;经译者重读原稿,多次修订,作品质量及内容较以前更完善。 5.译者首次为《先知》《沙与沫》《泪与笑》《被折断的
¥390.00定价:¥398.00 (9.8折)
一千零一夜(布拉克本全译本 插图本 全十册礼盒装 童年看到魔幻,青年看到丑陋,成年看到颠覆与创造!《天方夜谭》,参破生活
童年时的睡前故事 神奇浸润,浪漫滋养! 成年后的枕边书 需经美丑善恶磨砺,人生才会别有洞天! 1.首套真正的《一千零一夜》全译本! 各种版本的《一千零一夜》多不胜数,选编本、改写本、节选版、英译本、美绘本、故事本、全本等等,但是没有一个是真正的全译本。 真正的《一千零一夜》,首先要依据权威的 善本 布拉克本;其次体例完整,有缘起、1001个分夜( 夜 类似我国古典长篇小说的章回)、尾声等;再次,故事情节和诗歌(诗歌被阿拉伯文学视为珍珠)完整翻译,不删不改;后,真正《一千零一夜》之外的经典故事《阿拉丁与神灯》《阿里巴巴与四十大盗》等附录收入。 2. 阿拉伯文学翻译家李唯中潜心十年,呕血修订 绝大多数《一千零一夜》的选篇和翻译,依据英文或者法文选本;而英法文本常常偏离原本。 读原汁原味的《一千零一夜》
¥326.00定价:¥777.00 (4.2折)