威廉 莎士比亚不仅以戏剧著称,更是一位诗人。《莎士比亚十四行诗》(中英对照本)收录了莎翁留传于世的全 部154首十四行诗,由中国外国文学学会莎士比亚研究会会长、著名莎学专家辜正坤先生译成中文,并详加注释; 以中英对照的形式向读者呈现诗歌之美、翻译之美。辜正坤先生的译文充分考虑到英文诗与中文诗在音韵、格律上 的对仗,在忠实呈现莎翁诗作原意的基础上,采用更切合中国读者语言习惯的行文,用词华美,语言瑰丽。本书开 本小巧,印刷精美,便于携带。一本小书在手,可使您充分领略莎翁诗作之美、翻译之美。
¥12.90定价:¥18.00 (7.17折)
书虫·牛津英汉双语读物:罗密欧与朱丽叶(2级中 适合初二、初三年级)
书虫 牛津英汉双语读物 是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社联袂奉献给英语学习者的一大分级阅读精品书系,为您提供从小学高年级至大学的全套阅读方案。畅销十余年、销售逾60,000,000册。内容为读者耳熟能详的经典作品简写本及原创精彩故事。作者团队强大:包括英语教育专家及富有经验的牛津大学出版社的签约作者。图书按照词汇量和语言难度进行科学分级。共七个级别。入门级为漫画形式,看图阅读;**级至第六级为英汉对照形式,每页提供重点单词注释。套装内每本书都配有MP3光盘,由国外专业播音员朗读。每本书后配有练习题,协助测试阅读效果。 培养阅读能力是学好英语的重要一项,也是*符合中国学生学习习惯的一条途径。通过大量广泛的阅读,学习者可以较快提高词汇量,增强英语语感,扩大知识面,从而提高英语能力甚至直接用
¥6.50定价:¥9.00 (7.23折)
书虫·牛津英汉双语读物:哈姆雷特(2级中 适合初二、初三年级)
书虫 牛津英汉双语读物 是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社联袂奉献给英语学习者的一大分级阅读精品书系,为您提供从小学高年级至大学的全套阅读方案。畅销十余年、销售逾60,000,000册。内容为读者耳熟能详的经典作品简写本及原创精彩故事。作者团队强大:包括英语教育专家及富有经验的牛津大学出版社的签约作者。图书按照词汇量和语言难度进行科学分级。共七个级别。入门级为漫画形式,看图阅读;**级至第六级为英汉对照形式,每页提供重点单词注释。套装内每本书都配有MP3光盘,由国外专业播音员朗读。每本书后配有练习题,协助测试阅读效果。 培养阅读能力是学好英语的重要一项,也是*符合中国学生学习习惯的一条途径。通过大量广泛的阅读,学习者可以较快提高词汇量,增强英语语感,扩大知识面,从而提高英语能力甚至直接用
¥6.50定价:¥9.00 (7.23折)
莎士比亚十四行诗(有声纪念版)附赠专家讲读课+英文配乐朗读音频 读新译莎作经典,听专家权威解读,赏纯正英音朗诵,感人间喜怒哀乐。
1 译文传神,惟妙惟肖 中国外国文学学会莎士比亚研究会前会长辜正坤教授执笔翻译,精心打磨译文,注重汉译本身的文字魅力,让莎翁之作焕发新生。 2 独家音频课程,莎学轻松入门 首个配有专家讲读课 纯正英音音频的十四行诗版本。 清华大学外文系副教授刘昊老师用五节课让莎学诗歌小白轻松入门。 全书154首诗由英国专业配音演员倾情献声。 音频播放界面使用流畅,英文诗歌可听、可读、可测。 3 以皇莎版为蓝本,注释启迪无限 以久负盛名的英国皇家版 莎士比亚全集 为英文原本,精准呈现莎士比亚154首十四行诗,再现原汁原味的莎作风貌。 英国莎学专家乔纳森 贝特(Jonathan Bate)教授和埃里克 拉斯马森(Eric Rasmussen)教授亲笔撰写注释,极具启发性。 4 装帧设计独特,学习、品味兼宜 打破传统设计的沉稳,让每首诗歌的序号跃然纸上,翻动页面的
¥84.90定价:¥119.00 (7.14折)
威尼斯商人(轻松英语名作欣赏-小学版)(第4级)(配光盘)——全彩色经典名著故事,配带音效、分角色朗读
《威尼斯商人》(轻松英语名作欣赏-小学版)(第4级)(配光盘)由外语教学与研究出版社出版。本册书适合小学四、五年级学生使用。包含中文译文、生词注释、语法讲解和小练习更有英文歌曲、配乐分角色朗读CD、英文小剧本。听故事、唱唱歌,排排戏,绘声绘色悦读经典,让英语听读成为真正的快乐体验!本书配有精美的插图,趣味性的练习题,专为小学生及广大英语爱好者量身定做。 《威尼斯商人》是莎士比亚早期的重要作品,是一部具有极大讽刺性的喜剧。这部剧作的一个重要文学成就,就是塑造了夏洛克这一惟利是图、冷酷无情的高利贷者的典型形象。
¥8.10定价:¥14.90 (5.44折) 电子书:¥4.47
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者他非一代骚人,实属万古千秋。1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是*对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。3. 诗体的译本:(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。(3)译本可读性强,文采
¥27.10定价:¥38.00 (7.14折)
暴风雨(入门级.适合小学高年级.初一)(书虫美绘光盘版)——更好听,更好看,牛津书虫读物华丽升级
iv 《书虫 牛津英汉双语读物 暴风雨(入门级 适合小学高年级、初1)(美绘光盘版)》主要歌颂了纯真的爱情、友谊和人与人之间的亲善关系,是书虫 牛津英汉双语读物(美绘光盘版)系列丛书之一,是一本适合小学高年级至初中一年级同学的读物(附CD),选材取自经典,内容引人入胜,语言浅显地道,注意词汇的控制和难度的把握。故事中包含生词解释,且就在本页上,不影响阅读的连贯性,还有附在书后的汉语翻译,可以验证阅读的准确性。而且,现在的 书虫 不仅只是简单的一本书了,它还是: 可以读的 书虫 :改写经典传世名著、及专业作家撰写的故事,专为英语初学者打造; 可以听的 书虫 :由专业播音员分角色朗读,就如聆听英语广播剧; 可以看的 书虫 :全书配备彩色插图,故事更有趣,题目更明晰,既能帮助理解又能提高阅读的趣味; 可以练的 书
¥9.20定价:¥12.90 (7.14折)
仲夏夜之梦(英文版)(莎士比亚全集.英文本) 英国皇家莎士比亚剧团隆重推出,307年来全面修订的莎士比亚版本
●莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen主编 ●第1对开本300多年来的全面修订 ●英国皇家莎士比亚剧团2014年隆重推出 ●众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本崭新的辑注,精审的介绍短文,现代化的拼写和标点,*接近舞台的剧文谨以这套用莎士比亚手迹作封面背景的全新《莎士比亚全集》献给中国的读者
¥14.30定价:¥20.00 (7.15折)
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是*对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。 2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本:(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。
¥27.10定价:¥38.00 (7.14折) 电子书:¥11.73
书虫·牛津英汉双语读物:无事生非(2级中 适合初二、初三年级)
书虫 牛津英汉双语读物 是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社联袂奉献给英语学习者的一大分级阅读精品书系,为您提供从小学高年级至大学的全套阅读方案。畅销十余年、销售逾60,000,000册。内容为读者耳熟能详的经典作品简写本及原创精彩故事。作者团队强大:包括英语教育专家及富有经验的牛津大学出版社的签约作者。图书按照词汇量和语言难度进行科学分级。共七个级别。入门级为漫画形式,看图阅读;**级至第六级为英汉对照形式,每页提供重点单词注释。套装内每本书都配有MP3光盘,由国外专业播音员朗读。每本书后配有练习题,协助测试阅读效果。 培养阅读能力是学好英语的重要一项,也是*符合中国学生学习习惯的一条途径。通过大量广泛的阅读,学习者可以较快提高词汇量,增强英语语感,扩大知识面,从而提高英语能力甚至直接用
¥6.50定价:¥9.00 (7.23折)
他非一代骚人,实属万古千秋。 1. *真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界*著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员*为钟爱的莎士比亚文本。 2. *权威的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. *诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
¥27.10定价:¥38.00 (7.14折)
理查三世(莎士比亚全集.英汉双语本) 真实的文本;诗体的译本;莎学专家辑注
《莎士比亚全集.英汉双语本》系列编辑推荐: 他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员十分钟爱的莎士比亚文本。 2. 得当的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然
¥27.10定价:¥38.00 (7.14折) 电子书:¥11.73
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者他非一代骚人,实属万古千秋。1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。3. 诗体的译本:(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。(3)译本可读性强
¥27.10定价:¥38.00 (7.14折) 电子书:¥11.40