法国文学经典汉译评析 精选法国文学经典著作及其代表性汉译本,一部兼具学理性与实用性的文学翻译指南。
《法国文学经典汉译评析》精选经典法国文学及汉译作品,在对二十四部文学作品及其译著的介绍中,读者得以一览法国的文学长河,同时能够借以管窥法国文学在中国译介的历史流变。本书亦是一本文学翻译指南,以译文评析为主体内容,在讲解文学翻译理论与技巧的同时,注重对读者的价值引领。 在作品选择方面,编者精心选择法国不同时代的文学经典,凸显出不同时期、不同作家的文学作品呈现出的各异的文学特质,进而对不同特质的文学经典作品的译介进行评析,为读者探索文学翻译提供丰富的实践资源。 在译文评析方面,本书通过对文本与文字的分析展现译者的翻译原则、翻译策略与翻译方法,对译文在词句、修辞到风格、文体等层面的传译和再现进行了客观的评析,将译文的得失呈现在读者面前,引导读者加深对文学翻译理论与实践的理解。 在价值
¥59.30定价:¥75.00 (7.91折)
本书是翻译硕士专业学位(MTI)专业必修课教材,历久弥新,助力教学。出版10年来,广受使用者好评;此次修订,除了原有的九大翻译核心问题,特别增加了作者对于翻译技术和中译外两大热点问题的思考与探索。
¥47.30定价:¥59.90 (7.9折)
研究视野宏阔,体系完整科学:以翻译实践为基点,提出翻译的理论问题,系统梳理古今中外翻译研究的发展脉络,简评翻译研究的重要成果,指明翻译研究的发展方向。 问题意识突出,学术表达规范:以问题为导向,提供丰富的学术线索,引导学习者对翻译展开思考,并坚持以简明精练的语言论述深刻的学术问题,给学习者提供富有启迪性的学术研究范例。 定
¥63.10定价:¥79.90 (7.9折)
翻译概论 修订版 全国翻译硕士专业学位MTI系列教材 全国翻译硕士专业学位考研MTI教材 翻译导论 翻译概论
¥46.00定价:¥59.90 (7.68折)
¥31.90定价:¥42.90 (7.44折)
翻译概论 许钧【正版图书】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本书为翻译硕士专业学位(MTI)专业必修课教材。全书共十章,围绕与翻译息息相关的九个核心问题展开,旨在引导学习者全面认识翻译、理解翻译,对翻译基本理论问题有所了解,加深对翻译职业性质的认识,从而树立正确的翻译观,提高翻译技能。本书具有以下特点 线索清晰,简洁明了 围绕九大核心问题对有关翻译的各个重要方面展开思考与讨论,内容一目了然,便于学习者在较短时间内有效地掌握重点、把握难点 全面系统,重点突出 对翻译问题的探讨步步深入,全面关照,内部与外部结合,宏观与微观兼顾,既涵盖不同视角,又突出重点问题 启发思考,注重实践 在内容编写与思考题设计上启发学习者对翻译问题进行批判性思考与探索,循序渐进地提高学习者的理论素养。本书的主要目的在于帮助学生全面认识翻译、理解翻译、对翻译所涉及的基本理论问
¥10.37定价:¥51.07 (2.04折)