洛丽塔:注释本 900余条注释 一部语词游戏索引;第一部在作者生前出版的现代小说的注释本;世界上读书飞快的人啊,注意了,《洛丽塔》不是你们的书!
1、本书的注释者小阿尔弗雷德 阿佩尔是纳博科夫的学生,专门从事纳博科夫作品研究。他为《洛丽塔》所做的注释均得到纳博科夫本人的首肯(或反驳),《洛丽塔:注释本》是第一部在作者生前出版的现代小说的注释本。 2、本书包含900余条注释,指出了文本里的典故和暗指,涉及文学、历史、神话学、《圣经》、解剖学、动物学、植物学和地理学;追溯了双关语、生造词和喜剧性的词源,以及外来的、古体的、少见的或不寻常的词也都加以定义;并且有选择性地对比参照纳博科夫其他作品中同样或相关的典故和暗指,将《洛丽塔》置于更宽广的语境。 3、为方便查阅,本书尽可能将小说正文与注释排在同一页上,省去来回翻找的麻烦。中译本的排版设计也实现了纳博科夫在《微暗的火》里预言的阅读方法。
¥235.60定价:¥248.00 (9.5折)
劳拉的原型(纳博科夫精选集IV) “如果说《洛丽塔》是‘耀眼的蝴蝶’,那么《劳拉的原型》就是‘天才之蛹’。”纳博科夫要求焚毁的后一部手稿;138张索引卡片,拼凑出畸恋、死亡实验与记忆碎片。
1.纳博科夫要求焚毁的后一部手稿,出版过程和《洛丽塔》一样曲折而极富争议。 1977年纳博科夫去世前,曾嘱咐他的妻子薇拉,烧掉这部由138张索引卡片组成的《劳拉的原型》的小说手稿。薇拉没有遵循他的遗愿。直到1991年她去世,卡片仍静静地躺在瑞士银行的保险箱里。在夫妻二人相继离世的16年间,关于手稿的出版问题始终悬而未决。 时间来到2009年,在经过长时间的挣扎和征求各方意见之后,纳博科夫之子德米特里终于决定将手稿付梓。于是便有了《劳拉的原型》的英文初版:原手稿文字被精确地复制在一张张可拆卸的卡片上,每张卡片下方是对应的印刷文字。这些碎片文字呈现给我们的,不只是一个人物的原型,更是一部小说的原型,一个濒死写作者的残像。 2. 大师的临终绝笔,138张影印的索引卡片,见证小说的诞生。 纳博科夫曾表示,索引卡片是
¥74.10定价:¥78.00 (9.5折)
荣耀(纳博科夫精选集IV) “年轻的流亡者,在平凡的乐事和看似无意义的孤独冒险经历中,发现了激情与魅力。”《说吧,记忆》的虚构预演;以孤勇之心探索未知;由俄语原文译出,保留原有韵味与美感
年轻的流亡者,在平凡的乐事和看似无意义的孤独冒险经历中,发现了激情与魅力。 1.不一样的主人公:马丁 埃德尔韦斯 不是纳博科夫式的天才,而是 一个和自我身份疏离的青年, 一个对政治情绪无动于衷的观看者, 一个在社群中出入自由的孤独影像, 一个被激情燃烧直至死亡的干净而纯粹的冒险者。 2.不一样的荣耀:无益无用 不是建功立业,亦非青史留名, 而是一种只为实现个人愿望的 英勇之举 , 高尚光荣 却 无益无用 , 是彰显个人勇气的荣耀,也是光辉灿烂的殉道者的荣耀。 3.神在纳博科夫式的细节与联觉中 流亡者马丁就像一个氛围驾驶员和影像大师,所到之处氛围感拉满,画面感立现。他将我们带入瑞士绝美的秋天,让我们低头便看见 车辙蒙上了云母色的薄冰 ;或者英国剑桥的公共休息室,抬头便望到 满头火焰的女巫从烟囱中蹿向星空 。
¥68.40定价:¥72.00 (9.5折)
这些短篇小说是英语文学的奇迹。 ★ 纳博科夫短篇小说 国内首次完整结集 ★ 炉火纯青的小说技法 幽暗跌宕的现世寓言 萦绕一生的记忆回响 ★ 轻松跨越巴别塔的文字魔法师 ★ 他捕捉世界瞬息万变的光影,在这个时代无人能及 纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。本书为其短篇小说作品在国内首次完整结集,被称为 英语文学的奇迹 。 68则幽暗而充满魔力的故事中,纳博科夫完美展现了令人眼花缭乱的小说技法,天马行空的想象和智力游戏,以及对生命中无从躲避的暧昧和失落的迷人洞察。夜晚书桌前的男人被一位不速之客惊扰,原来是来自故乡的木精灵;失散已久的儿子与母亲重逢,却现身在无比尴尬的时刻;名为 剃刀 的流亡理发师给曾经迫害过他的男人刮脸;新郎在蜜月结束后不得不向岳父报告新娘的死讯;羞涩的梦想家与恶魔做了灵魂的
¥80.20定价:¥98.00 (8.19折)
¥37.90定价:¥48.00 (7.9折)