中国文学史(插图本)(全3卷)(国学基本经典) 一部具有鲜明特色的文学史著作
郑振铎先生的《中国文学史》(插图本)在近代众多的文学史著作中独具特色,特色之一在于作者对于中国文学之分期摒弃了传统的按照朝代划分的做法, 就文学史上的自然的进展的趋势,分为古代、中世及近代的三期 。特色之二在于作者对诸如变文、戏文、诸宫调、散曲、民歌以及宝卷、弹词、鼓词等向被忽视的俗文学以特别的关注,恢复了它们在文学史上应有的地位。特色之三在于作者笔触之优美,文字之灵动,在众多文学史著作中令人印象深刻。
¥251.80定价:¥298.00 (8.45折)
世界文化名人经典文库:我,郑振铎 细述郑振铎生平与其作品的创作背景 精选经典作品 一本书读懂一位文化名人
郑振铎是中国著名作家,也是新文学运动的倡导者。 本书精选了郑振铎的经典作品,让读者感受其作品的张力和生命力。 细述郑振铎生平及创作背景,让读者深层了解郑振铎。 装帧精美,适合阅读收藏、馈赠好友。
¥22.40定价:¥49.80 (4.5折)
《郑振铎译作选》系商务印书馆出版的 故译新编 丛书之一种。该丛书精选五四前后的文学翻译家独具个性的 故译 ,注重翻译的开放与创造精神,收录开风气之先、勇于创造的翻译家之作;注重翻译的个性与生命,收录对文学有着独特的理解与阐释、赋予原作以新生命的翻译家之作;注重翻译的思想性,收录 敞开自身 ,开辟思想解放之路的翻译家之作。希望能在新的时期赋予其新的生命、新的价值。 2.该丛书由著名翻译家、浙江大学资深文科教授许钧和著名翻译理论家、上海外国语大学教授谢天振担任主编,组织了国内文学翻译理论界的一流专家学者担任选编者,并撰写了深入浅出的前言帮助读者理解每部译作诞生的时代背景与文学特色。 郑振铎是中国*早翻译《飞鸟集》的翻译家,其翻译的《飞鸟集》《新月集》等,近一个世纪以来一直被视为泰戈尔翻译
¥40.40定价:¥56.00 (7.22折)
¥15.00定价:¥30.00 (5折)
译林名著精选:飞鸟集(名家导读·全译插图本) 初中语文九年级上推荐阅读
本版《飞鸟集》采用传神、诗意的经典译本,含《飞鸟集》《吉檀迦利》《园丁集》及散文诗选,收录冰心寄泰戈尔清丽散文、诗人生平及各诗集介绍,另加插泰戈尔原创画作。译者之一是作家、诗人、学者、翻译家、训诂家郑振铎,在翻译理论和实践方面的建树对新文学的发展起到了积极作用。正是由于郑振铎翻译的《飞鸟集》问世,泰戈尔的名字才为中国读者所熟知。译者之二冰心,原名谢婉莹,幼年时代就广泛接触了中国古典小说和译作。后受泰戈尔影响,写作无标题的自由体小诗。这些晶莹明丽、轻柔隽逸的小诗,后结集为《繁星》和《春水》出版。
¥19.70定价:¥25.00 (7.88折)
迷书、迷史、迷考古,爱美、爱国、爱山河。 在大众文学方面,郑振铎的文字平淡而有新意,章法于轻松之中严谨,既歌颂真善美,也不乏深广学识,深受大众读者喜爱,译著《纸船》,散文《海燕》《离别》《鹈鹕与鱼》《蝴蝶的文学》等作品,散见于自新中国以来的各版本中小学语文教材中。 他的散文作品张力十足,展现出一种强大的生命力。作品题材广泛,包括日常生活中的所见所闻,亦包括对历史事件的感想。无论是生活景致,还是爱国情绪,无不与时代背景相连。《“野有饿殍”》《从“轧”米到“踏”米》《鹈鹕与鱼》《我的邻居们》等文,仿佛为一幅抗战沦陷区的全景图。在莫干山避暑期间的散文体现出浓浓的故乡情,赴欧途中所创作的作品则抒发了浪迹天涯的游子对祖国和故乡魂牵梦萦的思念之情。 他翻译的《飞鸟集》,是泰
¥13.70定价:¥19.90 (6.89折)
¥15.10定价:¥22.00 (6.87折)
¥17.30定价:¥22.00 (7.87折)
¥86.90定价:¥110.00 (7.9折)
《飞鸟集》创作于1913年。这部诗集看似内容博大,包罗万象,然而,就是在这种对自然、对人生的点点思绪中,诗人以抒情的彩笔,写下了他对自然、宇宙和人生的哲理思索,从而给人们以多方面的人生启示。郑振铎在译完泰戈尔的这部诗集后,曾深情地称它 包涵着深邃的大道理 ,全书语言清新美丽、琅琅上口,有很多诗至今仍被人们所热爱、吟唱,是一本适于珍藏、阅读、传诵的好书。
¥34.20定价:¥36.00 (9.5折)
《新月集》主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,也有的是用英文直接创作的。诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。作者采用了三重的叙述视角:孩子,母亲,诗人。每一首小诗都是一个视角,或者为母亲,或者是孩子,又或是诗人自己的全知视角。
¥36.00定价:¥36.00