由玛格丽特 杜拉斯编著的《印度之歌》所涉及的人物,是从《副领事》一书中迁移过来的,又被投放到了新的叙事区域。因此,不能再让他们回到原书之中,也不能将《印度之歌》视为《副领事》一书的电影或戏剧改编本。尽管原书的某些情节在此几乎全部再现,但这些情节在新叙事文本中的进展方式,使阅读和视角都发生了改变。实际上,《印度之歌》乃是《恒河女》的姊妹篇,如果不是先有《恒河女》写出来,《印度之歌》便不会问世。即便说《印度之歌》深入到并揭示出《副领事》中尚未开发的区域,这也不是要将它写出来的一个充足理由。之所以有这一写作,源于在《恒河女》中的某种发现:那些在叙事之外的声音,起到了揭示和探索手段的作用。这一发现颠覆了叙事,使之陷入遗忘,让人面对着作者记忆之外的其他记忆,这些记忆同样唤起任何一
¥23.70定价:¥30.00 (7.9折)
《卡车》是玛格丽特 杜拉斯的电影创作剧本,包括电影剧本、拍摄说明以及与米歇尔 波尔特的相关谈话。由热拉尔 德帕迪约和杜拉斯扮演的两个角色坐在门窗紧闭的房间里,杜拉斯讲述着一部电影,电影里的女人搭上一辆卡车,与司机滔滔不绝地聊了一个小时二十分钟。谈话不时切换到卡车绕着巴黎行驶和停下来让女人搭顺风车的镜头。德帕迪约就是卡车司机,杜拉斯就是搭车的女人。
¥17.30定价:¥22.00 (7.87折)