《老子》注释 道德经原文选择传世善本(一字未动,完整延续文化传承) 注释以老子哲学为依归,采用造字本义、相近年代典籍用法、原文互释、逻辑一致四个方法,逐句解读,清晰呈现《老子》奥义。
原文版本价值高,传承清晰:原文文字采用明正统《道藏》所存的传世善本《道德真经注 河上公章句》,一字未动。河上公本《老子》为《老子》影响较大的通行本,为历代宫廷、道家、民间通用,具有极强的历史延续性和文化实践性。唐玄宗注老子即使用的河上公本。 注释简明专业,方法科学可靠:注释先提供老子哲学概论,方便读者了解老子整个哲学逻辑体系。然后以老子原意为纲。从造字本义、相近年代典籍用法、原文互释、逻辑一致四个方面入手来解读。 无障碍阅读:每一章都按原文逐句注释,不漏一字,生字加了拼音。减轻阅读负担,轻松理解老子本义。
¥25.00定价:¥49.00 (5.11折) 电子书:¥39.20
这是一部对《庄子》做现代解释的著作,作者力图做到古今相通、中西合璧,且深入而浅出,既合于专业人士阅读,也适合大众阅读,使读者能够在轻松惬意中领悟到隽永的意义,在流畅的文字中得到准确的知识,将道家和道教文化价值弘扬开去。
¥47.00定价:¥48.00 (9.8折)
两千年的研究,两千年智识的沉积,仁者智者各有所见,即使难免偏颇,亦各有启发。
¥56.80定价:¥58.00 (9.8折)
《老子》译话 北京大学教授、翻译界泰斗许渊冲先生对经典国学《老子》的双语解读,重新带领您亲近大师的精神世界!“书销中外百余本,诗译英法一人。”
《〈老子〉译话》的作者许渊冲是翻译界的名家,2010年中国翻译协会授予翻译文化终审成就奖,2014年国际译联授予*文学翻译奖,同年北京大学授予国际汉学翻译 大雅奖 。 国学经典《老子》,又称《道德经》,是中国历*伟大的名著之一,对传统哲学、科学、政治、宗教等产生了深刻影响。文意深奥,包涵广博,被誉为万经之王。作者对经典的双语解读,更有利于中国传统文化的传播。
¥44.10定价:¥45.00 (9.8折)