联合国文件翻译 译·注·评(翻译名师讲评系列) 本书旨在培养译者通过宏观思维、逻辑思维、批判性思维和调查研究,发现和解决翻译中的理 解、表达和变通问题的能力
本书节选了作者参与翻译过的一些联合国文件作为练习材料,每个单元分为 学习要点 背 景说明 练习和讲解 三大部分,旨在培养译者通过宏观思维、逻辑思维、批判性思维和调查研究,发现和解决翻译中理 解(Comprehension)、表达(Expression)和变通(Adaptation)问题的能力。
¥29.00定价:¥58.00 (5折)
¥19.50定价:¥39.00 (5折)
¥34.50定价:¥69.00 (5折)
¥39.00定价:¥78.00 (5折)
¥40.50定价:¥48.00 (8.44折)
保罗·利科论翻译(附本雅明《译者的任务》 新译本及长文导读) 20世纪现象学代表性人物保罗·利科的大师之作。从翻译学入手探讨主体性问题的重要阐释学文本。
翻译是一场艰难的赌博,有时竟会无法为继。我先要用上些时间,讲述翻译中的困难。 考验 一词可以精准地概括这些困难,因着它有 受苦 和 检验 两重意思。就像人们所说的那样,经受一项计划、一个欲望,甚至是一种冲动的考验:翻译冲动。 保罗 利科 《翻译的挑战与幸福》
¥45.30定价:¥59.00 (7.68折)
翻译的基本知识 (修订版):流行华语世界四十载的翻译知识入门书、民国英语教育泰斗一生翻译经验之菁华、长踞亚马逊翻译类图书
推荐一: 作者钱歌川有丰富的翻译教学和亲手翻译经验,《翻译的基本知识》以短小的篇幅,凝聚了翻译理论与实践的菁华,适合所有对翻译问题感兴趣的人阅读。 推荐二: 本书前半部介绍了翻译的历史、语言学基础、规则和标准,后半部手把手地教授翻译的具体步骤,以点带面,涵括了翻译领域的基本问题,引领读者轻松步入翻译的殿堂。 推荐三: 钱歌川为海派散文名家,具有高超的字句锤炼功夫和卓然的语言感悟能力。本书虽为学术著作,却如英国散文一般耐读。 推荐四: 书中的英译中举例皆选自莎士比亚、欧 亨利、海明威等名家名作,中译英则多出于《论语》、《左传》、李白、苏轼名篇佳句,读者在学习翻译的过程中可随之提高文学修养。
¥20.50定价:¥26.00 (7.89折) 电子书:¥14.99
沉浸在杭州的美景中,洞悉语文学习的真髓 以杭州的景观串联起语文的各种意境 云谷学校名师给孩子的语文私房课 一本书参透语文学习的要义
¥29.00定价:¥58.00 (5折)
本词典是一本适合学习者使用的中型本译学辞典,收词近1900条,分27个大类,涉及译学研究的各个方面;全面修订,释义力求与时俱进;增收口译研究、翻译技术、翻译教学和语言服务业等方面的词条;增补传统译论的重要词条;词条短小精悍,简便实用,特别考虑学习者使用的需要。
¥62.10定价:¥86.00 (7.23折)
本书的内容分成上编和下编,上编为“中国翻译理论”部分,下编为“西方翻译理论”部分。每一编中大体编辑为17个章节,每一章节涉及一位重要译家的翻译理论,每个章节的编排主体包含译学理论家的生平和翻译活动介绍、译家的重要翻译理论、后人对其译论的评价、译家的翻译实践,此外还附有课后练习和进一步阅读文献,以适应学生复习和课后学习需要。其中译者的翻译理论和思想是*重要的主体部分,这一部分强调对于译者原典的阅读,所以多是从译者的著作、序言等文献中的原文选读,让学生接触原汁原味的译家思想,而不是后人解释过的翻译理论。
¥24.80定价:¥36.00 (6.89折)
本书为翻译硕士专业学位(MTI)笔译方向必修课教材。全书分三编,共十二章,系统阐述了非文学翻译的基本理论与职业发展、翻译理念及工具、以及译员的专业素质培养。其中上编(第1章和第2章)探讨非文学翻译的基本理论和职业化发展,中编(第3章至第7章)探讨非文学翻译的工具和理念,下编(第9章到第12章)讲述译员职业素质的培养。本书旨在传播正确的翻译理念,推广有效的教学方法。
¥28.20定价:¥37.90 (7.45折)
¥32.20定价:¥46.00 (7折)
翻译论集(修订本) 翻译理论和翻译史研究人员的案头,广大翻译工作者的重要参考书。
本书是*本完整收录我国从古至今出现过的*代表性的翻译理论和学派的文集,梳理出了我国译事研究的发展脉络,从而形成我国自有的翻译理论体系。
¥135.70定价:¥188.00 (7.22折)
¥42.60定价:¥59.00 (7.23折)
¥37.10定价:¥49.90 (7.44折)
¥26.40定价:¥33.00 (8折)
¥29.60定价:¥43.00 (6.89折)
1998年,韦努蒂出版《翻译之耻:走向存异伦理》。作者紧扣翻译的社会意义这一主题,从社会的各个层面揭示了造成诸种翻译之耻的原因。韦努蒂的翻译话语,如语言剩余、少数化的翻译、文化身份的形成、存异与化同伦理、因地制宜伦理等等,悄然穿行于这八章的内容中,完成了一项揭示翻译之耻以及倡导为翻译取得应用社会地位历程。韦努蒂将翻译所遇到的诸种尴尬的冷遇称之为翻译之耻(scandals of translation),究竟是什么使得翻译需要译者付出艰辛的劳作而又一直处于社会的边缘地位呢?韦努蒂紧扣翻译的社会意义这一主题,从社会的各个层面揭示了造成诸种翻译之耻的原因,揭示了翻译之耻以及倡导为翻译取得应用社会地位历程。
¥27.40定价:¥38.00 (7.22折)
《汉日翻译教程》作为全国外语专业教材编审委员的科研成果之一,自1994年出版以来,累计印刷十余次,深受广大日语学习爱好者的喜爱,并被很多高校纳入专业教材和考研参考书目。作者凭借多年的翻译实践和教学实践,高屋建瓴,讲解深入浅出。可以说,《汉日翻译教程》是日语翻译教材的一面旗帜。
¥65.90定价:¥78.00 (8.45折)
学术大家的翻译论著,深入浅出,可读性极强
¥19.30定价:¥29.00 (6.66折)
¥49.10定价:¥68.00 (7.23折)
认知翻译学是认知科学的前沿分支学科,近年来获得快速发展,正逐渐形成一个新的研究领域,目前急需构建恰当的理论模型,对翻译中的语言转换及其认知机制做出理论分析,形成可供认知翻译实证研究检验的理论假设。《认知翻译学》以认知语言学、认知心理学等的语言认知理论为基础,构建认知翻译理论模型,是认知翻译学理论构建的一个新的探索,所构建的分析模型颇具前沿性和前瞻性,并且将理论构建与案例分析相结合,对翻译现象所做的认知阐释既具有理论深度,也很有解释力,观点和结论具有创新性,是认知翻译学领域具有引领性的著作。
¥39.90定价:¥58.00 (6.88折)
¥10.50定价:¥14.00 (7.5折)
系统总结严复翻译理论体系,归纳为 五三译论 ,帮助读者理解严复翻译之道。
¥19.00定价:¥38.00 (5折)
中国的翻译史源远流长,大致经历了三个阶段:**个阶段,是从汉代到元代的对佛教经典的翻译。第二个阶段,是明末清初对西方科学著作的翻译。第三个阶段,是中国近代对于西方科技、思想乃至文艺的全面翻译介绍。王晓丹编著的《翻译史话》所介绍的翻译史主要侧重于第三个阶段,其中不仅涉及西方近代科技书刊的翻译、西方哲学社会科学书刊的翻译情况,而且较为详细地介绍了马克思主义著作与外国文学作品在中国的翻译情况。
¥7.50定价:¥15.00 (5折)
¥74.30定价:¥88.00 (8.45折)
¥22.50定价:¥45.00 (5折)
¥32.50定价:¥65.00 (5折)
多模态翻译理论与实践研究/翻译研究论丛/王洪林/浙江大学出版社
¥47.60定价:¥68.00 (7折)
中国古代经典名句英译 用英文传达中国古代优秀典籍文献的经典名言
刘士聪、谷启楠编译的《中国古代经典名句英译》是一个名言警句集锦,多选自中国古代哲学和文学著作,以及哲人和文人关于政治、人生、治学等方面的言论。本书为学习古汉语和中国古代文化而设计,读者对象主要是在华学习汉语的外国留学生和国外孔子学院的学生,以及对汉语和中国文化感兴趣的外国人,他们有一定的汉语基础,并有继续进修汉语的愿望。本书也供具有一定英语基础并有意提高汉英翻译水平的中国学生使用,学习翻译的人,特别是大学英语翻译专业的本科生和研究生,涉猎一些古汉语的翻译很有必要。
¥46.40定价:¥55.00 (8.44折)
¥9.50定价:¥19.00 (5折)
¥82.80定价:¥98.00 (8.45折)
新编英语多功能词典 2017版职称英语考试专用词典(可带入考场) 郭靖 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
英语的学习在我们的学习生活中变得越来越重要,而词汇作为英语学习的基础,则是广大英语学习爱好者的根基。一本好的词典能让大家在学习英语的过程中不断积累知识,享受语言带来的乐趣。如今,图书市场上英语词典版本繁多,不同版本之间的编写依据和所服务的对象并没有一个特别清晰的定位,所以有的词典特别厚重,内容大而全,重点不突出。我们针对这些问题,专门编写了《新编英语多功能词典》一书,旨在为广大英语学习者保驾护航,力求让大家在有限的时间内付出较少的精力,不断积累词汇,达到英语学习的目的。《新编英语多功能词典206版职称英语考试专用词典》针对英语学习的特点,除音标、词性、词义外,还涵盖了以下条目 “搭配” 包含了单词的习惯用语和固定搭配。“近义词” 囊括了英语单词常见词义的近义词,举一反三、拓展学习,
¥12.60定价:¥58.10 (2.17折)
社英汉词典(新版) 李大琦 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
在编辑这本词典的过程中,编辑人员特别考虑到如何尽量方便读者使用,具体细节安排如下 .收录词条950条,包括全部常用词汇,有的词条下设有习语、派生词、复合词,便于读者在查阅和检索本词的同时,顺便学习和记忆与之相关的单词与词组。2.某些词条下设有“辨析”和“注意”,并在这两个栏目加上线框,使之更加醒目,方便读者学习相关单词的词义辨析、用法辨析、惯用法等语用知识,为读者答译解惑。3.用浅显易懂的单词解释词义,并用“*”标注在有关单词的左上角,使读者一目了然,在查某个单词时便知道它是否是英语最基础的词汇。4.针对初学者使用需要,设置了相关实用附录,如 不规则动词袁,数字、度量衡、常用英文人名等。5.针对初学者的需要特别制作6页全彩图,比如动物、蔬菜、水果等等,方便读者记忆。6.本词典采用轻型纸印刷
¥15.05定价:¥65.86 (2.29折)
¥74.30定价:¥88.00 (8.45折)
¥16.00定价:¥32.00 (5折)
¥82.80定价:¥98.00 (8.45折)
¥82.80定价:¥98.00 (8.45折)
¥53.70定价:¥68.00 (7.9折) 电子书:¥19.99
¥61.44定价:¥88.00 (6.99折)
¥30.00定价:¥38.00 (7.9折)
¥25.00定价:¥50.00 (5折)
¥15.70定价:¥35.00 (4.49折)
¥78.90定价:¥98.00 (8.06折)
语属于印欧语系,主要在、阿富汗和塔吉克斯坦等国使用。这些国家地处东西方交流的重要地区,是连接欧亚大陆的桥梁。在我国改革开放不断发展的形势下,特别是进入2世纪,这一地区的战略意义日益突出。因而语也成为越来越多的人们所关注和学习的语言。语具有悠久的传统。词语丰富、音调和谐、书写优美。语的语法简练,易于入门。我们编写的语三百句是一本日常生活口语教材。教材提供的所有单词、课文和场景会话都配以拉丁音标。希望在短时间内学会用语进行日常交际的读者,完全可以直接用拉丁音标拼读,辅以我们提供的录音磁带,在较短的时间内轻松地掌握本书内容。在我们向读者提供拉丁音标的同时,也备有语书写文字,供那些要求进一步掌握语的读者学习使用。
¥128.28定价:¥405.79 (3.17折)
¥38.00定价:¥38.00
长城世界一大奇迹 行走中国 成大林 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
长城以其在中国人心目中的地位和在国外的影响永远都是世人所关注的焦点。本书以作者亲身考察长城为背景,以叙述的方式将作者所看到的、发现的、感受到的一一融入到书中。无论从叙事角度还是方法上都有别于其他长城类书籍。全书分为五个大篇,包括古老长成的面貌、长征的关口,历史上主要朝代与长城的关系,长城上下所涉及的地方,有关长城年引发出来的问题。其内容全部为作者真实的所见所闻,很多闻的发现也是之前所没有的,所以阅读和鉴赏价值较高。
¥11.34定价:¥54.79 (2.07折)
德语情态小品词 刘芳本 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《德语情态小品词与汉语语气助词》(简称“德语情态小词”)一书是德语现代语言学领域的一项专题科研成果。它搜集了aber-auch-denn等23个情态小品词,由于eden与halt-nur与用法相近,故将它们各算作一个语言单位,这样总共为2个小品词,并对它们作了单个论述以及概括分析。这本书具有下列四大特点 .写书动机有特色 情态小品词在我国德语教学与科研中长期以来一直是一片空白。不少中国同事自编的德语教科书有意无意地回避了这一捉摸不定的语言现象,就连引进教材中也很少有过系统的介绍。一种观点曾经相当普遍地影响着中国的德语界,即 小品词诚然在交际活动中不可缺少,有着丰富的内涵,但是作为外国人,我们的语感不够强,把握不住其中的奥妙,因而不宜鼓励学生运用小品词,“与其用错,不如不用”。在日尔曼语文学在我国蓬勃传播的,我们再也不
¥17.47定价:¥72.47 (2.42折)
民间权威与地方政治 一个中原乡村的传统蜕变 李晓斐 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
本书是关于一个中原乡村近百年来文化与政治变迁的民族志。近百年间,路村村民一直持续不断地进行着庙会与村庙的实践,虽然历经时代变迁也几乎未曾中断。应该如何理解这些实践及其背后所透视出的乡村地方政治?本书尝试从乡村内部文化的角度理解当下村落的权力与政治。在“文化图式”理论视角的观照下,本书概括出广泛存在于路村村民日常生活中的核心观念——“讲理”与“光棍”,这一核心观念不仅构成了路村近百年持续不断举办庙会及重建村庙等实践背后的文化驱动力,而且核心观念本身在长期历史实践中被不断再生产与变迁,这种变迁了的核心观念恰恰是解释当下路村地方政治景观的“文化符码”。20世纪七八十年代以来,学界对文化、权力、历史等概念的理解悄然变化。文化不再是单纯与静态的元素,而被日益放入权力与历史的视野之下 权力
¥62.49定价:¥208.04 (3.01折)
葛底斯堡演说 [美]亚伯拉罕·林肯 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
纵观历史,书籍可以改变世界——它们扭转了我们看待自身和他人的方式 它们引发争论,产生异见,挑起战争,催化革命 它们发人深省,激发愤懑,鼓动情绪,提供慰藉 它们丰富了我们的生活,也摧毁了我们的生活。现在,《伟大的思想》系列丛书将带广大读者领略伟大的思想家、先驱、激进分子和梦想家的著作,他们的思想撼动了旧有的文明,塑造了我们现在的样子。
¥28.92定价:¥107.31 (2.7折)
温州篇<快乐中国 学汉语> 《快乐中国-学汉语》 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
中国中央电视台国际频道(-4)《快乐中国——学汉语》栏目,通过与中国各地城市以及风景名胜点的合作,把饱览名山大川、感受中国历史文化与学习汉语结合起来,把掌握语言技能与知识性、趣味性和欣赏性融为一体,办成了独特的寓教于乐的电视教学节目。自2004年6月播出以来,引起了海内外观众的热烈反响。因此,中央电视台委托北京语言大学出版社,分卷陆续出版《快乐中国——学汉语》图书和光盘,让更多的外国朋友可以通过欣赏中国风光学习汉语。《快乐中国——学汉语》是中国中央电视台国际频道好一档向全球播出的汉语教学栏目,以中国的风景名胜、旅游城市和列入世界遗产名录的景区为背景进行汉语教学,将拍摄地的特色风光巧妙地融进语言教学当中,通过中英双方主持人的“双语”交流,全方位展示中国汉语文化的魅力。
¥14.99定价:¥65.83 (2.28折)
英语我要怎么教 在家创造浸入式英语环境 邬丽娜 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《英语!我要怎么教 在家创造浸入式英语环境》讲述了家长在家为孩子营造浸入式英语环境的4个关键点,即每天5分钟英语互动,30分钟英语儿歌音乐,30分钟英文动画片,5分钟英文绘本亲子阅读。细致地解答了家长在以上这4个方面的困惑,逐一给出了具体的指导方法,并举例说明。《英语!我要怎么教 在家创造浸入式英语环境》适合对英语启蒙很感兴趣的0~6岁幼儿家长阅读。
¥43.67定价:¥151.08 (2.9折)
¥23.52定价:¥48.00 (4.9折)
明星店铺 博库网旗舰店
文学翻译主体性范畴之主 客体互动性研究 杨洁 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
《文学翻译主体性范畴之主客体互动性研究》从理论研究的范畴化视角出发,结合马克思主义实践哲学的有关原理重新审视现有研究,旨在论证译者主体性发挥的理据性,反拨有关此问题的极端化倾向。从马克思主义的实践哲学为理论框架来研究主客体互动性具有重要的理论意义与实践价值”。
¥8.74定价:¥46.31 (1.89折)
中华翻译家代表性译文库·伍光建卷 ◆许钧 郭国良总主编◆中华译学馆◆中华翻译家代表性译文库◆莫言题字
伍光建之名,对于一些年轻读者来说,或许稍显陌生,但在早年翻译界中,伍光建是足以与严复、林纾比肩的大家。 知名文史掌故大家郑逸梅曾在《翻译权威伍光建》一文中说道,虽说我国翻译家众多, 然以代表性来谈,还得推崇严复和林琴南、伍光建鼎足而三了 。商务印书馆编辑亦曾发文记述伍光建的翻译成就,称 中国文坛老前辈中,堪称翻译圣手者有两个人:一个是严又陵(复);一个是伍昭扆(光建) 。 伍光建是严复的高徒,与严复还有一层姻亲关系,两人经历也较为相同:都曾留学格林尼治皇家海军学院,都对西方社会科学和人文科学产生了浓厚的兴趣,回国后都转而成为撼动中国近代译界的巨搫。他们都以翻译名世,都献身于教育启蒙和文化传播事业。严复的翻译实践具有开创性意义,他提出的译事三难 信 达 雅 成了评价翻译的标准。伍光建虽未提
¥44.00定价:¥88.00 (5折)
¥33.60定价:¥56.00 (6折)
翻译论集 罗新璋、陈应年 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
辑录散见于各类书刊中有关翻译问题的单篇文字,以期对研究翻译理论和翻译史,从事翻译工作或翻译教学,以及对翻译文学或翻译问题感兴趣者,提供较为集中的资料。《翻译论集(修订本)(精)》依学术性资料编纂成例,博采众说,百家争鸣。《翻译论集(修订本)(精)》收辑自汉末以迄编定之日有关翻译的文论一百八十馀篇,略按时代,分为五辑 辑,汉魏唐宋 第二辑,明末清初 第三辑,近代时期 第四辑,“五四”以来 第五辑,解放以后。
¥106.30定价:¥340.28 (3.13折)
¥74.30定价:¥88.00 (8.45折)
¥74.30定价:¥88.00 (8.45折)
本书从多维角度揭示了典籍翻译的属性和特征,从深度和广度上拓宽了《中庸》的翻译研究,凸显了翻译研究的历史维度,有助于推动中国典籍的海外传播与接受。
¥67.60定价:¥98.00 (6.9折)