丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 ;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项 北极光 杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版 许译中国经典诗文集 荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的 源头活水 。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, 许译中国经典诗文集
¥44.50定价:¥89.00 (5折)
中国经典诗文集-诗经(汉英新版)(精装布艺烫金收藏版,99岁高龄的许渊冲教授亲译的英语学习经典,外国语院校师生)
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 ;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项 北极光 杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。 经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版 许译中国经典诗文集 荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的 源头活水 。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。 2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, 许译中国经典诗文
¥74.00定价:¥148.00 (5折)
¥54.00定价:¥108.00 (5折)
中国经典诗文集-楚辞(汉英新版)(精装布艺烫金收藏版,99岁高龄的许渊冲教授亲译的英语学习经典,外国语院校师生)
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 ;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项 北极光 杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。 经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版 许译中国经典诗文集 荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的 源头活水 。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。 2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, 许译中国经典诗文
¥49.00定价:¥98.00 (5折)
¥39.90定价:¥79.80 (5折)
¥44.50定价:¥89.00 (5折)
¥39.90定价:¥79.80 (5折)
¥47.00定价:¥94.00 (5折)
¥46.00定价:¥92.00 (5折)
¥39.90定价:¥79.80 (5折)
趣读中国文化系列-有趣的中国文化2(英) 英文版“趣读”系列,让“老外”轻松接近和理解中国文化
Intriguing series will take you to an enjoyable journey of learning strange things about China! 趣读中国文化 系列将引领您开启一段愉快旅程,了解那些有关中国的 奇怪 事情。
¥29.90定价:¥59.80 (5折)
¥44.00定价:¥88.00 (5折)
¥78.00定价:¥156.00 (5折)
¥44.00定价:¥88.00 (5折)
¥44.00定价:¥88.00 (5折)
¥44.00定价:¥88.00 (5折)
¥45.00定价:¥90.00 (5折)
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 ;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项 北极光 杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版 许译中国经典诗文集 荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的 源头活水 。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, 许译中国经典诗文集
¥44.50定价:¥89.00 (5折)
趣读中国文化系列-有趣的汉字1(英) 英文版“趣读”系列,让“老外”轻松接近中国文化
Intriguing series will take you to an enjoyable journey of learning strange things about China! 趣读中国文化 系列将引领您开启一段愉快旅程,了解那些有关中国的 奇怪 事情。
¥34.90定价:¥69.80 (5折)
Since the first cup brewed almost 5,000 years ago, green tea's popularity has increased to the point that it is presently the second most popular beverage in the world. As the name suggests, the tea is green in color. At first glance, all brewed tea appear the same, but a connoisseur is able to identify the different varieties of green tea through the appearance and color of the dried tea--the flat Long Jing tea; the snail shell-like outwardly curling Bi Luo Chun tea and the bamboo-green Zhu Ye Qing, all tell their own stories.
¥39.90定价:¥79.80 (5折)
¥48.00定价:¥96.00 (5折)
西语版“中国当代文学精选”丛书选择一批中国当代重要作家的代表作品,介绍给西班牙语读者。通过这些作品,西班牙语读者可以欣赏中国当代文学的多种流派、风格,看到中国所经历的历史进程与社会变迁,直观感受当代中国的生活场景,深入了解中国人的精神世界。我们希望通过这套丛书,不断将优秀的中国文学作品传播到西班牙语世界,让西班牙语世界的4亿多读者分享当代中国文学的灿烂成果。目前已推出《暗算》《一九四二》等21种,共计30种。 China’s contemporary literature (Spanish) has achieved great success. Since the 80s of the 20th century, many talented writers have been offering their excellent works. The best example is Mo Yan, winner of the Nobel Prize of Literature in 2012. In the collection “Jewels of China Contemporary Literature”, we have selected a number of works of Chinese prestigious writers to present to the Hispan
¥34.00定价:¥68.00 (5折)
¥50.60定价:¥108.00 (4.69折)
明星店铺 博库网旗舰店
汉英版中华传统经典故事绘本-成语故事篇:盲人摸象(汉英)(附拼音)
中华传统经典故事绘本 成语故事篇 精选中国历史上有代表性、启发性的成语故事,以浅显易懂、生动有趣的语言和图画,反映人生百态、社会万象。这些故事,篇篇深入人心,影响深远,在向孩子展现丰富多彩的文学世界的同时滋养孩子幼小的心灵,启迪孩子的智慧,帮助他们更快、更清晰地认知世界。全彩原创手绘,图面优美。汉英对照并附拼音。可帮助国内外小朋友了解中国传统文化,并兼顾其汉英双语语言学习,非常适合7-12岁孩子们课外阅读及亲子阅读。 中华传统经典故事绘本 成语故事篇 包括《凿壁偷光》《刻舟求剑》《叶公好龙》《拔苗助长》《掩耳盗铃》《此地无银三百两》《盲人摸象》《草船借箭》《铁杵磨成针》《亡羊补牢》10个分册。Illustrated Classic Chinese Tales: Idioms StoriesTen short tales featuring Chinese adages have been selected for the Idioms section in this ser
¥9.90定价:¥19.80 (5折)
中外文化交流故事丛书: 鉴真东渡弘法(汉英双语) Monk Jianzhen’s Journey to Japan
¥39.00定价:¥78.00 (5折)
¥48.00定价:¥96.00 (5折)
趣玩西班牙语2(汉西) 《趣玩西班牙语》点读陪伴,中国孩子学习西班牙语的好伙伴!
本套丛书是作者大量研究西班牙、拉美各国以及美国的少儿西班牙语用书后,分析不同年龄段少儿学习心理活动,经过教学实践反复检验后编撰的一套适用于中国孩子学习的少儿西班牙语用书。
¥49.00定价:¥98.00 (5折)
¥99.00定价:¥198.00 (5折)
中国人文标识系列:长城,故国与家园(英) 以文化标识呈现中国文化
烽火台下埋尽了英雄猛将残垣壁上书满了血色春秋两千年风霜雨雪故国与家园的更替战争与和平的交织长城内外沧海桑田
¥64.00定价:¥128.00 (5折)
¥45.00定价:¥90.00 (5折)
万里长城 百年回望(画册)(新)(英文版) The Great Wall Revisited
¥105.00定价:¥210.00 (5折)
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 ;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项 北极光 杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版 许译中国经典诗文集 荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的 源头活水 。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, 许译中国经典诗文集
¥44.50定价:¥89.00 (5折)
¥39.90定价:¥79.80 (5折)
¥99.00定价:¥198.00 (5折)
¥44.00定价:¥88.00 (5折)
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 ;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域奖项 北极光 杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。 经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版 许译中国经典诗文集 荟萃许先生具代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的 源头活水 。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。 2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, 许译中国
¥221.50定价:¥443.00 (5折)
¥74.00定价:¥148.00 (5折)
太阳升起—— 央视面对面节目专访报道,人民日报、中国日报、中国日报双语新闻、ChinaDaily联袂推荐
在中国脱贫攻坚的收官之年,一位来自美国、在中国工作多年的专业新闻工作者,通过他亲历的那些鲜活生动的故事,为中外读者提供了一个非常独特的视角,彰显出在全球背景下中国解决贫困问题的重大意义。 在作者深入报道中国的旅途中,他不仅学到了地道的中文,结识了众多知心朋友,就像他所说的那样,他向前踏出了关键一步,不再是一个纯粹的旁观者和记述者,他决定要为那些身陷贫困的人做些什么。 正因为如此,这本书格外感人,令人难忘。
¥64.00定价:¥128.00 (5折)
《会说话的中国菜》是一本编排手法新颖、权威的菜谱类图书。既有简洁准确的文字说明,又有完全配套的步骤分解图片,还有通过二维码链接的专业操作视频,全方位地展示了中国菜的制作过程和色香味形之美。 "Talking Chinese Dishes" is a new and original cookbook, which presents 100 Chinese family dishes through explicit directions step by step, readers can get a more concrete instructions by scanning the QR-code to watch a video where chef Gan Zhirong explains the finer points of each recipe.
¥64.00定价:¥128.00 (5折)
漫画旅游北京(英文版) beijing tour guide:cartoons
¥44.50定价:¥89.00 (5折)
中国巨变1978-2008(德文版) China Emerging: How Thinking about Busine
¥52.20定价:¥98.00 (5.33折)
¥54.00定价:¥108.00 (5折)
¥49.50定价:¥99.00 (5折)
Li Zhengping researcher in China's alcoholicbeverage culture and freelance writer, is theauthor of China's Alcoholic Beverage Culture(The Current Affairs Press).
¥47.50定价:¥95.00 (5折)
大中华文库-汉乐府诗选(汉西) 大中华文库-汉乐府诗选(汉西)
¥64.00定价:¥128.00 (5折)
¥78.00定价:¥156.00 (5折)
¥49.00定价:¥98.00 (5折)
西语版“中国当代文学精选”丛书选择一批中国当代重要作家的代表作品,介绍给西班牙语读者。通过这些作品,西班牙语读者可以欣赏中国当代文学的多种流派、风格,看到中国所经历的历史进程与社会变迁,直观感受当代中国的生活场景,深入了解中国人的精神世界。我们希望通过这套丛书,不断将优秀的中国文学作品传播到西班牙语世界,让西班牙语世界的4亿多读者分享当代中国文学的灿烂成果。目前已推出《暗算》《一九四二》等21种,共计30种。 China’s contemporary literature (Spanish) has achieved great success. Since the 80s of the 20th century, many talented writers have been offering their excellent works. The best example is Mo Yan, winner of the Nobel Prize of Literature in 2012. In the collection “Jewels of China Contemporary Literature”, we have selected a number of works of Chinese prestigious writers to present to the Hispan
¥44.00定价:¥88.00 (5折)
¥69.00定价:¥138.00 (5折)
如果国宝会说话(法) 完整再现央视纪录片《如果国宝会说话》,25件国宝述说中国古人创造力的故事。
¥59.00定价:¥118.00 (5折)
中国科技与教育(英文版) China's Science,Technology and Education
China had witnessed two significant events in 2008 that drew global attention. One was the 29th Olympic Games, successfully held in Beijing. IOC president Roger described it as an "unmatchable" event. From the opening ceremony to the closing ceremony, from the Olympics to the Paralympics, these "high-tech Olympics" fully displayed the country's charm. Did you know that much of the high-tech equipment used in the Olympics was invented in Chinese universities? Examples include the panoramic intelligent simulation scheduling system, the cauldron ignition system, the dynamic fireworks during the opening ceremony and the completely electric bus.
¥47.00定价:¥94.00 (5折)
熊猫的故事(英)(精装礼品画册)----科普性与趣味性于一体,附送手工剪纸、贴纸、明信片,扫二维码即可看视频~
大山外,春节的鞭炮礼花早已放过了,而秦岭里的佛坪,大朵大朵的雪花,如白绒花漫天飞舞。一夜间,群山披上更厚实的银装。熊猫妈妈带着它一岁半的娃娃,在雪压得如同弯弓般的竹林中从容觅食。母子俩相距不远,娃娃完全学会了妈妈那一套本事,挑选好竹子,卷着吃竹叶,吃得很香。但娃娃想进一步与妈妈亲昵时,却被妈妈掴了一掌。是想吃妈妈的奶,还是想让妈妈抱一抱?这一掌,也许是妈妈将扔下娃娃的信号。按自然规律,一岁半的娃娃就快要完全自立了,还跟妈妈粘粘糊糊怎能行? 在这一片竹林吃了一餐,又要转转,到另一片竹林去就餐。熊猫妈妈在前,走了几步,回头没看见娃娃。它叫唤了几声,娃娃呼哧呼哧跟着妈妈的脚印,挺吃力地爬过来了。雪太深了,淹过了娃娃半个身子。从出生到不能走路的头几个月,妈妈总是用嘴叼着娃娃四处转
¥179.00定价:¥358.00 (5折)
¥59.00定价:¥118.00 (5折)
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 ;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项 北极光 杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版 许译中国经典诗文集 荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的 源头活水 。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, 许译中国经典诗文集
¥44.50定价:¥89.00 (5折)
无论哪一个巍峨的古城楼,或一角倾颓的奠基的灵魂里,无形中都在诉说乃至歌唱时间漫不可信的变迁。蔡燕歆所著的《中国建筑》精心选取代表性的中国古建筑进行详细的讲述,辅以百余幅精彩的古建筑照片,生动地阐释了中国建筑艺术的方方面面。
¥53.00定价:¥106.00 (5折)
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 ;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域*奖项 北极光 杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版 许译中国经典诗文集 荟萃许先生*代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的 源头活水 。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, 许译中国经典诗文集
¥39.50定价:¥79.00 (5折)
汉英版中华传统经典故事绘本-成语故事篇:亡羊补牢(汉英)(附拼音)
中华传统经典故事绘本 成语故事篇 精选中国历史上有代表性、启发性的成语故事,以浅显易懂、生动有趣的语言和图画,反映人生百态、社会万象。这些故事,篇篇深入人心,影响深远,在向孩子展现丰富多彩的文学世界的同时滋养孩子幼小的心灵,启迪孩子的智慧,帮助他们更快、更清晰地认知世界。全彩原创手绘,图面优美。汉英对照并附拼音。可帮助国内外小朋友了解中国传统文化,并兼顾其汉英双语语言学习,非常适合7-12岁孩子们课外阅读及亲子阅读。 中华传统经典故事绘本 成语故事篇 包括《凿壁偷光》《刻舟求剑》《叶公好龙》《拔苗助长》《掩耳盗铃》《此地无银三百两》《盲人摸象》《草船借箭》《铁杵磨成针》《亡羊补牢》10个分册。Illustrated Classic Chinese Tales: Idioms StoriesTen short tales featuring Chinese adages have been selected for the Idioms section in this ser
¥9.90定价:¥19.80 (5折)
趣玩西班牙语(汉西) 《趣玩西班牙语》点读陪伴,中国孩子学习西班牙语的好伙伴!
本套丛书是作者大量研究西班牙、拉美各国以及美国的少儿西班牙语用书后,分析不同年龄段少儿学习心理活动,经过教学实践反复检验后编撰的一套适用于中国孩子学习的少儿西班牙语用书。
¥34.00定价:¥68.00 (5折)
李连杰似乎很好懂,武术冠军、电影明星、慈善大家。但是,他又似乎很难懂,让别人捐钱自己却住亿元豪宅,对爱妻利智无微不至却曾为她放弃原来的家庭,时常冒出息影愿望却又接连高薪出演…… 没有人是简单的,包括一心向佛的李连杰。或许,正因为他什么都经历了,包括生与死的考验,所以才成为今天的李连杰。
¥54.50定价:¥109.00 (5折)
漫画旅行上海(英文版) Shanghai Tour Guide
¥49.50定价:¥99.00 (5折)