•  歌德诗选

    歌德诗选

    《歌德诗选(德汉对照)》是一本德国伟大诗人歌德(Johann WoIfgang von Goethe1749—1832)的诗歌精粹选集,它带领读者进入诗人与诗歌创作融为一体的一生:浪漫的少年情怀、中壮年时期的沉稳精进和对艺文的锲而不舍的追求、步入老年之后的恬适和沧桑感以及对东方古文明的心仪,而贯穿各个时期的则是他对爱情的炽热的、恒定的追求。爱情给了诗人丰富的一生力、热和美,它们又通过诗人的笔注入进他的每一诗行。

    ¥11.90定价:¥15.00 (7.94折)

    1352条评论

    歌德(德) /2015-04-29 /外语教学与研究出版社

  •  浮士德少年维特之烦恼(英文全本)

    浮士德少年维特之烦恼(英文全本)

    世界文学名著表现了作者描述的特定时代的文化。阅读这些名著可以领略著者流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画,让读者如同置身当时的历史文化之中。为此,我们将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。 我们找来了专门研究西方历史、西方文化的专家学者,请教了专业的翻译人员,精心挑选了这些可以代表西方文学的著作,并听取了一些国外专门研究文学的朋友的建议,不删节、不做任何人为改动,严格按照原著的风格,提供原汁原味的西方名著,让读者能享受纯正的英文名著。 随着阅读的展开,你会发现自己的英语水平无形中有了大幅提高,并且对西方历史文化的了解也日益深入广阔。 送您一套经典,让您受益永远!

    ¥24.80定价:¥24.80

    1484条评论

    (德)歌德 /2010-05-01 /世界图书出版公司

  •  少年维特之烦恼(中英对照全译本)

    少年维特之烦恼(中英对照全译本)

    阅读文学名著学语言,是掌握英语的绝佳方法。既可接触原汁原味的英语,又能享受文学之美,一举两得,何乐不为? 这套精选的中英对照名著全译丛书,未改编改写、未删节削减,且配有权威注释、部分书中还添加了精美插图。 要学语言、读好书,当读名著原文。如习武者切磋交流,同高手过招方能渐明其间奥妙,若一味在低端徘徊,终难登堂入室。积年流传的名著,就是书中“高手”。 本套丛书的英文版本,是根据外文原版书精心挑选而来;对应的中文译文以直译为主,以方便中英文对照学习,译文经反复推敲,对忠实理解原著极有助益;在涉及到重要文化习俗之处,添加了精当的注释,以解疑惑。 读过本套丛书的原文全译,相信你会得书之真意、语言之精髓。

    ¥15.80定价:¥15.80

    17063条评论

    (德)歌德 /2009-05-01 /世界图书出版公司

  •  漫游者之夜歌-德语诗歌精品读(德汉对照)

    漫游者之夜歌-德语诗歌精品读(德汉对照)

    ¥20.00定价:¥25.00 (8折)

    46条评论

    (德)歌德 原著,潘子立 译著 /2007-11-01 /南开大学出版社

  •  少年维特之烦恼(德语文学名著丛书)

    少年维特之烦恼(德语文学名著丛书)

    ¥6.00定价:¥6.80 (8.83折)

    7条评论

    (德)歌德Goethe,J.W.v) 著,张崇智 注释 /2002-09-01 /外语教学与研究出版社

广告