书虫新版升级二级全套装123共34册送音频初二初三牛津英汉双语读物附扫码免费音频、习题答案、读后测评
专为英语非母语学习者打造,严格控制语言难度,词汇、语法高频复现并逐级进阶,帮孩子从250个核心词和简单句开始,读懂世界文学名著简写本,直至达到读懂原版小说的水平。 屡获殊荣: 英语语言学习类读物国际权威大奖 泛读协会语言学习者文学大奖 全行业优秀畅销书(教育类) 入选教育 部 百种中小学教材延伸阅读书目 入选教育 部中小学图书馆(室) 100%涵盖2022年版义务教育初中段主题,且配合主教材学习进度,高效巩固和拓展课堂所学。 习题注重思维品质培养,包含中高考重要题型:读后续写、信件写作、完形填空等。 形式升级,打造更舒适的阅读体验:加大开本、字号,增加大幅插图,符合《儿童青少年学习用品近视防控卫生要求》;中英文分开,英文在前,中文在后,避免中译文干扰英语阅读。 配套资源升级,助力 双减 后自主学习能力提升
¥313.50定价:¥360.00 (8.71折)
书虫·牛津英汉双语读物:哈姆雷特(2级中 适合初二、初三年级)
书虫 牛津英汉双语读物 是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社联袂奉献给英语学习者的一大分级阅读精品书系,为您提供从小学高年级至大学的全套阅读方案。畅销十余年、销售逾60,000,000册。内容为读者耳熟能详的经典作品简写本及原创精彩故事。作者团队强大:包括英语教育专家及富有经验的牛津大学出版社的签约作者。图书按照词汇量和语言难度进行科学分级。共七个级别。入门级为漫画形式,看图阅读;**级至第六级为英汉对照形式,每页提供重点单词注释。套装内每本书都配有MP3光盘,由国外专业播音员朗读。每本书后配有练习题,协助测试阅读效果。 培养阅读能力是学好英语的重要一项,也是*符合中国学生学习习惯的一条途径。通过大量广泛的阅读,学习者可以较快提高词汇量,增强英语语感,扩大知识面,从而提高英语能力甚至直接用
¥6.40定价:¥9.00 (7.12折)
书虫·牛津英汉双语读物:罗密欧与朱丽叶(2级中 适合初二、初三年级)
书虫 牛津英汉双语读物 是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社联袂奉献给英语学习者的一大分级阅读精品书系,为您提供从小学高年级至大学的全套阅读方案。畅销十余年、销售逾60,000,000册。内容为读者耳熟能详的经典作品简写本及原创精彩故事。作者团队强大:包括英语教育专家及富有经验的牛津大学出版社的签约作者。图书按照词汇量和语言难度进行科学分级。共七个级别。入门级为漫画形式,看图阅读;**级至第六级为英汉对照形式,每页提供重点单词注释。套装内每本书都配有MP3光盘,由国外专业播音员朗读。每本书后配有练习题,协助测试阅读效果。 培养阅读能力是学好英语的重要一项,也是*符合中国学生学习习惯的一条途径。通过大量广泛的阅读,学习者可以较快提高词汇量,增强英语语感,扩大知识面,从而提高英语能力甚至直接用
¥6.40定价:¥9.00 (7.12折)
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者他非一代骚人,实属万古千秋。1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是*对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。3. 诗体的译本:(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。(3)译本可读性强,文采
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折)
他非一代骚人,实属万古千秋。 1. *真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界*著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员*为钟爱的莎士比亚文本。 2. *权威的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. *诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折)
书虫·牛津英汉双语读物:无事生非(2级中 适合初二、初三年级)
书虫 牛津英汉双语读物 是外语教学与研究出版社和牛津大学出版社联袂奉献给英语学习者的一大分级阅读精品书系,为您提供从小学高年级至大学的全套阅读方案。畅销十余年、销售逾60,000,000册。内容为读者耳熟能详的经典作品简写本及原创精彩故事。作者团队强大:包括英语教育专家及富有经验的牛津大学出版社的签约作者。图书按照词汇量和语言难度进行科学分级。共七个级别。入门级为漫画形式,看图阅读;**级至第六级为英汉对照形式,每页提供重点单词注释。套装内每本书都配有MP3光盘,由国外专业播音员朗读。每本书后配有练习题,协助测试阅读效果。 培养阅读能力是学好英语的重要一项,也是*符合中国学生学习习惯的一条途径。通过大量广泛的阅读,学习者可以较快提高词汇量,增强英语语感,扩大知识面,从而提高英语能力甚至直接用
¥6.40定价:¥9.00 (7.12折)
理查三世(莎士比亚全集.英汉双语本) 真实的文本;诗体的译本;莎学专家辑注
《莎士比亚全集.英汉双语本》系列编辑推荐: 他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员十分钟爱的莎士比亚文本。 2. 得当的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.73
仲夏夜之梦(英文版)(莎士比亚全集.英文本) 英国皇家莎士比亚剧团隆重推出,307年来全面修订的莎士比亚版本
●莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen主编 ●第1对开本300多年来的全面修订 ●英国皇家莎士比亚剧团2014年隆重推出 ●众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本崭新的辑注,精审的介绍短文,现代化的拼写和标点,*接近舞台的剧文谨以这套用莎士比亚手迹作封面背景的全新《莎士比亚全集》献给中国的读者
¥14.20定价:¥20.00 (7.1折)
英诗精装版套装经典名家名译 (英汉对照)(套装共7册) 装帧升级,经典中的经典,诗歌收藏,大师之作,大家译文,双语对照,以诗译诗
精装升级,装帧更加精美,内容更趋完美,排版更简洁可读。 李肇星作序推荐,英诗经典名家名译,难以复制的双重经典,美的诗章幻化动人的力量
¥157.30定价:¥249.00 (6.32折)
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者他非一代骚人,实属万古千秋。1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。3. 诗体的译本:(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。(3)译本可读性强
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.40
他非一代骚人,实属万古千秋。 1. *真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员为钟爱的莎士比亚文本。 2. 权威的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.40
美好的事情一定会发生.英诗经典名家名译(网店套装共10册) 中英双语,盛销万册,巨匠作品,一套揽尽诗歌精英,“诗人外交家”李肇星倾情作序,大师译文,口碑佳作,双语对照
《美好的事情一定会发生 英诗经典名家名译》套装选取十位英诗巨匠的传世诗作,是诗歌经典中的经典,大家译文,以诗译诗。套装包括《莎士比亚十四行诗》《济慈诗选》《雪莱诗选》《豪斯曼诗选》《拜伦诗选》《哈代诗选》《约翰 但恩诗选》《狄兰 托马斯诗选》《惠特曼诗选》《朗费罗诗选》,经由江枫、屠岸、杨德豫等诗才过人的译界泰斗译入中文,为读者奉上一场诗歌的盛宴。
¥147.80定价:¥234.00 (6.32折)
雅典的泰门(莎士比亚全集.英汉双语本) 真实的文本;诗体的译本;莎学专家辑注
他非一代骚人,实属万古千秋。 1. *真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界*著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员*为钟爱的莎士比亚文本。 2. *权威的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. *诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.73
亨利四世(上)(莎士比亚全集.英汉双语本) 真实的文本;诗体的译本;莎学专家辑注
《莎士比亚全集.英汉双语本》系列编辑推荐: 他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员*为钟爱的莎士比亚文本。 2. 得当的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.73
亨利四世(下)(莎士比亚全集.英汉双语本) 真实的文本;诗体的译本;莎学专家辑注
《莎士比亚全集.英汉双语本》系列编辑推荐: 他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员*为钟爱的莎士比亚文本。 2. 得当的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.73
理查二世(莎士比亚全集.英汉双语本) 真实的文本;诗体的译本;莎学专家辑注
《莎士比亚全集.英汉双语本》系列编辑推荐: 他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员十分钟爱的莎士比亚文本。 2. 得当的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.73
莎士比亚十四行诗:中英对照本(中英对照本) 外语教学与研究出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥12.60定价:¥18.00 (7折)
第十二夜(英文版)(莎士比亚全集.英文本) 英国皇家莎士比亚剧团隆重推出,312年来全面修订的莎士比亚版本
●莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen主编 ●第1对开本300多年来的全面修订 ●英国皇家莎士比亚剧团2019年隆重推出 ●众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本崭新的辑注,精审的介绍短文,现代化的拼写和标点,*接近舞台的剧文谨以这套用莎士比亚手迹作封面背景的全新《莎士比亚全集》献给中国的读者
¥14.20定价:¥20.00 (7.1折)
威尼斯商人(高等学校英语专业经典丛书) 新《指南》指定英语专业经典丛书;莎士比亚四大喜剧之一
1.分属*《普通高等学校本科外国语言文学类专业教学指南(英语类)》指定的 高等学校英语专业经典***丛书 中的一本。*高等学校英语专业教学指导分委员会主任委员蒋洪新教授担任丛书主编 2.丛书参考国内外相关语言能力等级标准、重要考试和权威语料库,对文本阅读难度进行分级 从词频、句长、语法、篇幅、体裁等多个维度进行了分析,按难易程度分为4个级别,分别对应蓝、绿、橙、紫4种封面颜色,师生朋友们可根据不同需求自主选择。 3.后期将陆续推出全文音频资源及相关试题库,实现 读书 听书 测试与评估 相结合 4.英国文豪威廉 莎士比亚的四大喜剧之一,原汁原味的英语戏剧,不可不读 5.全新的版式与装帧设计,轻型胶版纸印刷,承载经典内容,优化阅读体验。
¥14.20定价:¥20.00 (7.1折)
奥瑟罗(莎士比亚全集.英汉双语本) 真实的文本;诗体的译本;莎学专家辑注
他非一代骚人,实属万古千秋。 1. *真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界*著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员*为钟爱的莎士比亚文本。 2. *权威的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. *诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.40
《莎士比亚全集.英汉双语本》系列编辑推荐: 他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员十分钟爱的莎士比亚文本。 2. 得当的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.40
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者他非一代骚人,实属万古千秋。1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是*对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。3. 诗体的译本:(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。(3)译本可读性强,文采
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.73
李尔王(英文版)(莎士比亚全集.英文本) 英国皇家莎士比亚剧团隆重推出,322年来全面修订的莎士比亚版本
●莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen主编 ●第1对开本300多年来的全面修订 ●英国皇家莎士比亚剧团2029年隆重推出 ●众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本崭新的辑注,精审的介绍短文,现代化的拼写和标点,*接近舞台的剧文谨以这套用莎士比亚手迹作封面背景的全新《莎士比亚全集》献给中国的读者
¥14.20定价:¥20.00 (7.1折)
他非一代骚人,实属万古千秋。 1. *真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这 一版本由当今世界*著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的首次全 面修订,也是众多导演和演员*为钟爱的莎士比亚文本。 2. *权威的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且 兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. *诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律 性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折)
奥瑟罗(英文版)(莎士比亚全集.英文本) 英国皇家莎士比亚剧团隆重推出,323年来全面修订的莎士比亚版本
●莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen主编 ●第1对开本300多年来的全面修订 ●英国皇家莎士比亚剧团2030年隆重推出 ●众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本崭新的辑注,精审的介绍短文,现代化的拼写和标点,*接近舞台的剧文谨以这套用莎士比亚手迹作封面背景的全新《莎士比亚全集》献给中国的读者
¥14.20定价:¥20.00 (7.1折)
皆大欢喜(英文版)(莎士比亚全集.英文本) 英国皇家莎士比亚剧团隆重推出,309年来全面修订的莎士比亚版本
●莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen主编 ●第1对开本300多年来的全面修订 ●英国皇家莎士比亚剧团2016年隆重推出 ●众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本崭新的辑注,精审的介绍短文,现代化的拼写和标点,*接近舞台的剧文谨以这套用莎士比亚手迹作封面背景的全新《莎士比亚全集》献给中国的读者
¥14.20定价:¥20.00 (7.1折)
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者他非一代骚人,实属万古千秋。1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是*对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。3. 诗体的译本:(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。(3)译本可读性强,文采
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.73
莎士比亚十四行诗:中英对照本 (英)威廉·莎士比亚(William Shakespeare) 著;辜正坤 译 著 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥12.40定价:¥18.00 (6.89折)
非常漫画双语名著系列: 亨利五世(非常漫画双语名著系列)(附赠中文版),点击进入: 麦克白(非常漫画双语名著系列)(附赠中文版), 点击进入: 简.爱(非常漫画双语名著系列)(附赠中文版), 点击进入: 圣诞颂歌(非常漫画双语名著系列)(附赠中文版), 点击进入: 罗密欧与朱丽叶(非常漫画双语名著系列)(附赠中文版), 点击进入: 坎特维尔幽灵(非常漫画双语名著系列)(附赠中文版), 点击进入: 远大前程(非常漫画双语名著系列)(附赠中文版), 点击进入: 暴风雨(非常漫画双语名著系列)(附赠中文版), 点击进入: 弗兰肯斯坦(非常漫画双语名著系列)(附赠中文版), 点击进入: 《非常漫画双语名著系列:麦克白(英文版)》(附赠中文版)是以漫画的形式学习英语的读物,能有效激发读者兴趣,在视觉愉悦的同时促进
¥23.60定价:¥29.90 (7.9折)
暴风雨(非常漫画双语名著系列)(英文全彩版赠中文版)——唯一以英文漫画形式呈现的经典名著,从此可以躺着读
非常漫画双语名著系列: 亨利五世(非常漫画双语名著系列)(附赠中文版),点击进入: 麦克白(非常漫画双语名著系列)(附赠中文版), 点击进入: 简.爱(非常漫画双语名著系列)(附赠中文版), 点击进入: 圣诞颂歌(非常漫画双语名著系列)(附赠中文版), 点击进入: 罗密欧与朱丽叶(非常漫画双语名著系列)(附赠中文版), 点击进入: 坎特维尔幽灵(非常漫画双语名著系列)(附赠中文版), 点击进入: 远大前程(非常漫画双语名著系列)(附赠中文版), 点击进入: 暴风雨(非常漫画双语名著系列)(附赠中文版), 点击进入: 弗兰肯斯坦(非常漫画双语名著系列)(附赠中文版), 点击进入: 《非常漫画双语名著系列:罗密欧与朱丽叶(英文版)》(附赠中文版)是以漫画的形式学习英语的读物,能有效激发读者兴趣,在视觉愉悦的
¥14.90定价:¥29.90 (4.99折)
不可不读的莎士比亚 英国皇家莎士比亚剧团英文选段对应朱生豪、现代知名学者与草根译者三个版本的译文,各具风格,相映成辉
本书选取了莎士比亚著名的戏剧片段和十四行诗(共19段/首),以英汉对照的形式呈现。 书中所选英文片段和诗行均摘自英国皇家莎士比亚剧团(Royal Shakespeare Company)2007年推出的《莎士比亚 全集》,此全集已由外研社引进出版,是世界上*部莎士比亚作品集的全新修订版,也是数以千计的版本中*接近莎士比亚戏剧舞台的版本。 中译文分列了朱生豪先生译本、外研社重译版译本和众创译本三个版本。其中,朱生豪先生是中国翻译莎士比亚作品较早的人之一,其译本的知名度*。外研社重译版则秉承筛选积淀重译的原则,是对前人译本的继承和发扬。 译本在整体风格上逼肖原作,以诗体译诗体,以散体译散体,在众多译本中特色鲜明。众创译本源自为纪念莎士比亚逝世400周年举办的莎翁名段中译文征集活动。知名学者与草根译者的译本各具风格,相映成辉,展现了
¥34.60定价:¥49.00 (7.07折)
亨利六世(上)(莎士比亚全集.英汉双语本) 真实的文本;诗体的译本;莎学专家辑注
《莎士比亚全集.英汉双语本》系列编辑推荐: 他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员*为钟爱的莎士比亚文本。 2. 得当的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.73
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者他非一代骚人,实属万古千秋。1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是*对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。3. 诗体的译本:(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。(3)译本可读性强,文采
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.73
亨利六世(下)(莎士比亚全集.英汉双语本) 真实的文本;诗体的译本;莎学专家辑注
《莎士比亚全集.英汉双语本》系列编辑推荐: 他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员*为钟爱的莎士比亚文本。 2. 得当的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.73
维洛那二绅士 外语教学与研究出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥26.20定价:¥38.00 (6.9折)
亨利六世(中)(莎士比亚全集.英汉双语本) 真实的文本;诗体的译本;莎学专家辑注
《莎士比亚全集.英汉双语本》系列编辑推荐: 他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员*为钟爱的莎士比亚文本。 2. 得当的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.73
莎士比亚诗歌:英汉对照 外语教学与研究出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥26.20定价:¥38.00 (6.9折)
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者他非一代骚人,实属万古千秋。1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是*对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。3. 诗体的译本:(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。(3)译本可读性强,文采
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.73
一闪.一闪.小小的星:经典英美双语儿童诗(套装共3册) 中英双语,四色印刷,精美插图,莎士比亚、济慈、雪莱、华兹华斯、杜拉克等文学大师写给孩子的诗,给孩子和曾是孩子的你
《一闪,一闪,小小的星:经典英美双语儿童诗》四色精美印刷, 内容妙趣横生,文章朗朗上口,轻松双语阅读。
¥93.50定价:¥148.00 (6.32折)
麦克白(英文版)(莎士比亚全集.英文本) 英国皇家莎士比亚剧团隆重推出,320年来全面修订的莎士比亚版本
●莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen主编 ●第1对开本300多年来的全面修订 ●英国皇家莎士比亚剧团2027年隆重推出 ●众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本崭新的辑注,精审的介绍短文,现代化的拼写和标点,*接近舞台的剧文谨以这套用莎士比亚手迹作封面背景的全新《莎士比亚全集》献给中国的读者
¥14.80定价:¥20.00 (7.4折)
莎士比亚诗歌(英文版)(莎士比亚全集.英文本) 英国皇家莎士比亚剧团隆重推出,338年来全面修订的莎士比亚版本
●莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen主编 ●第1对开本300多年来的全面修订 ●英国皇家莎士比亚剧团2045年隆重推出 ●众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本崭新的辑注,精审的介绍短文,现代化的拼写和标点,*接近舞台的剧文谨以这套用莎士比亚手迹作封面背景的全新《莎士比亚全集》献给中国的读者
¥17.40定价:¥20.00 (8.7折)
李尔王 外语教学与研究出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥29.30定价:¥38.00 (7.72折)
哈姆莱特:英汉对照 外语教学与研究出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥27.30定价:¥38.00 (7.19折)
罗密欧与朱丽叶(轻松英语名作欣赏·第五级·适合高二、高三年级)(附光盘)——全彩色,中小学英文名著
《轻松英语名作欣赏:罗密欧与朱丽叶》故事发生在意大利美丽的维洛那城。当地的两大家族——蒙太古家族和凯普莱特家族素有世仇,积怨已久。机缘巧合,蒙太古家族的独生子罗密欧在一次凯普莱特家的晚宴上遇到了凯普莱特的女儿朱丽叶,两人一见钟情,私定终身。然而,两个家族积蓄以久的仇怨,又因为罗密欧朋友的惨死和罗密欧冲动之下的复仇,而变得愈演愈烈,剑拔弩张。两个年轻人*终为了得到爱情,一个不惜冒着死亡的危险喝下毒药,一个不怕犯死禁夜闯坟墓;为了难以圆满的爱情,一个饮鸩自尽,一个利刃穿心……
¥11.20定价:¥19.90 (5.63折) 电子书:¥11.00
莎士比亚十四行诗(精装典藏版) 莎学名家打造经典译作,中英双语尽显语言之美,匠心设计适合品读收藏
皇家版本,再现原汁原味的莎作风貌 以久负盛名的皇家版 莎士比亚全集 为英文原本,精准呈现莎士比亚154首十四行诗。 莎学名家打造经典译作,诗体译本惟妙惟肖 中国外国文学学会莎士比亚研究会会长辜正坤教授执笔翻译,精心打磨译文,注重汉译本身的文字魅力,增强汉译本的可读性。 注释详尽,一目了然,真正做到阅读无障碍 英国莎学专家乔纳森 贝特(Jonathan Bate)教授和埃里克 拉斯马森(Eric Rasmussen)教授亲笔撰写注释,极具启发性。所注内容双色印刷,并标注行号,方便读者查询,让阅读更方便。 对开页内完美呈现中英两种文字 同一首诗,中文译文在左、英文原文在右,保留的页边行号,可方便读者学习、比较、玩味。 设计别具匠心,带来优质阅读体验 全书双色印刷,玫瑰金属色让内文呈现浪漫之感 灰色樱雪封面和纯质内文用纸,彰显高
¥57.40定价:¥66.00 (8.7折)
专为非英语母语学习者打造,严格控制语言难度,词汇、语法高频复现并逐级进阶,帮孩子从250个核心词和简单句开始,读懂世界文学名著简写本,直至达到读懂原版小说的水平。 br 屡获殊荣: br 英语语言学习类读物国际权威大奖 泛读协会语言学习者文学大奖 br 全行业优秀热销书(教育类) br 入选 百种中小学教材延伸阅读书目 br 入选中小学图书馆(室) br 100%涵盖2022年版义务教育初中段主题,且配合主教材学习进度,高效巩固和拓展课堂所学。 br 习题注重思维品质培养,包含中高考重要题型:读后续写、信件写作、完形填空等。 br 形式升级,打造更舒适的阅读体验:加大开本、字号,增加大幅插图,符合《儿童青少年学习用品近视防控卫生要求》;中英文分开,英文在前,中文在后,避免中译文干扰英语阅读。 br 服务升级,助力 双减 后自主学习
¥89.30定价:¥120.00 (7.45折)
威廉 莎士比亚不仅以戏剧著称,更是一位诗人。《莎士比亚十四行诗》(中英对照本)收录了莎翁留传于世的全 部154首十四行诗,由中国外国文学学会莎士比亚研究会会长、著名莎学专家辜正坤先生译成中文,并详加注释; 以中英对照的形式向读者呈现诗歌之美、翻译之美。辜正坤先生的译文充分考虑到英文诗与中文诗在音韵、格律上 的对仗,在忠实呈现莎翁诗作原意的基础上,采用更切合中国读者语言习惯的行文,用词华美,语言瑰丽。本书开 本小巧,印刷精美,便于携带。一本小书在手,可使您充分领略莎翁诗作之美、翻译之美。
¥12.70定价:¥18.00 (7.06折)
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者他非一代骚人,实属万古千秋。1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。3. 诗体的译本:(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。(3)译本可读性强
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折)
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是*对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。 2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本:(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.73
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者他非一代骚人,实属万古千秋。1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是*对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。3. 诗体的译本:(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。(3)译本可读性强,文采
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.40
莎士比亚全集(英汉双语本) 真实的文本,依据莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译;诗体的译本,以诗体译诗体,以散体译散体,还原莎翁剧文格律性;辜正坤、许渊冲等莎学名家辑注,兼采百家之长!
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者 他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是*对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。 2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强
¥1290.8定价:¥1482 (8.71折)
尤力乌斯.凯撒(莎士比亚全集.英汉双语本) 真实的文本;诗体的译本;莎学专家辑注
他非一代骚人,实属万古千秋。 1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员为钟爱的莎士比亚文本。 2. 权威的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. 诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.40
暴风雨(入门级.适合小学高年级.初一)(书虫美绘光盘版)——更好听,更好看,牛津书虫读物华丽升级
iv 《书虫 牛津英汉双语读物 暴风雨(入门级 适合小学高年级、初1)(美绘光盘版)》主要歌颂了纯真的爱情、友谊和人与人之间的亲善关系,是书虫 牛津英汉双语读物(美绘光盘版)系列丛书之一,是一本适合小学高年级至初中一年级同学的读物(附CD),选材取自经典,内容引人入胜,语言浅显地道,注意词汇的控制和难度的把握。故事中包含生词解释,且就在本页上,不影响阅读的连贯性,还有附在书后的汉语翻译,可以验证阅读的准确性。而且,现在的 书虫 不仅只是简单的一本书了,它还是: 可以读的 书虫 :改写经典传世名著、及专业作家撰写的故事,专为英语初学者打造; 可以听的 书虫 :由专业播音员分角色朗读,就如聆听英语广播剧; 可以看的 书虫 :全书配备彩色插图,故事更有趣,题目更明晰,既能帮助理解又能提高阅读的趣味; 可以练的 书
¥9.10定价:¥12.90 (7.06折)
泰特斯.安德洛尼克斯(莎士比亚全集.英汉双语本) 真实的文本;诗体的译本;莎学专家辑注
他非一代骚人,实属万古千秋。 1. *真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界*著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员*为钟爱的莎士比亚文本。 2. *权威的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. *诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
¥30.00定价:¥38.00 (7.9折) 电子书:¥11.40
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者他非一代骚人,实属万古千秋。1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是*对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。3. 诗体的译本:(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。(3)译本可读性强,文采
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.40
科利奥兰纳斯(莎士比亚全集.英汉双语本) 真实的文本;诗体的译本;莎学专家辑注
他非一代骚人,实属万古千秋。 1. *真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界*著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员*为钟爱的莎士比亚文本。 2. *权威的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. *诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.40
他非一代骚人,实属万古千秋。 1. *真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界*著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员*为钟爱的莎士比亚文本。 2. *权威的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. *诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
¥28.20定价:¥38.00 (7.43折) 电子书:¥11.40
暴风雨(英文版)(莎士比亚全集.英文本) 英国皇家莎士比亚剧团隆重推出,300年来全面修订的莎士比亚版本
●莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen主编 ●第1对开本300多年来的全面修订 ●英国皇家莎士比亚剧团2007年隆重推出 ●众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本崭新的辑注,精审的介绍短文,现代化的拼写和标点,*接近舞台的剧文谨以这套用莎士比亚手迹作封面背景的全新《莎士比亚全集》献给中国的读者
¥14.20定价:¥20.00 (7.1折)
适读人群 :中高级读者;大学生及以上;英语教师;研究莎剧的学者他非一代骚人,实属万古千秋。1. 真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界久负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是*对开本300多年来的全面修订,也是众多导演和演员钟爱的莎士比亚文本。2. 崭新的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。3. 诗体的译本:(1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。(2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。(3)译本可读性强,文采
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.73
亨利五世(莎士比亚全集.英汉双语本) 真实的文本;诗体的译本;莎学专家辑注
他非一代骚人,实属万古千秋。 1. *真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这 一版本由当今世界*著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的首次全 面修订,也是众多导演和演员*为钟爱的莎士比亚文本。 2. *权威的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且 兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. *诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律 性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
¥26.80定价:¥38.00 (7.06折) 电子书:¥11.73