波斯人信札(西方国家学说、法学理论奠基者孟德斯鸠思辨佳作) 新华先锋黑金系列,描绘法国大革命前人民思想之暗涌,《论法的精神》准备之作,联合国教科文组织译审罗国林翻译。
1. 思想巨匠:孟德斯鸠是一位对世界产生了深远影响的启蒙思想家、社会学家,是西方国家学说和法学理论的奠基者。 2. 实力译者:本书由知名翻译家罗国林翻译,罗国林曾在北京外国语学院任教,担任过中国翻译协会理事、全国外国文学出版研究会副会长、中国法国文学研究会理事,在联合国教科文组织担任过译员和译审,翻译过多部法语作品。 3. 思辨佳作:本书是启蒙运动时期重要的文学作品,开了理性批判的先河。李大钊、普希金、尼采、布封、卢梭、凯恩斯等中外名家均高度赞扬本书的价值。
¥69.00定价:¥69.00电子书:¥22.99
“如果种子不死”这句话的意思是:如果一颗种子落在地上,没有死去,那就不会有更多的种子,也就不会有生机。只有种子落在地上,死去,才会长出麦穗,收获更多的种子。牺牲自我,可以造福大家。 纪德为什么要取这个书名呢? 纪德一直认为自己是个天赋一般愚钝的人,应该有更出色的人出现,来到这个世界上,顶替他的位置。
¥42.16定价:¥92.75 (4.55折)
¥202.45定价:¥628.35 (3.23折)
¥58.00定价:¥69.00 (8.41折)
基本粒子 (法)乌勒贝克 著,罗国林 译 海天出版社【正版保证】
¥185.00定价:¥576.00 (3.22折)