《心有猛虎 细嗅蔷薇》 1、华语文学大师余光中创作50年散文精选集,生前亲自审定篇目,经典作品全收录,诠释一个更立体、更完整的余光中。 2、余光中的文字,有着他的美学意识。不仅有着汉字双声叠韵的美质,也有着将简洁浑成的文言、井然有序的西语和亲切自然的现代口语三者交织的艺术韵律。或跌宕起伏,或婉转缠绵,亦诗亦曲,如诉如画。 3、关于人生的哲思美句,有领悟、有珍惜、有释然,给每一位阅读的你: 乡愁是什么呢 所谓乡愁,如果是地理上的,只要一张机票或车票,带你到熟悉的门口,就可以解决了。如果是时间上的呢,那所有的路都是单行,所有的门都闭上了,没有一扇能让你回去。 做个又高级又有趣的人吧 高级的人使人尊敬,有趣的人使人欢喜,又高级又有趣的人,使人敬而不畏,亲而不狎,交结愈久,芬芳愈醇。
¥78.90定价:¥109.60 (7.2折)
重磅推荐: 余光中毕生心血,英文诗歌殿堂级译作,集先生毕生翻译之大成! 原作初版于1968年,为余光中的翻译诗集。经过近50年的持续热销传播,半世纪后作者亲自修订,除精选英美现代11位诗人百余首代表诗作外,更收录了二十万字赏析评鉴。 病榻上审定完成的ZUI后一部作品,女儿余幼珊深情作序,收录珍贵手稿。 2016年余光中因跌跤住院,于病榻上审定完成了这部他珍爱了半世纪的作品。更收录女儿余幼珊怀念父亲的动情长序。 新版的译诗到了末期,我因跌跤重伤住院,在高医接受诊治半个月(七月十六日迄八月一日),出院后回家静养 亦无可奈何。 精选叶芝、狄金森、艾略特等*诗人代表作,欧美文学与现代中文的融合 精选叶芝、狄金森、艾略特等国际文坛传奇性诗人,对百余首传世经典作品翻译、品评,不仅是集余
¥36.50定价:¥59.80 (6.11折)