【正版】牡丹亭(精)/许译中国经典诗文集 (明)汤显祖|译者:许渊冲//许明... 五洲传播【品质无忧,闪电发货】 正版现货,可开发票
¥74.97定价:¥150.94 (4.97折)
¥36.85定价:¥79.00 (4.67折)
画说唐诗-汉英对照 许渊冲 中国对外翻译出版公司【无忧售后 正版图书】 全国多仓就近发货,现货正版,领劵下单,欢迎选购!
精选中国传统文化宝库中经典诗词作品,由“翻译文化终身成就奖”获得者许渊冲教授翻译。多位海上画师作画,一篇一画。本丛书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译的精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。 本书以中英文对照的形式来解说唐诗。《画说唐诗》将有助于世界各国人民对中国传统文化的理解,增进中国人民与世界各国人民的友谊。
¥16.84定价:¥72.30 (2.33折)
画说唐诗-汉英对照 许渊冲 中国对外翻译出版公司,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
精选中国传统文化宝库中经典诗词作品,由“翻译文化终身成就奖”获得者许渊冲教授翻译。多位海上画师作画,一篇一画。本丛书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译的精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。 本书以中英文对照的形式来解说唐诗。《画说唐诗》将有助于世界各国人民对中国传统文化的理解,增进中国人民与世界各国人民的友谊。
¥18.00定价:¥43.37 (4.16折)
画说宋词-汉英对照 许渊冲 中国对外翻译出版公司【无忧售后 正版图书】
《画说宋词》精选中国传统文化宝库中经典的诗词作品,由“翻译文化终身成就奖”获得者许渊冲教授翻译。多位海上画师作画,一篇一画。本丛书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译的精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。 精选中国传统文化宝库中经典诗词作品,由“翻译文化终身成就奖”获得者许渊冲教授翻译。多位海上画师作画,一篇一画。本丛书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译的精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。
¥18.84定价:¥77.94 (2.42折)
画说唐诗(汉英对照)(平装) 许渊冲 中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 9787500154365
精选中国传统文化宝库中经典诗词作品,由“翻译文化终身成就奖”获得者许渊冲教授翻译。多位著名海上画师作画,一篇一画。本丛书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译的精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。 本书以中英文对照的形式来解说唐诗。《画说唐诗》将有助于世界各国人民对中国传统文化的理解,增进中国人民与世界各国人民的友谊。
¥35.28定价:¥98.00 (3.6折)
画说唐诗-汉英对照 许渊冲 中译出版社 9787500154365
精选中国传统文化宝库中经典诗词作品,由“翻译文化终身成就奖”获得者许渊冲教授翻译。多位海上画师作画,一篇一画。本丛书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译的精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。 本书以中英文对照的形式来解说唐诗。《画说唐诗》将有助于世界各国人民对中国传统文化的理解,增进中国人民与世界各国人民的友谊。
¥35.28定价:¥98.00 (3.6折)
画说宋词(汉英对照)(平装) 许渊冲 中译出版社(原中国对外翻译出版公司) 9787500154372
《画说宋词》精选中国传统文化宝库中经典的诗词作品,由“翻译文化终身成就奖”获得者许渊冲教授翻译。多位著名海上画师作画,一篇一画。本丛书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译的精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。 精选中国传统文化宝库中经典诗词作品,由“翻译文化终身成就奖”获得者许渊冲教授翻译。多位著名海上画师作画,一篇一画。本丛书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译的精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。
¥29.76定价:¥96.00 (3.1折)
画说唐诗-汉英对照【放心购买】 正版书籍,达额减,有问题联系客服!
精选中国传统文化宝库中经典诗词作品,由“翻译文化终身成就奖”获得者许渊冲教授翻译。多位海上画师作画,一篇一画。本丛书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译的精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。 本书以中英文对照的形式来解说唐诗。《画说唐诗》将有助于世界各国人民对中国传统文化的理解,增进中国人民与世界各国人民的友谊。
¥76.50定价:¥231.00 (3.32折)
画说唐诗(汉英对照)(平装) 朗读者、开学第壹课重量级嘉宾许渊冲倾情译作,海派众多著名画家量身创作,一篇诗作一幅画,不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译的精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。
精选中国传统文化宝库中经典诗词作品,由 翻译文化终身成就奖 获得者许渊冲教授翻译。多位著名海上画师作画,一篇一画。本丛书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译的精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。 本书以中英文对照的形式来解说唐诗。《画说唐诗》将有助于世界各国人民对中国传统文化的理解,增进中国人民与世界各国人民的友谊。
¥51.00定价:¥98.00 (5.21折)
许渊冲英译诗歌 画说宋词 画说唐诗 全2本 中国古诗词英汉双语中英文对照 汉译英唐诗宋词精选李白杜甫鉴赏300首三百首书
¥84.64定价:¥194.00 (4.37折)
画说宋词(汉英对照)(平装) 朗读者、开学第壹课重量级嘉宾许渊冲倾情译作,海派众多著名画家量身创作,一篇诗作一幅画,不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译的精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。
《画说宋词》精选中国传统文化宝库中经典的诗词作品,由 翻译文化终身成就奖 获得者许渊冲教授翻译。多位著名海上画师作画,一篇一画。本丛书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译的精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。 精选中国传统文化宝库中经典诗词作品,由 翻译文化终身成就奖 获得者许渊冲教授翻译。多位著名海上画师作画,一篇一画。本丛书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译的精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。
¥49.90定价:¥96.00 (5.2折)
画说宋词-汉英对照 许渊冲 中国对外翻译出版公司,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《画说宋词》精选中国传统文化宝库中经典的诗词作品,由“翻译文化终身成就奖”获得者许渊冲教授翻译。多位海上画师作画,一篇一画。本丛书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译的精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。 精选中国传统文化宝库中经典诗词作品,由“翻译文化终身成就奖”获得者许渊冲教授翻译。多位海上画师作画,一篇一画。本丛书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译的精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。
¥19.00定价:¥45.37 (4.19折)
画说唐诗-汉英对照【达额立减】 [正版书籍,现货速发,满减优惠,可开电子发票]
¥117.42定价:¥296.00 (3.97折)
画说宋词-汉英对照 许渊冲 中国对外翻译出版公司【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《画说宋词》精选中国传统文化宝库中经典的诗词作品,由“翻译文化终身成就奖”获得者许渊冲教授翻译。多位海上画师作画,一篇一画。本丛书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译的精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。 精选中国传统文化宝库中经典诗词作品,由“翻译文化终身成就奖”获得者许渊冲教授翻译。多位海上画师作画,一篇一画。本丛书不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译的精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。
¥19.00定价:¥45.37 (4.19折)
高老头(全译本) 四川文艺出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥11.40定价:¥30.00 (3.8折)
高老头 (法)奥诺雷·德·巴尔扎克 著;许渊冲 译 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥11.40定价:¥30.00 (3.8折)
许译古典诗词:许渊冲经典英译唐诗三百首、宋词三百首、唐五代词选、元曲三百首(汉英对照)
许渊冲--诗译英法*人 ,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能 知之,好之,乐之 ,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 。他被称为将中国诗词译成英法韵文的唯yi专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。这套 中国经典诗文集 就是由他所译,前半部分是英文,后半部分是中文。 Ancient Chinese classic poems are exquisite works of art. As far as 2,000 years ago, Chinese poets composed the beautiful work Book of Poetry and Elegies of the South, Later, they created more splendid Tang poetry and Song lyrics. Such classic works as Thus Spoke the Master and Laws: Divine and Human were extremely significant in building and shaping the culture of
¥184.60定价:¥355.00 (5.2折)
高老头 (法)巴尔扎克 著;许渊冲 译 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥12.80定价:¥21.80 (5.88折)
文学与翻译 北京大学教授、翻译界泰斗许渊冲先生作品,文学翻译书籍。“书销中外百余本,诗译英法一人。”
《文学与翻译》:著名翻译家许渊冲先生谈文学翻译,理论与实践密切联系,是文学翻译的***书籍。
¥60.60定价:¥88.00 (6.89折)
《文学与翻译》:著名翻译家许渊冲先生谈文学翻译,理论与实践密切联系,是文学翻译的书籍。
¥48.40定价:¥88.00 (5.5折)
¥56.76定价:¥88.00 (6.45折)
文学与翻译 许渊冲 北京大学出版社【新华书店正版图书书籍】 新华正版全新 正规发票 多仓就近发货 85%城市次日送达 关注店铺可享店铺优惠!
%26nbsp;%26nbsp;%26nbsp;%26nbsp;《文学与翻译》:有名翻译家许渊冲先生谈文学翻译,理论与实践密切联系,是文学翻译的推荐阅读书籍。
¥61.30定价:¥88.00 (6.97折)
¥57.95定价:¥88.00 (6.59折)
明星店铺 博库网旗舰店
¥56.32定价:¥88.00 (6.4折)
明星店铺 木垛图书旗舰店
¥56.90定价:¥88.00 (6.47折)
文学与翻译 北京大学出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
《文学与翻译》:有名翻译家许渊冲先生谈文学翻译,理论与实践密切联系,是文学翻译的推荐阅读书籍。
¥48.40定价:¥88.00 (5.5折)
【新华书店自营】文学与翻译,9787301272008 全国五仓就近发货80%城市次日达!团购优惠咨询:18340637603
%26nbsp;%26nbsp;%26nbsp;%26nbsp;《文学与翻译》:有名翻译家许渊冲先生谈文学翻译,理论与实践密切联系,是文学翻译的推荐阅读书籍。
¥51.06定价:¥88.00 (5.81折)
¥57.20定价:¥88.00 (6.5折)
¥56.98定价:¥88.00 (6.48折)
¥57.20定价:¥88.00 (6.5折)
高老头 (法)巴尔扎克 著;许渊冲 译 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥13.40定价:¥35.00 (3.83折)
¥56.00定价:¥98.00 (5.72折)
许渊冲英译毛泽东诗词:汉英对照 许渊冲 译【正版书籍】 [正版书籍,达额减,现货速发,可开电子发票]
北京大学朱光潜教授: 意美、音美和形美,确实是做诗和译诗所应遵循的。 中国社会科学院文学研究所钱锺书教授: I marvel at the supple ease with which the author dances in the clogs and fetters of rhyme and meter. 美籍学者、(周恩来诗选)译者林同端女士: 保持原文的形式,押韵,注重节奏,以及用alliterations 来代表双声等等作法,均甚巧妙。 英国《唐诗三百首》英译者Innes Herdan: Xu’s introduction, on the theory of translation, is admirable and he has certainly been ambitious in rendering the poems with end rhymes. 美国衣阿华大学Prof. Paul Engel 和夫人聂华苓教授: 很钦佩译者能翻译成几种文字的才能。 南京大学吴翔林先生: 不少地方有独立见解,并且不少神来之笔,很有功力和才华。
¥53.24定价:¥136.00 (3.92折)
许渊冲英译毛泽东诗词:汉英对照 许渊冲 译【可开电子发票】 「本店部分图书为稀缺古旧书籍,您下单之前可与在线客服联系」
北京大学朱光潜教授: 意美、音美和形美,确实是做诗和译诗所应遵循的。 中国社会科学院文学研究所钱锺书教授: I marvel at the supple ease with which the author dances in the clogs and fetters of rhyme and meter. 美籍学者、(周恩来诗选)译者林同端女士: 保持原文的形式,押韵,注重节奏,以及用alliterations 来代表双声等等作法,均甚巧妙。 英国《唐诗三百首》英译者Innes Herdan: Xu’s introduction, on the theory of translation, is admirable and he has certainly been ambitious in rendering the poems with end rhymes. 美国衣阿华大学Prof. Paul Engel 和夫人聂华苓教授: 很钦佩译者能翻译成几种文字的才能。 南京大学吴翔林先生: 不少地方有独立见解,并且不少神来之笔,很有功力和才华。
¥49.10定价:¥109.00 (4.51折)
许渊冲英译毛泽东诗词:汉英对照 许渊冲 译【正版书籍】 [正版书籍,达额减,现货速发,可开电子发票]
北京大学朱光潜教授: 意美、音美和形美,确实是做诗和译诗所应遵循的。 中国社会科学院文学研究所钱锺书教授: I marvel at the supple ease with which the author dances in the clogs and fetters of rhyme and meter. 美籍学者、(周恩来诗选)译者林同端女士: 保持原文的形式,押韵,注重节奏,以及用alliterations 来代表双声等等作法,均甚巧妙。 英国《唐诗三百首》英译者Innes Herdan: Xu’s introduction, on the theory of translation, is admirable and he has certainly been ambitious in rendering the poems with end rhymes. 美国衣阿华大学Prof. Paul Engel 和夫人聂华苓教授: 很钦佩译者能翻译成几种文字的才能。 南京大学吴翔林先生: 不少地方有独立见解,并且不少神来之笔,很有功力和才华。
¥77.00定价:¥179.00 (4.31折)
许渊冲英译毛泽东诗词:汉英对照 许渊冲 译 许渊冲 译 中国对外翻译出版公司【正版】 正版图书,下单前请先咨询客服,欢迎选购!
北京大学朱光潜教授: 意美、音美和形美,确实是做诗和译诗所应遵循的。 中国社会科学院文学研究所钱锺书教授: I marvel at the supple ease with which the author dances in the clogs and fetters of rhyme and meter. 美籍学者、(周恩来诗选)译者林同端女士: 保持原文的形式,押韵,注重节奏,以及用alliterations 来代表双声等等作法,均甚巧妙。 英国《唐诗三百首》英译者Innes Herdan: Xu’s introduction, on the theory of translation, is admirable and he has certainly been ambitious in rendering the poems with end rhymes. 美国衣阿华大学Prof. Paul Engel 和夫人聂华苓教授: 很钦佩译者能翻译成几种文字的才能。 南京大学吴翔林先生: 不少地方有独立见解,并且不少神来之笔,很有功力和才华。
¥68.32定价:¥146.84 (4.66折)
许渊冲英译毛泽东诗词:汉英对照 中国翻译界*高荣誉奖“中园翻译文化终身成就奖”得主,朗读者特邀嘉宾许渊冲力作!
翻译家叶君健曾著文说: *诗词在世界流传之广,恐怕要超过《*选集》本身。因为作为文学名著,它的欣赏价值高,群众性强,远如南美的巴拉圭和地中海一角的希腊都有*诗词的译本。 *诗词反映了中国革命的历史画面,抒发的是整个时代的激情,意境博大,气势磅礴,富含哲理,善用典故,有极高的浪漫主义表现力。半个多世纪以来,随着公开发表、出版、研究和传播,*诗词逐渐在中国家喻户晓、传诵不衰,并凝结成为中华民族优秀文化中的深层积淀,而且以其丰富的思想内涵和宏伟的艺术气势走出国门,远渡重洋,成为世界人民所喜爱的艺术珍品。 中译出版社(原中国对外翻译出版公司)早在1993年*诞辰一百周年之际,便出版了许渊冲英译的《*诗词选》。本次出版,正值许渊冲先生荣获国际翻译界*高奖项之一的 北极光 杰出文学翻译奖一周年之际
¥27.30定价:¥39.00 (7折)
当天发货正版 许渊冲英译毛诗词:汉英对照 许渊冲 中国对外翻译出版公司 9787500140559中图文轩 全新原装正版 可以开具增值税发票
北京大学朱光潜教授: 意美、音美和形美,确实是做诗和译诗所应遵循的。 中国社会科学院文学研究所钱锺书教授: I marvel at the supple ease with which the author dances in the clogs and fetters of rhyme and meter. 美籍学者、(周恩来诗选)译者林同端女士: 保持原文的形式,全部押韵,注重节奏,以及用alliterations 来代表双声等等作法,均甚巧妙。 英国《唐诗三百首》英译者Innes Herdan: Xu’s introduction, on the theory of translation, is admirable and he has certainly been ambitious in rendering the poems with end rhymes. 美国衣阿华大学Prof. Paul Engel 和夫人聂华苓教授: 很钦佩译者能翻译成几种文字的才能。 南京大学吴翔林先生: 不少地方有独立见解,并且不少神来之笔,很有功力和才华。
¥34.00定价:¥39.00 (8.72折)
奥瑟罗(莎士比亚全集.英汉双语本) 真实的文本;诗体的译本;莎学专家辑注
他非一代骚人,实属万古千秋。 1. *真实的文本:横亘于前的这套新译本,是依据当今莎学界*负声望的皇家版《莎士比亚全集》进行翻译。这一版本由当今世界*著名的两位莎学专家Jonathan Bate和Eric Rasmussen编写,是**对开本300多年来的首次全面修订,也是众多导演和演员*为钟爱的莎士比亚文本。 2. *权威的辑注:皇家版《莎士比亚全集》对莎士比亚著作许多词义的注释释义精审,详略得当,实用性强,且兼采百家之长,通过注释能够更好地理解莎翁原文。 3. *诗体的译本: (1)译文逼肖原作整体风格,以诗体译诗体,以散体译散体,从节奏、韵律、措辞三方面体现莎翁剧文的格律性。 (2)翻译风格多样化,主要包括:有韵体诗词曲风味译法、有韵体现代文白融合译法、无韵体白话诗译法。 (3)译本可读性强,文采斐然,文白用语,自然得体。
¥30.00定价:¥38.00 (7.9折) 电子书:¥11.40
高老头 (法)巴尔扎克 著;许渊冲 译 著 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥16.90定价:¥28.80 (5.87折)
译家之言:西风落叶 许渊冲 著 外语教学与研究出版社【正版现货】 正版图书,本店套装图书默认为单本,您下单前可咨询在线客服,谢谢!
适读人群 :学生,教师,职场人士,一般读者 2010年“中国翻译文化终身成就奖”、2014年国际译联“北极光”杰出文学翻译奖获奖者许渊冲先生谈翻译;诗译英法人;中国学派文学翻译理论、
¥20.70定价:¥48.17 (4.3折)
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:唐诗 下,许渊冲,海豚出版社有限责任公司,9787511025678
¥122.76定价:¥7000 (0.18折)
¥17.37定价:¥43.00 (4.04折)
¥17.11定价:¥43.00 (3.98折)
¥14.54定价:¥36.00 (4.04折)
¥14.33定价:¥36.00 (3.99折)
¥14.04定价:¥36.00 (3.9折)
明星店铺 木垛图书旗舰店
¥14.33定价:¥36.00 (3.99折)
¥14.40定价:¥36.00 (4折)
中华传统文化精粹·许渊冲英译杜甫诗选 许渊冲 译 中国对外翻译出版公司,【正版可开发票】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
¥92.00定价:¥191.37 (4.81折)
中华传统文化精粹·许渊冲英译李白诗选 许渊冲 译 【正版图书,满额减】 【速开发票,优质售后,支持七天无理由退货,下单前请咨询客服查看书籍情况】
¥81.19定价:¥163.40 (4.97折)
中华传统文化精粹·许渊冲英译杜甫诗选【正版图书,满额减】 【速开发票,优质售后,支持7天无理由退换】
¥76.90定价:¥275.20 (2.8折)
中译经典文库·中华传统文化精粹:许渊冲英译王维诗选 书籍非全新 85-99成新,以实拍图为准发货,介意勿拍
¥197.40定价:¥927.78 (2.13折)
中华传统文化精粹·许渊冲英译李白诗选 用诗词连接古今中外,诗词翻译是对美的再创造,翻译泰斗许渊冲力作!
书销中外百余本,诗译英法*人。 在许渊冲老先生的名片上印有两行醒目的介绍,大致概括了这位鲐背老人的学术造诣和文化影响力。许先生今年九十六岁了,他毕生致力于中西文化互译工作,已经在国内外出版中、英、法文著作一百二十多部。这其中中国古代诗词几乎占到了一半。 生命不是你活了多少日子,而是你记住了多少日子。我不管还能活多久,认真享受每一天,做自己喜欢的事情就好。人生*的乐趣是发现美创造美,这个乐趣别人偷不走。 在央视*推出的《朗读者》节目中,许老先生如是说。 命运总是眷顾才华横溢的人们。在2014年,许老先生不但让医生的诊断食言,而且更是拿到了翻译界的*荣誉 北极光 杰出文学翻译奖,并成为该奖项设立以来首位获此殊荣的亚洲翻译家。许渊冲还曾在1999年被提名为诺贝尔文学奖候选人。
¥18.20定价:¥26.00 (7折)
¥16.80定价:¥24.00 (7折)
中译经典文库 中华传统文化精粹 许渊冲英译李白诗选 【正版】 【店主推荐,正版书放心购买,可开发票】
李白生于公元70年,故乡是四川江油县的青莲乡。他的少年时代正当唐玄宗“开元之治”前期,那时玄宗励精图治,整个社会欣欣向荣。李白从少年时代起就胸怀大志,想把自己的文才武艺都奉献给大唐王朝,想做布衣卿相,以使国泰民安。公元725年,李白25岁,经由长江三峡出蜀,一路写了《峨眉山月歌》《渡荆门送别》等诗。到金陵后,又写了《长干行》《金陵酒肆留别》等。五年后,他次到唐代的京城长安,发现有志难酬,心中苦闷,于是写了《长相思》《行路难》《蜀道难》等。这一批诗歌在李白一生创作中形成了个高潮,反映了他次到长安的遭遇和思想感情。
¥34.87定价:¥122.41 (2.85折)
中译经典文库·中华传统文化精粹:许渊冲英译白居易诗选,许渊冲译,中国对外翻译出版有限公司,9787500138907
¥376.20定价:¥3000 (1.26折)
唐五代词选徐渊冲文集 许渊冲 译【正版】. 全国三仓发货,物流便捷,正版书放心购买!
¥49.90定价:¥149.70 (3.34折)
¥191.07定价:¥385.14 (4.97折)