迟福林主编的《中国改革开放全纪录(1978-2012)》在具体内容编排上,将有关史料按编年顺序排列,摘要式地分别记录年度发生的大事、发生的新变化等内容。主体部分为“焦点事件”“重要文献”“中国大事记”同时还以图表、边栏、资料块等方式,设置“人物”“观点”“回忆”“语录”“专栏”“数说发展”“社会关注”“流行志”等版块。巾国的改革开放适应了经济全球化的大趋势,为此,特设置了“环球大事”版块。
¥880.00定价:¥880.00
¥99.00定价:¥99.00
¥88.00定价:¥88.00
¥58.00定价:¥58.00
¥88.90定价:¥89.00 (9.99折)
¥16.90定价:¥26.00 (6.5折)
¥68.00定价:¥68.00
《我的丈夫溥仪(西班牙文)》由末代皇帝溥仪的遗孀李淑贤女士忆述、溥仪研究专家王庆祥撰写,图文并茂,配有100多幅反映溥仪家庭生活与工作的照片,真实再现了溥仪先生作为社会主义公民的后半生生涯:其婚恋、家庭生活、日常工作、“文革”中的遭遇,直至*后患肾癌去世的真实情形。
¥99.00定价:¥99.00
¥88.00定价:¥88.00
¥99.00定价:¥99.00
¥99.00定价:¥99.00
¥30.00定价:¥30.00
¥30.00定价:¥30.00
¥30.00定价:¥30.00
¥30.00定价:¥30.00
¥30.00定价:¥30.00
¥30.00定价:¥30.00
¥42.00定价:¥42.00
¥30.00定价:¥30.00
¥30.00定价:¥30.00
¥30.00定价:¥30.00
¥30.00定价:¥30.00
¥22.00定价:¥36.00 (6.12折)
¥36.00定价:¥36.00
¥88.00定价:¥88.00
¥43.10定价:¥88.00 (4.9折)
明星店铺 博库网旗舰店
¥88.00定价:¥88.00
¥88.00定价:¥88.00
高罗佩编著的《狄公案之黄金案(英文版)》主要写的是唐朝名相狄仁杰在被贬为县令之后,因查案有功,被阎立本推荐之后与武三思等人斗争*后使庐陵王复位的故事。内容形形色色,包含了人命、奸情、负债、欺诈、抢劫等等花花绿绿的故事,不但情节引人人胜,而且断案的手段也是千奇百怪。
¥68.00定价:¥68.00
¥58.00定价:¥58.00
¥88.00定价:¥88.00
¥41.36定价:¥88.00 (4.7折)
明星店铺 木垛图书旗舰店
许译古典诗词:许渊冲经典英译唐诗三百首、宋词三百首、唐五代词选、元曲三百首(汉英对照 套装共4册)许渊冲唐诗三百首 许渊
¥268.00定价:¥355.00 (7.55折)
丛书译者为许渊冲先生,其从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 ;2014年8月荣获由国际译联颁发的文学翻译领域奖项 北极光 杰出文学翻译奖,成为首位获该奖的亚洲翻译家。 经许先生的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文韵语。这套汉英对照版 许译中国经典诗文集 荟萃许先生具代表性的英文译作14种,汉语部分采用中华书局版本。这些作品包括多种体裁,上起先秦,下至清代,既是联接所有中国人思想、情感的文化纽带,也是中国文化走向世界的重要桥梁。阅读和了解这些作品,即可尽览中国文化的 源头活水 。相信这套许氏译本能使英语读者分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西方文化的交流。 2015年2月2日,由中国出版协会举办的第五届中华优秀出版物奖在京揭晓, 许译中国
¥443.00定价:¥443.00
¥88.90定价:¥89.00 (9.99折)
许渊冲英译中国经典诗文集-论语(精装)(汉英) 荟萃中国传统诗文经典,国际翻译界**奖“北极光”奖得主、“诗译英法**人”许渊冲教授妙手佳译,能使英语读者对中国经典诗文也“知之,好之,乐之”
许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 。他被称为将中国诗词译成英法韵文的**专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。
¥108.00定价:¥108.00
¥88.90定价:¥89.00 (9.99折)
¥156.00定价:¥156.00
¥156.00定价:¥156.00
明朝末年,文人组织“复社”领袖书生侯朝宗,因痛斥奸臣阮大铖,为秦淮名姬李香君所爱慕。侯题诗扇上赠与香君作定情物。八年后,几经反乱香君得知侯己变节投清时,严词斥责,撕碎桃花扇,从此拒侯,入庵隐居。由顾伟光等编译的《桃花扇故事》是通过明末复社文人侯方域与秦淮名妓李香君的爱情故事来反映南明一代兴亡的历史剧。
¥68.00定价:¥68.00
¥88.90定价:¥89.00 (9.99折)
由顾伟光等编译的《牡丹亭》成功地塑造了一个光彩耀人的艺术形象杜丽娘。她原是一位典型的闺阁小姐,被三从四德的礼教牢牢地缚住。晚明时期,这样的女子成千上万,她们都是封建礼教和伪道学的牺牲品,其内心痛苦与精神压抑不言而喻。汤显祖通过离奇的情节和巧妙的组合,亦真亦幻,亦庄亦谐,创造了一个女子伤春感悟,从阳世到阴间又再回阳世,*终争取到婚姻自主的故事。
¥68.00定价:¥68.00
由顾伟光等编译的《西厢记》是中国古典戏曲名著,作者王实甫通过张生和莺莺两位主人公曲折的爱情故事,揭露了封建礼教对青年男女自由恋爱的压制和打击,并通过他们的结合,颂扬了愿天下有情人都成眷属的进步理想。作为剧本,它与《牡丹亭》、《长生殿》、《桃花扇》一起被誉为“四大名剧”,它们体现了我国古代戏剧作品的**成就。
¥68.00定价:¥68.00
许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 。他被称为将中国诗词译成英法韵文的**专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。
¥79.00定价:¥79.00
许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 。他被称为将中国诗词译成英法韵文的**专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。
¥79.00定价:¥79.00
许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 。他被称为将中国诗词译成英法韵文的**专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。
¥88.90定价:¥89.00 (9.99折)
由顾伟光等编译的《长生殿》的作者大胆地抛开历史的许多陈年旧账,选择人们很感兴趣的一个侧面,通过李隆基与杨玉环爱情的产生、发展、变化,生动地反映了那个特定时代的社会矛盾与斗争。更值得欣赏的是作者对二人爱情赋予纯粹神话的浪漫色彩。
¥68.00定价:¥68.00
许渊冲英译中国经典诗文集-唐诗三百首(精装)(汉英) 荟萃中国传统诗文经典,国际翻译界**奖“北极光”奖得主、“诗译英法**人”许渊冲教授妙手佳译,能使英语读者对中国经典诗文也“知之,好之
许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 。他被称为将中国诗词译成英法韵文的**专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。
¥98.00定价:¥98.00
许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获 中国翻译文化终身成就奖 。他被称为将中国诗词译成英法韵文的**专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。
¥98.00定价:¥98.00
Beautiful China has a history of some5000 years, but one can still obtain a precious glimpse of it in 10minute. This Book,full of knowledge and humor,will be a goodcompanion on your wonderful journey.
¥98.00定价:¥98.00
¥96.00定价:¥96.00
¥118.00定价:¥118.00
¥118.00定价:¥118.00
¥118.00定价:¥118.00
¥88.00定价:¥88.00
¥88.00定价:¥88.00
¥88.00定价:¥88.00
¥88.00定价:¥88.00
导语_点评_推荐词
¥88.00定价:¥88.00
本套卡通版“中国经典故事丛书”旨在通过介绍中国历史上一些经典的文化故事,使外国读者了解中国的历史文化和中国人的思维习惯及处世方式。本套丛书所选的故事植根于民间,被一代代中国人口耳相传,家喻户晓,对中华民族文化的形成和发展有着重要的影响。这本《童话故事》由孙幼军等著。有趣的故事、简练通俗的文字以及生动的卡通画面,增强了本书的可读性和趣味性,读者朋友可在愉快的阅读过程中品味到中国人的智慧和风格。
¥88.00定价:¥88.00