¥16.80定价:¥24.00 (7折)
¥13.10定价:¥17.50 (7.49折)
¥15.80定价:¥21.00 (7.53折)
画说诗经 朗读者、开学第壹课重量级嘉宾许渊冲倾情译作,海派众多著名画家量身创作,一篇诗作一幅画,不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译的精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。
中华之光 传播中华文化年度人物,首位荣获国际译联 北极光 杰出文学翻译奖的亚洲翻译家,中国翻译文化终身成就奖获得者,央视《朗读者》《开学*课》重量级嘉宾,许渊冲教授翻译《画说诗经》 《画说诗经》由众多著名海派画家倾情创作画作,一篇诗经一幅画。 《画说诗经》不仅是中华文化精粹的集合,也是中国典籍英译的精品,更是当代海派绘画艺术的盛会。
¥78.60定价:¥120.00 (6.55折)
¥35.60定价:¥45.00 (7.92折)
¥48.30定价:¥69.00 (7折)
¥16.10定价:¥23.00 (7折)
许渊冲英译毛泽东诗词-经典珍藏版( 货号:750016058)
¥88.00定价:¥88.00
¥15.60定价:¥24.00 (6.5折)
¥40.60定价:¥58.00 (7折)
¥36.00定价:¥48.00 (7.5折)
¥15.50定价:¥23.90 (6.49折)
¥15.40定价:¥22.00 (7折)
丰子恺先生漫画中诗词是很特别的一类,往往能将古典诗词的韵味与意境用简练的笔触表达,画中风景人物皆是民国风味,更添味道。市面上丰子恺诗词漫画鲜见专集,这本《丰子恺诗画许渊冲英译》也是丰子恺诗词漫画的一次结集,收录诗词漫画140余幅,喜欢的朋友可以一饱眼福了。 许渊冲先生的英译亦属珍品。许先生通常英译的都是历代名家作品或流传较广的诗作,而丰子恺先生漫画中的诗词有很多并非广为人知,然丰子恺先生用漫画使其境界全出,许渊冲先生的英译也是独一无二的了。 漫画机杼独出,英译匠心独运,二者相晤,心裁别出。 翻然绘晤,诗心画意古今同。
¥15.36定价:¥48.00 (3.2折)
丰子恺先生漫画中诗词是很特别的一类,往往能将古典诗词的韵味与意境用简练的笔触表达,画中风景人物皆是民国风味,更添味道。市面上丰子恺诗词漫画鲜见专集,这本《丰子恺诗画许渊冲英译》也是丰子恺诗词漫画的一次结集,收录诗词漫画140余幅,喜欢的朋友可以一饱眼福了。 许渊冲先生的英译亦属珍品。许先生通常英译的都是历代名家作品或流传较广的诗作,而丰子恺先生漫画中的诗词有很多并非广为人知,然丰子恺先生用漫画使其境界全出,许渊冲先生的英译也是独一无二的了。 漫画机杼独出,英译匠心独运,二者相晤,心裁别出。 翻然绘晤,诗心画意古今同。
¥31.20定价:¥48.00 (6.5折)
¥83.20定价:¥118.00 (7.06折)
本书是由许渊冲教授、陆佩弦教授和吴钧陶先生编辑的,共收入唐诗317首。有39位泽者参加了翻译工作。此书是以中华书局香港分局出版、喻守真编辑的中文版集子为蓝本的。商务版根据诗人诞生的年代和作品问世的时间,在作品的排列顺序上重新作了调整。
¥13.70定价:¥15.50 (8.84折)
精选诗经与诗意画-(法汉对照)-中G传统文化精粹书系( 货号:750851207)
¥88.00定价:¥88.00
本书收录了一百首词作,选自唐五代及两宋期间上自敦煌民间作品,下迄张炎等四十多位著名词家的作品。其中包括南唐后主李煜的《虞美人》、柳永的《八声甘州)、苏轼的《水调歌头》、周邦彦的《苏幕遮》、李清照的《声声陵》、辛弃疾的《永遇乐》等等千古名篇。每篇均加中文注释、生僻字注音以及全篇英文翻译。
¥13.80定价:¥19.80 (6.97折)
¥39.00定价:¥78.00 (5折)
¥16.80定价:¥24.00 (7折)
许渊冲英译毛泽东诗词:汉英对照 中国翻译界*高荣誉奖“中园翻译文化终身成就奖”得主,朗读者特邀嘉宾许渊冲力作!
翻译家叶君健曾著文说: *诗词在世界流传之广,恐怕要超过《*选集》本身。因为作为文学名著,它的欣赏价值高,群众性强,远如南美的巴拉圭和地中海一角的希腊都有*诗词的译本。 *诗词反映了中国革命的历史画面,抒发的是整个时代的激情,意境博大,气势磅礴,富含哲理,善用典故,有极高的浪漫主义表现力。半个多世纪以来,随着公开发表、出版、研究和传播,*诗词逐渐在中国家喻户晓、传诵不衰,并凝结成为中华民族优秀文化中的深层积淀,而且以其丰富的思想内涵和宏伟的艺术气势走出国门,远渡重洋,成为世界人民所喜爱的艺术珍品。 中译出版社(原中国对外翻译出版公司)早在1993年*诞辰一百周年之际,便出版了许渊冲英译的《*诗词选》。本次出版,正值许渊冲先生荣获国际翻译界*高奖项之一的 北极光 杰出文学翻译奖一周年之际
¥27.30定价:¥39.00 (7折)
翻译大师谈翻译:译家之言 外语教学与研究出版社 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥266.20定价:¥416.00 (6.4折)
"译家之言"系列囊括了翻译界众多知名学者,包括许渊冲、傅雷、余光中、飞白等翻译大家英汉互译的毕生心得, 翻译理论与翻译实例相互结合,11本翻译之书相辅相成,对有志于诗歌翻译、文学研究、语言学习的读者广有裨 益、极具借鉴价值。
¥262.80定价:¥416.00 (6.32折)
¥12.90定价:¥19.80 (6.52折)
中华传统文化精粹·许渊冲英译李白诗选 用诗词连接古今中外,诗词翻译是对美的再创造,翻译泰斗许渊冲力作!
书销中外百余本,诗译英法*人。 在许渊冲老先生的名片上印有两行醒目的介绍,大致概括了这位鲐背老人的学术造诣和文化影响力。许先生今年九十六岁了,他毕生致力于中西文化互译工作,已经在国内外出版中、英、法文著作一百二十多部。这其中中国古代诗词几乎占到了一半。 生命不是你活了多少日子,而是你记住了多少日子。我不管还能活多久,认真享受每一天,做自己喜欢的事情就好。人生*的乐趣是发现美创造美,这个乐趣别人偷不走。 在央视*推出的《朗读者》节目中,许老先生如是说。 命运总是眷顾才华横溢的人们。在2014年,许老先生不但让医生的诊断食言,而且更是拿到了翻译界的*荣誉 北极光 杰出文学翻译奖,并成为该奖项设立以来首位获此殊荣的亚洲翻译家。许渊冲还曾在1999年被提名为诺贝尔文学奖候选人。
¥18.20定价:¥26.00 (7折)