双语译林:西尔维娅普拉斯诗集(附英文原版1本)
美国文学界的玛丽莲 梦露 自白派著名女诗人 普利策诗歌奖得主西尔维娅 普拉斯诗歌集 我合上眼眸,世界倒地死去:我抬起眼帘,一切重获新生。 西尔维娅 普拉斯 这里每一页呈现的内容都具有启示作用。 玛格丽特 阿特伍德 她的诗精美而令人心碎,这使普拉斯成为我们公认的悲伤女王,我们*私密、*无助的噩梦的代言人 她的诗像死亡一样完美,它使我们心醉的力量 如同使她心醉的力量一样强大。 《纽约时报》 中英双语 买一赠一 买中文送英文
¥16.40定价:¥32.80 (5折) 电子书:¥1.99
西尔维娅?普拉斯著 胡梅红译 /2016-09-01 /译林出版社