傅雷译巴尔扎克作品集(全9册,傅雷精选精译,高老头、葛朗台、幻灭……) 傅雷的译文仿佛是巴尔扎克的中文写作,公认是“翻译的上乘标准”! 历时两年,汇校各年代版本,成就经典定本!
巴尔扎克的小说就是你的一面镜子 雨果在为巴尔扎克写的悼词中说: (巴尔扎克小说)是观察又是想象的书,这里有大量的真实、亲切、家常、琐碎、粗鄙。但是,有时通过突然撕破表面,充分揭示形形色色的现实,让人马上看到*阴沉和*悲壮的理想。 傅雷精心挑选,适合中国读者的 14部巴尔扎克名著 傅雷曾写信告诉郑效洵说: 《人间喜剧》共包括九十四个长篇;已译十五种( 猫儿打球号 文革中遗失)。虽不能囊括作者全部精华,但比较适合吾国读者的巴尔扎克的zui优秀作品,可谓遗漏无多。法国一般文艺爱好者所熟悉之巴尔扎克小说,甚少超出此项范围。 读了 4、5遍,改了6、7稿,傅雷倾注20年心血翻译的《巴尔扎克作品集》! 傅雷全部译作有 34部,约500万字,其中巴尔扎克的作品共占15部。他一半的精力都倾注在巴尔扎克的作
¥258.70定价:¥398.00 (6.5折)