群魔(根据陀思妥耶夫斯基原著改编) 加缪 × 陀思妥耶夫斯基 用舞台呈现陀思妥耶夫斯基小说中的戏剧 加缪对影响自己一生的《群魔》的再创造 可阅读、可深思、可演练的《群魔》
加缪从青年时代起就阅读、研究陀思妥耶夫斯基的作品,曾说 我是由《群魔》哺育长大的 ,并将《群魔》与《奥德赛》《战争与和平》《堂吉诃德》和莎士比亚戏剧并列为对他影响极大的四五部伟大作品。这部剧作一目了然地呈现了早年研读陀思妥耶夫斯基对加缪产生的影响。 本书恢复了《群魔》1959年1月在安托万剧院首演时因时长问题而不得不删除的文字,是一个非常完备的既可供阅读研究、也可供舞台演出的文本。加缪在戏剧中恢复了陀思妥耶夫斯基原著初出版时被迫删除(中译本小说一般作为附录)的斯塔夫罗金拜访第科尼主教的部分,这个场景在全剧中发挥着重要作用,可以说是加缪在戏剧结构创造上的亮点。 与原著相比,加缪戏剧中的更具有吸引力的人物不是斯塔夫罗金,而是基里洛夫。本书附有沈志明先生翻译的加缪《西西弗神话》中关于基里洛
¥28.60定价:¥52.00 (5.5折)
孤独、团结与反抗(加缪代表性小说和随笔作品集。著名学者林贤治主编、傅雷翻译奖获得者郭宏安译本。)
1.本书为著名学者林贤治主编的精品翻译丛书“文学馆”之一种。由傅雷翻译奖获得者,著名翻译家郭宏安翻译。本书精选加缪代表性的小说和随笔作品,它们充分显示了加缪那种融合阳光与阴影、哲思与诗性的独特的艺术魅力。 2. 加缪以他的富含思想的文学作品启发和鼓舞着20世纪的人们。瑞典皇家科学院中肯地指出,这些作品“以睿智的热诚,阐明了我们时代的良知问题”。 3. 莫里亚克称加缪为“*受年轻一代欢迎的导师”;萨特说他是“人格、行动和作品的令人钦佩的结合”;福克纳将他比喻为“一颗不倦地探索和思考的灵魂”;《纽约时报》评论称是“屈指可数的具有健全和朴素的人道主义面貌的文学大师”。
¥32.20定价:¥43.00 (7.49折)
中文版《加缪全集》分为四卷:一卷小说、一卷戏剧、两卷散文,凡两百余万字,由著名法国文学专家柳鸣九先生主编,以法国伽利玛出版社权威的七星丛书版为文本依据,邀约丁世中、李玉民、沈志明等法语界精英译者担纲翻译。除了《局外人》、《鼠疫》、《西西弗神话》等脍炙人口的作品以外,还翻译了他的所有剧作,以及包括政论和文论在内的全部散文作品。《加缪全集》称得上是汉语出版界有史以来作品收罗*全、译本也*权威的加缪作品总集。本书是《加缪全集》散文Ⅱ卷,收录了加缪的散文作品《致一位德国友人的信》、《时政评论一集》、《时政评论二集》、《夏》等。
¥34.70定价:¥44.00 (7.89折)
¥29.20定价:¥39.00 (7.49折)