¥13.90定价:¥17.00 (8.18折)
¥17.00定价:¥20.00 (8.5折)
¥17.40定价:¥20.00 (8.7折)
¥19.10定价:¥22.00 (8.69折)
¥22.80定价:¥28.00 (8.15折)
《海上译谭》为作者谢天振近一二十年来发表在国内各大报刊上关于翻译问题的学术散文和随笔的选集,内容分成五辑,分别命名为“译苑撷趣”、“译海识小”、“译界谈往”、“译事漫议”和“译学沉思”。这些文章尽管内容各不相同,但有一个目标是相同的,即希望让学术研究从象牙塔里走出来,能与更广大的读者接触。
¥23.80定价:¥28.00 (8.5折)
¥34.70定价:¥40.00 (8.68折)
¥35.90定价:¥49.80 (7.21折)
谢天振编著的《超越文本超越翻译/中国当代翻译研究文库》集中地勾勒出了作者富有个性的译学研究轨迹,展示出了作者*有代表性的学术观点,包括对翻译文学的性质及其归属的论述,对翻译文学史和文学翻译史的区分,对“创造性叛逆”的阐释,对翻译研究文化转向的剖析,对中西翻译史整体观和翻译的职业化时代性质和特点的探索,以及站在译介学立场上对“中国文化走出去”问题的深刻思考,等等。
¥35.90定价:¥49.80 (7.21折) 电子书:¥12.34
¥35.90定价:¥49.80 (7.21折) 电子书:¥12.34
¥38.00定价:¥45.00 (8.45折)
¥39.30定价:¥49.80 (7.9折)
¥39.60定价:¥50.00 (7.92折)
《翻译史研究2011》为香港中文大学翻译研究中心的学术论文集,以“翻译史研究”为专题.收录了众多学者在该方面的**研究成果。 香港中文大学/中国文化研究所/翻译研究中心主办。
¥40.00定价:¥40.00
王宏志,男,1952年生,英国伦敦大学亚非学院哲学博士,主修翻译及现代中国文学。现任香港中文大学人文学科讲座教授、翻译系主任、翻译研究中心主任、复旦大学中文系兼职教授及博导。研究范围主要包括20世纪中国文学及政治、晚清以来中国翻译史、香港文化研究。已出版专著《文学与翻译之间》、《重释“信达雅”:二十世纪中国翻译研究》等十余种;并主编《翻译史研究》等。
¥42.00定价:¥49.80 (8.44折) 电子书:¥12.34
《比较文学世界文学与翻译研究》是作者王宁从事比较文学、世界文学和翻译研究的专题研究文集。共分为三编:**编从比较文学和文化的角度探讨翻译现象;第二编探讨了比较文学与翻译研究的关系;第三编从比较的角度探讨了当今国际学界的前沿理论话题——世界文学及其与翻译的关系。
¥42.00定价:¥49.80 (8.44折) 电子书:¥12.34
许钧编著的《从翻译出发--翻译与翻译研究/中国当代翻译研究文库》对翻译活动的审视中,对翻译的本质、翻译的作用、翻译主体的活动、影响翻译活动的要素、翻译研究的发展和翻译学科的建设进行了系统的思考,对翻译活动的多样形态、翻译的多重价值、翻译主体的选择、翻译的创造性与翻译研究的多元视角予以了特别的关注,强调翻译研究途径的互补性,提出在全球化的语境中,翻译应该承担起维护文化多样性、促进世界和平的历史使命。
¥42.00定价:¥49.80 (8.44折) 电子书:¥12.34
¥42.60定价:¥59.00 (7.23折)
跨学科的翻译研究 王东风 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
¥45.30定价:¥49.80 (9.1折)
¥49.80定价:¥59.00 (8.45折)
¥50.70定价:¥60.00 (8.45折)