汉文辞书的源头在中国,中国古代的辞书伴随着汉文化的发展传播到东亚各国,被移植到古代韩国的汉字辞书,经历了跨越、融合、传承、变异等历程,形成了韩国汉字辞书之万象。韩国传世汉字辞书除了具备中国古代辞书之特性外,还以其规范性、系统性、异域性等特点,成为今天我们研究汉字在东亚传播的 化石 级资料。这批辞书文献,由于历史积淀,层次丰富,资料繁复,研究领域广阔,对中国历史语言学、字典编纂学、历史文化学、汉字传播史和汉字发展史等多方面的研究极具参考价值,或可补中华本土所存历史文献之缺漏,可谓他山之石,可以攻玉。所以《韩国汉文辞书史料学》的出版将有重要价值和意义。
¥164.60定价:¥168.00 (9.8折)
浓浓沪语海上情 吕争,钱乃荣 编 上海辞书出版社,【正版保证】 全国三仓发货,物流便捷,下单秒杀,欢迎选购!
《浓浓沪语海上情(新民晚报上海闲话精编)》传承本土文化,珍爱上海方言。珍视上海文化中“海纳百川”、“兼收并蓄”的传统,让上海话充满生机,成为“这一个”国际大都市的特色。除了满足本地读者的知情权外,还特别关注市民的民生和市民文化,它们是上海话赖以生存的基础。
¥7.00定价:¥37.37 (1.88折)
韩国汉文辞书史料学 王平 著 新华书店正版,关注店铺成为会员可享店铺专属优惠,团购客户请咨询在线客服!
汉文辞书的源头在中国,中国古代的辞书伴随着汉文化的发展传播到东亚各国,被移植到古代韩国的汉字辞书,经历了跨越、融合、传承、变异等历程,形成了韩国汉字辞书之万象。韩国传世汉字辞书除了具备中国古代辞书之特性外,还以其规范性、系统性、异域性等特点,成为今天我们研究汉字在东亚传播的“化石”级资料。这批辞书文献,由于历史积淀,层次丰富,资料繁复,研究领域广阔,对中国历史语言学、字典编纂学、历史文化学、汉字传播史和汉字发展史等多方面的研究极具参考价值,或可补中华本土所存历史文献之缺漏,可谓他山之石,可以攻玉。所以《韩国汉文辞书史料学》的出版将有重要价值和意义。
¥81.40定价:¥168.00 (4.85折)
書家揮毫便覽【正版书籍,满额减,电子发票】 本店图书以书名为准,如图片是套装默认为书名对应的书籍
适读人群 :大众 《书家挥毫便览》集名言名句、对联、古典诗词、古文、经文于一体,是为满足书法家书法创作、临场题词而编纂的便捷工具书。 1.内容丰富,用途广泛。《书家挥毫便览》精选名言名句、历代诗词、对联、国学名篇、佛道经文,可供书法家创作时参考、临场发挥时查阅、闲暇时阅读吟诵品评。 2.分类合理,查阅方便。全书分名言隽语、佳联趣对、历代名诗、绝妙好词、精选散曲、传世美文、佛道智慧七个大类,每类大致按字数、内容、朝代等编排,方便创作时有针对性地查检。 3.版本,繁体正确,附录五种,可供书法家题款时查阅参考。 4.繁体竖排,符合书法家书写的习惯。字号放大,笔画清晰,版面疏朗,形制古雅。 5.开本小巧,随身携带不占空间,翻阅查检一手把握。
¥95.19定价:¥191.40 (4.98折)
长期以来,广播电视新闻播音员读错别字现象时有发生,这一现象,看似小事,东视人却不等闲视之。新闻是舆论的武器,倘若从业人员在基本业务素质上都不过硬,新闻又何来权威性和公信力?因此,新闻人必须加强业务自律,并乐于接受来自社会的监督。这本小书就是历经八年创业的东视人在自己面前树起的一面镜子。 ——上海东方电视台台长 胡劲军
¥10.80定价:¥13.50 (8折)
马尚龙编著的《有些意思你从来不懂》是一部介乎于汉语教学与哲理散文之间的文学作品,既有用新颖的“拆解”方式来透析词语的古往今来、现实意义,也有用感性散文来诠释成语的潜在意味。分为“二字部”和“四字部”两部分,词目首字涵盖了“A”至“Z”的所有字母,并按音序排列。其中“二字部”的条目均为并列结构的词语,共计104个,“四字部”的成语共计50个。全书合约15万字。
¥22.90定价:¥28.00 (8.18折)
¥12.60定价:¥16.00 (7.88折)