•  翻译家徐志摩研究

    翻译家徐志摩研究

    本书作者仔细阅读了徐志摩留下来的全部译作,细读了徐志摩所写有关翻译苦乐得失的全部文字,即便私人书信也决不放过,并紧紧依赖**手资料,细致考察了徐志摩翻译什么(作品的选择),如何翻译(翻译的方式),以及为何翻译(翻译的动机)等问题。在把徐志摩翻译的轮廓和细节都真实地带到人们眼前的同时,笔者探讨了徐志摩在翻译中的文化理想、价值追求和政治关怀,初步描画了徐志摩精神变迁的轨迹。

    ¥22.10定价:¥28.00 (7.9折)

    16条评论

    高伟 /2009-12-01 /东南大学出版社

  •  诗人陆志韦研究及其诗作考证

    诗人陆志韦研究及其诗作考证

    赵思运编著的《诗人陆志韦研究及其诗作考证》既致力于诗学分析,又吸取了胡适的实证主义的方法,从翔实的材料取证与整合中,凝练观点,显示其切实的理论分量。赵思运对胡适避其所短,扬其所长,值得称道。胡适先生毕竟是多有建树的天才。陆志韦1915年留学美国,专攻心理学,1920年回国后转向语言学研究,是语言学家。他在早期白话诗创作实践中,对新诗形式就开始思考与探索。他在《渡河》自序《我的诗的躯壳》中,提出了新诗语言形式建设的核心理论——节奏问题。

    ¥40.50定价:¥48.00 (8.44折)

    18条评论

    赵思运 /2012-12-01 /东南大学出版社

广告